Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „token“

nomisma (Substantiv)
nomismatis, n.
Münze
Geldstück
Währung
Zeichen
Marke
kein Form
numisma, nummisma, nummus
strena (Substantiv)
strenae, f.
Neujahrsgeschenk
Geschenk
Vorbedeutung
Vorzeichen
kein Form
signaculum (Substantiv)
signaculi, n.
Siegel
Stempel
Zeichen
Merkmal
Beweis
kein Form
phoca, sigillum
tesserula (Substantiv)
tesserulae, f.
kleines Würfelchen
Spielwürfel
Los
Kennzeichen
Eintrittskarte
kein Form
arrabo (Substantiv)
arrabonis, m.
Angeld
Anzahlung
Pfand
Unterpfand
Sicherheitsleistung
Garantie
kein Form
arra, arrha, arrhabo, votum
arrha (Substantiv)
arrhae, f.
Angeld
Pfand
Unterpfand
Anzahlung
Sicherheitsleistung
kein Form
arrhabo, arra, arrabo, depositum
tesella (Substantiv)
tesellae, f.
kleiner Würfel
Mosaikstein
Spielwürfel
Los
Marke
kein Form
pignus (Substantiv)
pignoris, n.
Pfand
Unterpfand
Faustpfand
Sicherheit
Geisel
Zeichen
Beweis
Bürgschaft
kein Form
insigne (Substantiv)
insignis, n.
Abzeichen
Kennzeichen
Zeichen
Merkmal
Ehrenzeichen
Wappen
kein Form
insignis, egregius, eximius, honestus, praeclarus
tessera (Substantiv)
tesserae, f.
Würfel
Los
Erkennungszeichen
Losungswort
Eintrittskarte
Tafel
Mosaikstein
kein Form
xenium (Substantiv)
xenii, n.
Gastgeschenk
Geschenk
Freundschaftsgeschenk
kein Form
signale (Substantiv)
signalis, n.
Signal
Zeichen
Anzeichen
Merkmal
kein Form
xeniolum (Substantiv)
xenioli, n.
kleines Geschenk
Mitbringsel
Andenken
kein Form
sumbolum (Substantiv)
sumboli, n.
Symbol
Sinnbild
Kennzeichen
Erkennungszeichen
Losung
kein Form
sumbolus, symbolum, symbolus
symbolum (Substantiv)
symboli, n.
Symbol
Sinnbild
Kennzeichen
Glaubensbekenntnis
Losung
kein Form
sumbolum, sumbolus, symbolus
mnemosynum (Substantiv)
mnemosyni, n.
Andenken
Erinnerungsstück
Denkmal
Gedächtniszeichen
kein Form
memoria
omen (Substantiv)
ominis, n.
Vorzeichen
Anzeichen
Vorbedeutung
Omen
Wahrsagung
kein Form
auspicium, indicium, signum
arra (Substantiv)
arrae, f.
Angeld
Anzahlung
Pfand
Unterpfand
Garantie
kein Form
arrabo, arrha, arrhabo, votum
symbola (Substantiv)
symbolae, f.
Beitrag
Anteil
Kennzeichen
Losung
Symbol
Wahrzeichen
kein Form
stips
sumbolus (Substantiv)
sumboli, m.
Zeichen
Symbol
Kennzeichen
Losungszeichen
Beitrag
Anteil
Erkennungsmarke
kein Form
sumbolum, symbolum, symbolus
symbolus (Substantiv)
symboli, m.
Symbol
Zeichen
Kennzeichen
Losungswort
Erkennungszeichen
Beitrag
Anteil
kein Form
sumbolum, sumbolus, symbolum
caduceus (Substantiv)
caducei, m.
Caduceus
Heroldsstab
Merkurstab
Friedensstab
kein Form
caduceum
contesseratio (Substantiv)
contesserationis, f.
Freundschaftsvertrag (bestätigt) mit Tesserae
Freundschaftszeichen
kein Form
index (Substantiv)
indicis, m.
Verzeichnis
Register
Inhaltsverzeichnis
Anzeiger
Kennzeichen
Beweis
Hinweis
Zeiger
Fingerzeig
Aufschrift
kein Form
convictio, diratio, documen, documentatio, specimen
signum (Substantiv)
signi, n.
Zeichen
Merkmal
Anzeichen
Signal
Standarte
Feldzeichen
Statue
Sternbild
kein Form
character, indicium, omen, vestigium

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum