Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „soul only voc as term of endearment“

animulus (Substantiv)
animuli, m.
Seelchen
kleines Herz
lieber Geist
kein Form
animula (Substantiv)
animulae, f.
Seelchen
kleine Seele
liebes Seelchen
kein Form
magnanemitas (Substantiv)
magnanimitatis, f.
Großmut
Seelengröße
Edelmut
Erhabenheit
kein Form
magnanimitas, sublimitas
magnanimitas (Substantiv)
magnanimitatis, f.
Hochherzigkeit
Großmut
Edelmut
Seelengröße
kein Form
magnanemitas, sublimitas
vocamen (Substantiv)
vocaminis, n.
Name
Benennung
Bezeichnung
Titel
kein Form
vocabulum
cor (Substantiv)
cordis, n.
Herz
Gemüt
Seele
Verstand
Urteil
kein Form
animus, pectus
animae (Substantiv)
animae, f.
Atem
Leben
Seele
Geist
Herz
Gespenst
Schatten
kein Form
anima, animus, ingenium, larua, mens
pectus (Substantiv)
pectoris, n.
Brust
Herz
Gemüt
Seele
Gesinnung
Mut
Verstand
kein Form
mamilla, animus, cor, mamma, praecordia
vocabulum (Substantiv)
vocabuli, n.
Wort
Begriff
Bezeichnung
Benennung
Ausdruck
kein Form
vocamen
anima (Substantiv)
animae, f.
Atem
Seele
Leben
Geist
Hauch
Lebenskraft
Schatten
Totengeist
kein Form
animae, animus, aura, spiritus, ingenium
animo (Substantiv)
animus, animi, m.
Geist
Seele
Mut
Herz
Gesinnung
Charakter
Absicht
Sinn
kein Form
onsaturo, karthago, praeformido, ser, reconduco
pneuma (Substantiv)
pneumatis, n.
Atem
Geist
Seele
Wind
Hauch
kein Form
adflatus, afflatus, halatio, halitus, spiritus
dejunctus (Adjektiv)
dejunctus, dejuncta, dejunctum; dejuncti, dejunctae, dejuncti
getrennt
abgetrennt
losgelöst
ohne gemeinsamen Bezug
kein Form
gerro (Substantiv)
gerronis, m.
Possenreißer
Narr
Hanswurst
Schimpfwort
Spottobjekt
kein Form
gerro, coprea, scurra
lupatria (Substantiv)
lupatriae, f.
Schimpfwort für eine Frau
Hure
Dirne
kein Form
atta (Substantiv)
attae, m.
Papa
Vati
Vater (Koseform oder respektvolle Anrede)
kein Form
verbum (Substantiv)
verbi, n.
Wort
Begriff
Ausdruck
Äußerung
Rede
Aussage
kein Form
significatio, logos, sermo, vox
vacerrosus (Adjektiv)
vacerrosus, vacerrosa, vacerrosum; vacerrosi, vacerrosae, vacerrosi
töricht
dumm
idiotisch
verrückt
wahnsinnig
kein Form
delirus, furialis, furibundus, furiosus, insanus
condicio (Substantiv)
condicionis, f.
Bedingung
Lage
Verabredung
Abmachung
Stand
Rang
Verfassung
Zustand
kein Form
conditio, abdicatio, sors, positio, pactum
emphyteusis (Substantiv)
emphyteusis, f.
Erbpacht
Dauermietvertrag
langfristige Pacht
kein Form
evovae (Substantiv)
-
Evovae (ein musikalischer Begriff)
kein Form
lex (Substantiv)
legis, f.
Gesetz
Rechtsnorm
Verordnung
Grundsatz
Regel
Bedingung
Abmachung
Formel
kein Form
condicio, contractus, conventum, formula, ius
animus (Substantiv)
animi, m.
Geist
Seele
Mut
Herz
Sinn
Verstand
Gesinnung
Charakter
Absicht
Wille
Stimmung
kein Form
mens, anima, voluntas, vita, sensus
systylos (Substantiv)
systyli, m.
Systylos (Säulenhalle
bei der die Säulen im Abstand von zwei Säulendurchmessern stehen)
kein Form
spiritus (Substantiv)
spiritus, m.
Atem
Hauch
Geist
Seele
Mut
Hochmut
Inspiration
Wind
Luft
Leben
kein Form
anima, aura, halitus, adflatus, melus
chyrogrillius (Substantiv)
chyrogrillii, m.
Klippschliefer (historische Bezeichnung
oft für den Syrischen Klippschliefer)
kein Form
chyrogryllius
termen (Substantiv)
terminis, m.
Grenze
Endpunkt
Begrenzung
Ziel
Frist
Termin
kein Form
terminus, determinatio, finitio, pausa
terminus (Substantiv)
termini, m.
Grenze
Grenzstein
Endpunkt
Ziel
Frist
Bedingung
kein Form
termen, determinatio, finitio, pausa
arsis (Adjektiv)
arsis, f.
Arsis (metrischer Begriff
der die Hebung der Stimme auf einer betonten Silbe bezeichnet)
Hebung
Aufschwung
kein Form
synemmenon (Substantiv)
synemmeni, n.
Synemmenon (Begriff aus der altgriechischen Musiktheorie
der sich auf einen konjunkten Tetrachord bezieht)
Verbindung
Verknüpfung
kein Form
complexio, copulatio, nexus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum