Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sprout“

cyma (Substantiv)
cymae, f.
Spross
junger Trieb
Kohlspross
kein Form
cuma, cyma
talla (Substantiv)
tallae, f.
Reis
Schössling
Trieb
Spross
kein Form
tallus (Substantiv)
talli, m.
Schössling
Trieb
Reis
Steckling
kein Form
thallus
vernare (Verb)
vernare, verno, vernavi, vernatus
frühlingshaft werden
blühen
grünen
sprießen
kein Form
florere, florescere
planta (Substantiv)
plantae, f.
Pflanze
Gewächs
Setzling
Fußsohle
kein Form
herba, malleolus
germinare (Verb)
germinare, germino, germinavi, germinatus
keimen
sprießen
ausschlagen
entstehen
sich entwickeln
kein Form
fruticari (Verb)
fruticari, fruticor, fruticatus sum, -
sprossen
ausschlagen
sich verzweigen
Gestrüpp bilden
kein Form
fruticare
elata (Substantiv)
elatae, f.
Sprühregen
Spritzer
Schössling
junger Baum
kein Form
adspargo, adspergo, aerosolum, aspargo
suppullulare (Verb)
suppullulare, suppullulo, -, -
aufsprossen
ausschlagen
keimen
heimlich wachsen
kein Form
congermanescere (Verb)
congermanescere, congermanesco, congermanui, -
zusammen keimen
verwandt werden
sich verbünden
kein Form
clonos (Substantiv)
cloni, m.
Schössling
Zweig
Reis (einer Pflanze)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, clymenos
enascari (Verb)
enasci, enascor, enatus sum, -
entspringen
entstehen
herauswachsen
geboren werden aus
kein Form
surculus (Substantiv)
surculi, m.
Zweig
Reis
Schössling
Ableger
Pfropfreis
kein Form
sarmentum, palmes, virgula, virga, suboles
propulluere (Verb)
propulluere, propulluo, propullui, propullutus
hervortreiben
vorwärtstreiben
sprießen
ausschlagen
hervorbringen
kein Form
defoedare, foedare
pullulare (Verb)
pullulare, pullulo, pullulavi, pullulatus
keimen
sprießen
ausschlagen
sich vermehren
wimmeln
kein Form
congerminare, fructificare
germen (Substantiv)
germinis, n.
Keim
Spross
Knospe
Ursprung
Abkunft
Brut
Same
kein Form
vivescere (Verb)
vivescere, vivesco, vixi, -
zum Leben erwachen
wieder aufleben
lebendig werden
erstarken
sprießen
kein Form
viviscere
fruticare (Verb)
fruticare, frutico, fruticavi, fruticatus
sprossen
ausschlagen
Schösslinge treiben
buschig werden
sich verzweigen
kein Form
fruticari
gemmare (Verb)
gemmare, gemmo, gemmavi, gemmatus
Knospen treiben
ausschlagen
mit Edelsteinen besetzen
funkeln
kein Form
repullulo (Verb)
repullulare, repullulo, repullulavi, repullulatus
wieder ausschlagen
wieder aufleben
neu austreiben
kein Form
herbescere (Verb)
herbescere, herbesco, -, -
grün werden
grasig werden
sprießen
hervorwachsen
kein Form
palmes (Substantiv)
palmitis, m.
Rebzweig
Schössling
Reis
Palmenzweig
kein Form
ramus, sarmentum, surculus, virgula
soboles (Substantiv)
sobolis, f.
Nachkomme
Nachkommenschaft
Sprössling
Schössling
Spross
kein Form
suboles, vitulamen, sarmentum, surculus
subolescere (Verb)
subolescere, subolesco, -, -
aufwachsen
emporwachsen
sprießen
sich entwickeln
sich vermehren
wieder aufleben
kein Form
exolescere, juvenescere
thallus (Substantiv)
thalli, m.
Thallus (pflanzlicher Vegetationskörper)
Spross
Trieb
Zweig
kein Form
tallus
virga (Substantiv)
virgae, f.
Rute
Stab
Gerte
Zweig
Reis
Spross
Messrute
kein Form
ferula, ramulus, ramusculus, scopa, surculus
congerminare (Verb)
congerminare, congermino, congerminavi, congerminatus
zusammen keimen
zusammen sprießen
zusammen hervorbringen
kein Form
fructificare, pullulare
suboles (Substantiv)
subolis, f.
Nachkomme
Nachkommin
Nachkommenschaft
Sprössling
Schössling
Zweig
Reis
Geschlecht
Stamm
kein Form
soboles, vitulamen, proles, sarmentum, surculus
recrescere (Verb)
recrescere, recresco, recrevi, -
wieder wachsen
erneut wachsen
wieder aufleben
wieder zunehmen
neu sprießen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum