Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „source or origin“

mater (Substantiv)
matris, f.
Mutter
Stammmutter
Ursprung
Quelle
kein Form
genetrix, creatrix
scaturigo (Substantiv)
scaturiginis, f.
Quelle
Ursprung
Springbrunnen
Ausfluss
kein Form
fons (Substantiv)
fontis, m.
Quelle
Brunnen
Ursprung
Fontäne
kein Form
elater, origo
originatio (Substantiv)
originationis, f.
Ursprung
Entstehung
Herkunft
Ableitung
Etymologie
kein Form
creamen (Substantiv)
creaminis, n.
Ursprung
Keim
Saat
Element
Bestandteil
kein Form
fomes (Substantiv)
fomitis, m.
Zunder
Zündstoff
Anreiz
Ursache
Quelle
kein Form
origio (Substantiv)
originis, f.
Ursprung
Herkunft
Abstammung
Entstehung
Geschlecht
kein Form
origio
semen (Substantiv)
seminis, n.
Samen
Saat
Keim
Ursprung
Geschlecht
Nachkommenschaft
kein Form
sperma
origo (Substantiv)
originis, f.
Ursprung
Herkunft
Quelle
Anfang
Abstammung
Geschlecht
Ursache
kein Form
fons
derivatio (Substantiv)
derivationis, f.
Ableitung
Ursprung
Herkunft
Abzweigung (von Wasser)
Umleitung
Wendung
Etymologie
kein Form
arche (Substantiv)
arches, f.
Ursprung
Anfang
Prinzip
Element
Quelle
Reich
Obrigkeit
kein Form
matrix (Substantiv)
matricis, f.
Muttertier
Gebärmutter
Ursprung
Quelle
Verzeichnis
Register
kein Form
ortus (Substantiv)
ortus, m. || ortus, orta, ortum; orti, ortae, orti
Aufgang
Entstehung
Ursprung
Herkunft
Sonnenaufgang
Osten
entsprossen
abstammend
geboren
kein Form
oriundus
indidem (Adverb)
von ebendort
von demselben Ort
von derselben Quelle
von ebendaher
kein Form
irritamentum (Substantiv)
irritamenti, n.
Reizmittel
Anreiz
Ansporn
Ärgernis
Reiz
kein Form
concitamentum, incitamentum
quaestus (Substantiv)
quaestus, m.
Erwerb
Gewinn
Vorteil
Geschäft
Einkommen
kein Form
captura, lucrum, comparatio, fructus
monogenesis (Substantiv)
monogenesis, f.
Monogenese
Einzelentstehung
kein Form
monogenesis
cortus (Substantiv)
cortus, m.
Entstehung
Ursprung
Geburt
kein Form
solamen (Substantiv)
solaminis, n.
Trost
Labsal
Linderung
Erleichterung
kein Form
solacium, confortatio, consolatio, lenimen, levamen
unde (Adverb)
woher
von wo
von welcher Seite
daher
deshalb
aus welchem Grund
kein Form
ergo, inde, itaque, proinde
cunabulum (Substantiv)
cunabuli, n.
Wiege
Ursprung
Geburtsort
kein Form
cuna (Substantiv)
cunae, f.
Wiege
Ursprung
Geburtsort
kein Form
solatium (Substantiv)
solatii, n.
Trost
Tröstung
Linderung
Erleichterung
Beruhigungsmittel
kein Form
solacium, confortatio, lenimen, levamen, solamen
oblectamen (Substantiv)
oblectaminis, n.
Vergnügen
Ergötzung
Unterhaltung
Zeitvertreib
Labsal
kein Form
oblectamentum, delectamentum
oblectamentum (Substantiv)
oblectamenti, n.
Vergnügen
Freude
Ergötzung
Unterhaltung
Zeitvertreib
kein Form
oblectamen, delectamentum
author (Substantiv)
authoris, m.
Urheber
Verfasser
Autor
Schöpfer
Gründer
Gewährsmann
Ratgeber
Quelle
kein Form
auctrix, authrix
nativitas (Substantiv)
nativitatis, f.
Geburt
Entstehung
Herkunft
Geburtstag
kein Form
genus, natio, natura, partus
theogonia (Substantiv)
theogoniae, f.
Theogonie
Götterlehre
Göttergeschichte
kein Form
auctor (Substantiv)
auctoris, m.
Urheber
Verfasser
Autor
Gründer
Anstifter
Förderer
Gewährsmann
Quelle
kein Form
effector, fictor, instinctor
semo (Substantiv)
seminis, m.
Same
Nachkomme
Ursprung
Geschlecht
Stamm
kein Form
exordium (Substantiv)
exordii, n.
Anfang
Beginn
Einleitung
Ursprung
kein Form
initium, orsus, principium
fundatio (Substantiv)
fundationis, f.
Gründung
Fundament
Basis
Grundlage
kein Form
fundamen, fundamentum, fundimentum
cosmogonia (Substantiv)
cosmogoniae, f.
Kosmogonie
Schöpfungsmythos
Weltentstehung
kein Form
germinatio (Substantiv)
germinationis, f.
Keimung
Sprossung
Entstehung
Wachstum
kein Form
coortus (Substantiv)
cooriri, coorior, -, coortus
Ursprung
Entstehung
Beginn
Ausbruch
kein Form
coortus
patria (Substantiv)
patriae, f.
Vaterland
Heimat
Heimatland
kein Form
radix (Substantiv)
radicis, f.
Wurzel
Ursprung
Basis
Grundlage
Rettich
kein Form
fundamen (Substantiv)
fundaminis, n.
Fundament
Grundlage
Basis
Ursprung
Anfang
kein Form
fundamentum, causa, fundatio, fundimentum, fundus
geneticus (Adjektiv)
geneticus, genetica, geneticum; genetici, geneticae, genetici
genetisch
die Herkunft betreffend
Geburts-
kein Form
abinde (Adverb)
von dort
von da an
von dem Ort
daher
kein Form
istinc
orsum (Substantiv)
orsi, n.
Anfang
Beginn
Ursprung
Unternehmung
Worte
Äußerung
kein Form
loquela, loquella
orsus (Substantiv)
orsus, m.
Anfang
Beginn
Ursprung
Gewebe
Kette (beim Weben)
kein Form
exordium, initium, principium
descensus (Substantiv)
descensus, m.
Abstieg
Herabsteigen
Senkung
Abstammung
Herkunft
kein Form
homographus (Adjektiv)
homographus, homographa, homographum; homographi, homographae, homographi
homographisch
gleich geschrieben
aber von anderer Bedeutung oder Herkunft
kein Form
incunabulum (Substantiv)
incunabuli, n.
Inkunabel
Wiegendruck
Wiege
Ursprung
Anfang
Windelband
kein Form
initium (Substantiv)
initii, n.
Anfang
Beginn
Ursprung
Eingang
Einweihung
Elemente
kein Form
principium, exordium, ianua, inceptum, introitus
germen (Substantiv)
germinis, n.
Keim
Spross
Knospe
Ursprung
Abkunft
Brut
Same
kein Form
novitas (Substantiv)
novitatis, f.
Neuheit
Frische
Unerfahrenheit
Fremdheit
ungewöhnliche Beschaffenheit
kein Form
paenitentia, paenitudo
primordium (Substantiv)
primordii, n.
Ursprung
Anfang
Beginn
Urbeginn
Keim
Element
kein Form
elementum, initium
etymologia (Substantiv)
etymologiae, f.
Etymologie
Wortableitung
Wortherkunft
Ableitung eines Wortes
kein Form
veriloquium

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum