Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zu den helvetiern keltischer volksstamm gehörend“

nitiobroges ()
Nitiobrogum, m.
Nitiobrogen (ein keltischer Volksstamm in Aquitanien)
kein Form
boius (Substantiv)
Boiorum, m.
Boier (Plural)
ein keltischer Volksstamm in Gallien
kein Form
helvetius (Substantiv)
Helvetius, Helvetia, Helvetium; Helvetii, Helvetiae, Helvetii || Helvetii, m.
helvetisch
zu den Helvetiern gehörig
Helvetier
kein Form
impacificus (Adjektiv)
impacificus, impacifica, impacificum; impacifici, impacificae, impacifici
unbefriedend
friedlos
nicht friedlich
den Frieden störend
kein Form
consumptivus (Adjektiv)
consumptivus, consumptiva, consumptivum; consumptivi, consumptivae, consumptivi
konsumierend
zerstörend
zum Verbrauch gehörig
kein Form
exaudiens (Adjektiv)
exaudiens, exaudiens, exaudiens; exaudientis, exaudientis, exaudientis
zuhörend
erhörend
der/die/das erhört
kein Form
hermunduri ()
Hermundurorum, m.
Hermunduren (germanischer Volksstamm)
kein Form
pictones ()
Pictonum, m.
Pictonen (ein gallischer Volksstamm)
kein Form
menapius (Substantiv)
Menapii, m.
Menapier (ein belgischer Volksstamm)
kein Form
beloacos (Substantiv)
Beloacorum, m.
die Bellovaker (ein belgischer Volksstamm)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, crystallion
saliaris (Adjektiv)
saliaris, saliaris, saliare; saliaris, saliaris, saliaris
zu den Saliern gehörig
Salisch
prunkvoll
prächtig
wie ein Fest des Mars (von den Saliern/Priestern des Mars veranstaltet)
kein Form
amplificus, basilicus, dapsilis, luculentus
citharoedicus (Adjektiv)
citharoedicus, citharoedica, citharoedicum; citharoedici, citharoedicae, citharoedici || citharoedici, m.
einen Kitharöden betreffend
zu einem Kitharöden gehörig
Kitharöde
Sänger mit Zitherbegleitung
kein Form
cimbricus (Adjektiv)
Cimbricus, Cimbrica, Cimbricum; Cimbrici, Cimbricae, Cimbrici
kimbrisch
zu den Kimbern gehörig
kein Form
gothicus (Adjektiv)
gothicus, gothica, gothicum; gothici, gothicae, gothici
gotisch
zu den Goten gehörig
kein Form
anthropocentricus (Adjektiv)
anthropocentricus, anthropocentrica, anthropocentricum; anthropocentrici, anthropocentricae, anthropocentrici
anthropozentrisch
auf den Menschen bezogen
den Menschen in den Mittelpunkt stellend
kein Form
vindelici ()
Vindelicorum, m.
Vindeliker (ein keltischer Stamm im südlichen Bayern und Tirol)
kein Form
raudius (Adjektiv)
raudius, raudia, raudium; raudii, raudiae, raudii
raudisch
zu den Raudiern gehörig
kein Form
sarmaticus (Adjektiv)
sarmaticus, sarmatica, sarmaticum; sarmatici, sarmaticae, sarmatici
sarmatisch
zu den Sarmaten gehörig
kein Form
torquis (Substantiv)
torquis, m./f.
Halskette
Halsreif
Torques (keltischer oder germanischer Halsring)
kein Form
torques
sabellicus (Adjektiv)
sabellicus, sabellica, sabellicum; sabellici, sabellicae, sabellici
sabellisch
zu den Sabellern gehörig
kein Form
cucumeraceus (Adjektiv)
cucumeraceus, cucumeracea, cucumeraceum; cucumeracei, cucumeraceae, cucumeracei
gurkenartig
Kürbis-
zu den Kürbisgewächsen gehörig
kein Form
alarius (Adjektiv)
alarius, alaria, alarium; alarii, alariae, alarii || alarii, m.
zu den Flügeln des Heeres gehörig
Hilfs-
Hilfstruppen (an den Flügeln des Heeres aufgestellt)
kein Form
auxiliarius
captatorius (Adjektiv)
captatorius, captatoria, captatorium; captatorii, captatoriae, captatorii
Erbschleicherei betreffend
auf Erbschleicherei abzielend
zur Erbschleicherei gehörend
kein Form
vertragus (Substantiv)
vertragi, m.
Windhund
keltischer Jagdhund
kein Form
astricus (Adjektiv)
astricus, astrica, astricum; astrici, astricae, astrici
zu den Sternen gehörig
sternenhaft
himmlisch
kein Form
mauricius (Adjektiv)
mauricius, mauricia, mauricium; mauricii, mauriciae, mauricii
maurisch
mauretanisch
zu den Mauren gehörig
kein Form
essedum (Substantiv)
essedi, n.
Streitwagen
Reisewagen
keltischer Kriegswagen
kein Form
carpentum
belgicus (Adjektiv)
belgicus, belgica, belgicum; belgici, belgicae, belgici
belgisch
zu den Belgern gehörig
Belgien betreffend
kein Form
ambrosius (Adjektiv)
ambrosius, ambrosia, ambrosium; ambrosii, ambrosiae, ambrosii
unsterblich
göttlich
zu den Göttern gehörig
ambrosisch
kein Form
ambroscus, aethereus, aetherius, caelestis
ambroscus (Adjektiv)
ambroscus, ambrosca, ambroscum; ambrosci, ambroscae, ambrosci
ambrosisch
unsterblich
göttlich
zu den Göttern gehörig
kein Form
ambrosius, aethereus, aetherius
gens (Substantiv)
gentis, f.
Stamm
Geschlecht
Sippe
Volk
Volksstamm
Familie
Abstammung
Art
kein Form
natio, genus, genealogia, volgus, vallus
vallaris (Adjektiv)
vallaris, vallaris, vallare; vallaris, vallaris, vallaris || vallaris, f.
den Wall betreffend
Wall-
zum Wall gehörig
Mauerkrone (als Auszeichnung für den ersten Soldaten
der eine feindliche Mauer erstürmt hat)
kein Form
giganteus (Adjektiv)
giganteus, gigantea, giganteum; gigantei, giganteae, gigantei
gigantisch
riesig
von oder zu den Giganten gehörig
kein Form
colosiaeus, colosseus, giganteus
vardaicus ()
vardaica, vardaicum; vardaici, vardaicae, vardaici
Vardaicus
zu den Vardaeern gehörig (ein Volk in Dalmatien)
kein Form
mysticus (Adjektiv)
mysticus, mystica, mysticum; mystici, mysticae, mystici
mystisch
geheimnisvoll
zu den Mysterien gehörig
verborgen
kein Form
mysterius
elementarius (Adjektiv)
elementarius, elementaria, elementarium; elementarii, elementariae, elementarii
elementar
grundlegend
anfänglich
rudimentär
zu den Anfangsgründen gehörig
kein Form
elementaris
vectigalis (Adjektiv)
vectigalis, vectigalis, vectigale; vectigalis, vectigalis, vectigalis
steuerpflichtig
Abgaben entrichtend
Zölle zahlend
zu den Staatseinkünften gehörig
kein Form
natio (Substantiv)
nationis, f.
Nation
Volk
Volksstamm
Stamm
Geschlecht
Herkunft
Abstammung
Geburtsort
kein Form
gens, genus, volgus, vallus, stirps
pomptinus (Adjektiv)
pomptinus, pomptina, pomptinum; pomptini, pomptinae, pomptini
pomptinisch
zu den Pontinischen Sümpfen gehörig
kein Form
leviticus (Adjektiv)
leviticus, levitica, leviticum; levitici, leviticae, levitici
levitisch
zu Levi oder den Leviten gehörig
kein Form
ammineus (Adjektiv)
ammineus, amminea, ammineum; amminei, ammineae, amminei
amineisch
zu den Amineern (einem Volk in Kampanien) oder ihrem Wein gehörig
kein Form
aminaeus, amineus, aminneus, aminnius
histricus (Adjektiv)
histricus, histrica, histricum; histrici, histricae, histrici
schauspielerisch
theatralisch
zu den Schauspielern gehörig
Schauspieler-
kein Form
dentarius (Adjektiv)
dentarius, dentaria, dentarium; dentarii, dentariae, dentarii
Zahn-
die Zähne betreffend
zu den Zähnen gehörig
kein Form
torques (Substantiv)
torquis, m./f.
Halskette
Halsreif
Torques (keltischer oder römischer Halsring)
Kranz
Girlande
kein Form
torquis
oscus (Adjektiv)
Oscus, Osca, Oscum; Osci, Oscae, Osci || Osci, m.
oskisch
zu den Oskern gehörig
Osker (Volk in Kampanien)
kein Form
comperendinus (Adjektiv)
comperendinus, comperendina, comperendinum; comperendini, comperendinae, comperendini
den Tag betreffend
auf den eine Gerichtsverhandlung vertagt wurde
den Wiederaufnahmetag einer Gerichtsverhandlung betreffend
kein Form
conperendinus
natalicius (Adjektiv)
natalicius, natalicia, natalicium; natalicii, nataliciae, natalicii
zur Geburt gehörig
Geburtstags-
Natal-
auf den Geburtstag bezogen
kein Form
balaninus (Adjektiv)
balaninus, balanina, balaninum; balanini, balaninae, balanini
zu den Behennüssen gehörig
aus Behennüssen bestehend
kein Form
ordiri (Verb)
ordiri, ordior, orsus sum, -
anfangen
beginnen
den Anfang machen
weben
den Ursprung nehmen
kein Form
coepere, occipere, instituere, inire, incohare
decurionalis (Adjektiv)
decurionalis, decurionalis, decurionale; decurionalis, decurionalis, decurionalis
Dekurionen-
die Dekurionen betreffend
zu den Dekurionen gehörig
kein Form

Lateinische Textstellen zu „zu den helvetiern keltischer volksstamm gehörend“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum