Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „two handled earthenware jar“

diota (Substantiv)
diotae, f.
zweihenkliger Krug
zweihenkliges Gefäß
zweihenkliger Weinkrug
zweihenkliges Weinfaß
kein Form
amphora (Substantiv)
amphorae, f.
Amphore
Weinkrug
Flüssigkeitsmaß
kein Form
vinarium, urceus
cadium (Substantiv)
cadii, n.
kleiner Krug
Weinkrug
irdener Krug
kein Form
seriola
seria (Substantiv)
seriae, f.
Tonne
großer Topf
Wasserkrug
Zisterne
kein Form
cupa, cuppa, orca
fidelia (Substantiv)
fideliae, f.
irdenes Gefäß
Topf
Krug
kein Form
dolium (Substantiv)
dolii, n.
großes Gefäß
Tongefäß
Fass
Tonne
kein Form
cupa, cuppa
seriola (Substantiv)
seriolae, f.
kleines Gefäß
kleiner Topf
irdenes Gefäß
kein Form
cadium
doga (Substantiv)
dogae, f.
Fass
großer Krug
Weinkrug
kein Form
cadus (Substantiv)
cadi, m.
Krug
Tonkrug
Gefäß
Urne
kein Form
cantharus, morua, moruta, urceus, urna
testu (Substantiv)
testi, n.
irdenes Gefäß
Tontopf
Deckel (eines Topfes)
Schale
Hülse
kein Form
testum
testum (Substantiv)
testi, n.
irdener Topf
Kochtopf (besonders als Deckel über Speisen gelegt und mit Kohlen bedeckt)
kein Form
testu
cadialis (Adjektiv)
cadialis, cadialis, cadiale; cadialis, cadialis, cadialis
zu einem Gefäß gehörig
gefäßartig
kein Form
testeus (Adjektiv)
testeus, testea, testeum; testei, testeae, testei
aus Ton
aus gebranntem Ton
aus Töpferware
kein Form
contrectabilis (Adjektiv)
contrectabilis, contrectabilis, contrectabile; contrectabilis, contrectabilis, contrectabilis
berührbar
anfassbar
fühlbar
greifbar
kein Form
contractabilis
contrectus (Adjektiv)
contrectus, contrecta, contrectum; contrecti, contrectae, contrecti
berührt
betastet
angefasst
vergewaltigt
kein Form
contractabilis (Adjektiv)
contractabilis, contractabilis, contractabile; contractabilis, contractabilis, contractabilis
berührbar
fühlbar
greifbar
was berührt/angefasst werden kann
kein Form
contrectabilis
intractatus (Adjektiv)
intractatus, intractata, intractatum; intractati, intractatae, intractati
unbehandelt
unberührt
unversucht
unbezähmbar
widerspenstig
kein Form
inausus
diplangium (Substantiv)
diplangii, n.
Doppelgefäß
Vase mit zwei Henkeln
kein Form
irnea (Substantiv)
irneae, f.
Krug
irdener Topf
kein Form
guttus, hirnea, urceus
hirnea (Substantiv)
hirneae, f.
Krug
irdener Topf
Schenkkanne
kein Form
guttus, irnea, urceus
fictile (Substantiv)
fictilis, n.
Tonware
Töpferware
Irdenware
Tongefäß
kein Form
obba (Substantiv)
obbae, f.
großes Tongefäß
Krug
Becher
kein Form
calpar (Substantiv)
calparis, n.
Weinkrug
Gefäß
kein Form
cooperculum (Substantiv)
cooperculi, n.
Deckel
Verschluss
Abdeckung
kein Form
urna (Substantiv)
urnae, f.
Urne
Krug
Gefäß
Lostopf
kein Form
aqualis, cadus, cantharus, hydria, urceus
coctilum (Substantiv)
coctili, n.
gebrannter Ziegel
Ziegel
Töpferware
kein Form
caprunculum (Substantiv)
caprunculi, n.
irdenes Gefäß
Zicklein
Böckchen
kein Form
orca (Substantiv)
orcae, f.
Schwertwal
Orca
Tonne
Krug
Topf
kein Form
cupa, cuppa, seria
testula (Substantiv)
testulae, f.
kleines Tongefäß
Scherbe
Tonscherbe
Ziegelfragment
Abstimmungstäfelchen
kein Form
fictilis (Adjektiv)
fictilis, fictilis, fictile; fictilis, fictilis, fictilis
aus Ton
aus Lehm
tönern
lehmartig
künstlich
erdichtend
geheuchelt
kein Form
creteus
aulula (Substantiv)
aululae, f.
Töpfchen
kleiner Topf
Kännchen
kein Form
situla (Substantiv)
situlae, f.
Eimer
Wassereimer
Urne
Gefäß
kein Form
tina (Substantiv)
tinae, f.
Weinfass
Weinkrug
großes Gefäß
Wanne
kein Form
barile, tonella, tonellum, tonellus, tunella
ampulla (Substantiv)
ampullae, f.
Fläschchen
Ampulle
kleine Flasche
Salbenfläschchen
kein Form
olla
olla (Substantiv)
ollae, f.
Topf
Kochtopf
Gefäß
kein Form
ampulla, matella, matula, scaphium, scruta
bria (Substantiv)
briae, f.
Weinkrug
Weinfass
kein Form
hebria
hebria (Substantiv)
hebriae, f.
Weinkrug
Weingefäß
kein Form
bria
vinarium (Substantiv)
vinarii, n.
Weinkrug
Weinfass
Weinkeller
Weinhandlung
kein Form
amphora
figilina (Substantiv)
figulinae, f.
Töpferei
Töpferwerkstatt
Töpferware
Irdenware
kein Form
figlina, figulina
armillum (Substantiv)
armilli, n.
kleines Gefäß
kleine Vase
kleiner Krug
kein Form
doliolum (Substantiv)
dolioli, n.
kleines Fass
kleines Gefäß
Töpfchen
kein Form
hydria (Substantiv)
hydriae, f.
Wasserkrug
Hydria (griechische Vase)
kein Form
aqualis, urna

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum