Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "third party to hold disputed property"

sequester (Substantiv)
sequester, sequestri N M
vermittelnd
third party to hold disputed property
kein Form
vindicia (Substantiv)
vindiciae
kein Form
addictio (Substantiv)
addictio, addictionis N F uncommon
das Zuerkennen als Eigentum
assignment (of debtor to custody/creditor)
kein Form
controversiosus (Adjektiv)
controversiosus, controversiosa, controversiosum ADJ uncommon
streitig
debatable
kein Form
controversus
controversus (Adjektiv)
controversa, controversum
streitig
kein Form
controversiosus
conligere (Verb)
conligo, conlegi, conlectus
assemble
bring/gather/hold/keep together
amass
assemble
bring/gather/hold/keep together
kein Form
conligere, glomerare, congerere, aggregare, adgregare
controversum (Substantiv)
controversum, controversi N N veryrare
streitig
kein Form
caencenatio (Substantiv)
caencenationis, f.
Dinner-Party
kein Form
coencenatio (Substantiv)
coencenationis, f.
Dinner-Party
kein Form
concenatio
conpotatio (Substantiv)
conpotationis
kein Form
compotatio
natalicium (Substantiv)
natalicii
kein Form
compotatio (Substantiv)
compotatio, compotationis N F uncommon
Trinkgelage
kein Form
circumpotatio, comissatio, conpotatio, perpotatio
concenatio (Substantiv)
concenatio, concenationis N F uncommon
Gastmahl
kein Form
coencenatio, convivium
sequestratio (Substantiv)
sequestratio, sequestrationis N F lesser
Hinterlegung
deposition with third party
kein Form
vadari (Verb)
vador, vadatus sum
kein Form
rea (Substantiv)
rea, reae N F
die Angeklagte
kein Form
factio (Substantiv)
factio, factionis N F lesser
Partei
das Handeln
Umtriebe
faction
kein Form
convivalis (Adjektiv)
convivalis, convivalis, convivale ADJ
zum Gastmahl gehörig
festal
party
kein Form
causula (Substantiv)
causula, causulae N F uncommon
unbedeutende Veranlassung
kein Form
adripere (Verb)
adripio, adripui, adreptus
kein Form
arripere
delegatio (Substantiv)
delegatio, delegationis N F
Zahlungsanweisung
kein Form
delegatus
detentere (Verb)
detento, detentavi, detentatus
kein Form
circumfulcire (Verb)
circumfulcio, circumfulsi, circumfultus
kein Form
abhibere (Verb)
abhibeo, -, -
kein Form
adprehensio (Substantiv)
adprehensionis
laying hold of
kein Form
apprehensio
adtinere (Verb)
adtineo, adtinui, adtentus
kein Form
attinere
apprehensio (Substantiv)
apprehensionis
laying hold of
kein Form
adprehensio
caducum (Substantiv)
caduci
kein Form
aestimatorius (Adjektiv)
aestimatoria, aestimatorium
kein Form
cumerum (Substantiv)
cumeri
kein Form
cumera
contari (Verb)
contor, cunctatus sum
impede
hold up
kein Form
demorari, inpedire, officere, remorari, scitari
amplexari (Verb)
amplexor, amplexatus sum
embrace
clasp
kein Form
amplocti, amplexus
rehendere (Verb)
rehendo, rehendi, rehensus
seize
catch
kein Form
concipere, concipilare
antepertum (Substantiv)
anteperti
kein Form
antepartum
cumera (Substantiv)
cumera, cumerae N F lesser
Korb
kein Form
corbis, cumerum
cunctari (Partizip)
cuncto, cunctare, cunctavi, cunctatus V lesser
zögern
zaudern
impede
hold up
kein Form
demorari (Verb)
demoror, demoratus sum
cause delay
keep waiting/back
hold up
kein Form
contari
apprendere (Verb)
apprendo, apprendi, apprensus
grasp
cling to
lay hold of
kein Form
adprehendere, adprendere, apprehendere, adserere, conripere
adprehendere (Verb)
adprehendo, adprehendi, adprehensus
grasp
cling to
lay hold of
kein Form
adprendere, apprehendere, apprendere, adserere, conripere
adprendere (Verb)
adprendo, adprendi, adprensus
grasp
cling to
lay hold of
kein Form
adprehendere, apprehendere, apprendere, adserere, conripere
apprehendere (Verb)
apprehendo, apprehendi, apprehensus
grasp
cling to
lay hold of
kein Form
adprehendere, adprendere, apprendere, adserere, conripere
conplectere (Verb)
conplecto, conplecti, conplexus
hug
grip
kein Form
conplecti, comprendere, conprehendere, conprendere
contempnere (Verb)
contempno, contempsi, contemptus
scorn
disdain
kein Form
aspernari
depositarius (Substantiv)
depositarii
kein Form
locator (Substantiv)
loco, locare, locavi, locatus V
Verpachter
who lets out property
kein Form
possessiuncula (Substantiv)
possessiuncula, possessiunculae N F uncommon
kleine Besitzung
kein Form
censum (Substantiv)
censi
kein Form
condicticius (Adjektiv)
condicticia, condicticium
kein Form
confiscatio (Substantiv)
confiscatio, confiscationis N F veryrare
Konfiskation
kein Form
locatio (Substantiv)
locatio, locationis N F lesser
Stellung
hiring out or letting (of property)
kein Form
collocatio, dignitas, positio, statio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum