Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XIV) (4)  ›  167

Primi igitur omnium statuuntur epigonus et eusebius ob nominum gentilitatem oppressi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gentilitatem
gentilitas: Sippenverwandschaft, EN: kinship
et
et: und, auch, und auch
eusebius
eusebius: EN: Eusebius
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
nominum
nomen: Name, Familienname
ob
ob: wegen, aus
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
oppressi
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
Primi
primus: Erster, Vorderster, Anführer
statuuntur
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
Primi
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum