Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „savage character“

ethologus (Substantiv)
ethologi, m.
Ethologe
Charakterdarsteller
Mime
Gestenspieler
kein Form
truculentus (Adjektiv)
truculentus, truculenta, truculentum; truculenti, truculentae, truculenti || truculenti, m.
ungestüm
wild
grimmig
grausam
unbändig
trotzig
ungestümer Mensch
wilder Mensch
grimmiger Mensch
kein Form
tetricus
belluilis (Adjektiv)
belluilis, belluilis, belluile; belluilis, belluilis, belluilis
tierisch
viehisch
bestialisch
wild
unzivilisiert
kein Form
bellualis, belualis, beluilis, bestialis, bruteus
beluilis (Adjektiv)
beluilis, beluilis, beluile; beluilis, beluilis, beluilis
tierisch
bestialisch
viehisch
wild
unzivilisiert
kein Form
bellualis, belluilis, belualis, bestialis, bruteus
belualis (Adjektiv)
belualis, belualis, beluale; belualis, belualis, belualis
tierisch
bestialisch
viehisch
brutal
wild
kein Form
bellualis, belluilis, beluilis, bestialis, bruteus
bellualis (Adjektiv)
bellualis, bellualis, belluale; bellualis, bellualis, bellualis
tierisch
bestialisch
viehisch
wild
unzivilisiert
kein Form
belluilis, belualis, beluilis, bestialis, bruteus
hieroglyphum (Adjektiv)
hieroglyphi, n.
Hieroglyphe
Hieroglyphenschriftzeichen
kein Form
inhumanus (Adjektiv)
inhumanus, inhumana, inhumanum; inhumani, inhumanae, inhumani
unmenschlich
grausam
unzivilisiert
roh
ungebildet
kein Form
immanis
crudelis (Adjektiv)
crudelis, crudele; crudelis, crudelis, crudelis
grausam
unbarmherzig
unmenschlich
blutig
hart
wild
kein Form
crudele
saevus (Adjektiv)
saevus, saeva, saevum; saevi, saevae, saevi
wild
wütend
grausam
heftig
ungestüm
streng
kein Form
atrox, rudis, rabidus, inpotens, impotens
entitas (Substantiv)
entitatis, f.
Entität
Wesenheit
Sein
Dasein
Beschaffenheit
kein Form
exemplaritas (Substantiv)
exemplaritatis, f.
Vorbildlichkeit
mustergültiges Wesen
vollkommenes Beispiel
kein Form
exemplar, exemplare, exempoator, indutrix
moralitas (Substantiv)
moralitatis, f.
Moralität
Sittlichkeit
Charakter
Verhalten
Ethik
kein Form
physiognomon (Substantiv)
physiognomonis, m.
Physiognom
Gesichtskenner
Kenner der Physiognomie
kein Form
agrius (Adjektiv)
ager, agra, agrum; agri, agrae, agri
wild
unkultiviert
unbebaut
roh
ungestüm
kein Form
immansuetus (Adjektiv)
immansuetus, immansueta, immansuetum; immansueti, immansuetae, immansueti
ungezähmt
wild
grausam
unmenschlich
kein Form
efferus, indomitus
bestialis (Adjektiv)
bestialis, bestialis, bestiale; bestialis, bestialis, bestialis
viehisch
tierisch
bestialisch
brutal
grausam
unmenschlich
kein Form
bellualis, belluilis, belualis, beluilis
character (Substantiv)
characteris, m.
Zeichen
Merkmal
Eigenart
Charakter
kein Form
caracter, signum
benemorius (Adjektiv)
benemorius, benemoria, benemorium; benemorii, benemoriae, benemorii
wohlverdient
verdienstvoll
tugendhaft
von gutem Charakter
kein Form
brutalis (Adjektiv)
brutalis, brutalis, brutale; brutalis, brutalis, brutalis
brutal
grausam
tierisch
unvernünftig
gefühllos
grob
kein Form
immanis (Adjektiv)
immanis, immanis, immane; immanis, immanis, immanis
ungeheuer
riesig
gewaltig
unmenschlich
grausam
wild
entsetzlich
abscheulich
kein Form
colosiaeus, colosseus, ingens, inhumanus, monstruosus
inmanis (Adjektiv)
inmanis, inmanis, inmane; inmanis, inmanis, inmanis
ungeheuer
riesig
gewaltig
unmenschlich
grausam
barbarisch
scheußlich
kein Form
dirus (Adjektiv)
dirus, dira, dirum; diri, dirae, diri
schrecklich
furchtbar
grässlich
entsetzlich
unheilvoll
unglückverkündend
grausam
wild
kein Form
ater, atrox, exitiosus, infaustus, infelix
habetudo (Substantiv)
habetudinis, f.
Zustand
Beschaffenheit
Gewohnheit
Charakter
Stumpfheit
Trägheit
kein Form
stupiditas
rabidus (Adjektiv)
rabidus, rabida, rabidum; rabidi, rabidae, rabidi
tollwütig
wütend
rasend
wild
ungestüm
grausam
kein Form
vesanus, insanus, cerritus, rudis, saevus
efferus (Adjektiv)
efferus, effera, efferum; efferi, efferae, efferi
wild
ungestüm
grausam
roh
barbarisch
bestialisch
unmenschlich
kein Form
atrox, rudis, rabidus, inpotens, impotens
barbaricus (Adjektiv)
barbaricus, barbarica, barbaricum; barbarici, barbaricae, barbarici
barbarisch
unzivilisiert
ausländisch
fremdländisch
wild
ungebildet
kein Form
trux (Adjektiv)
trux, trux, trux; trucis, trucis, trucis
wild
grimmig
grausam
ungestüm
trotzig
finster
schrecklich
kein Form
efferatus, atrox, bellicosus, cruentus, duellicosus
torvus (Adjektiv)
torvus, torva, torvum; torvi, torvae, torvi
finster
grimmig
wild
drohend
grässlich
ungestüm
kein Form
caliginosus, nubilus
efferatus (Adjektiv)
efferatus, efferata, efferatum; efferati, efferatae, efferati
verwildert
wild
grausam
wütend
bestialisch
rasend
kein Form
trux, rabidus, insanus, horridus, hiemans
atrox (Adjektiv)
atrox, atrox, atrox; atrocis, atrocis, atrocis
schrecklich
grässlich
grauenhaft
abscheulich
wild
ungestüm
streng
hart
trotzig
kein Form
ferox, infandus, inpotens, rabidus, rudis
qualitas (Substantiv)
qualitatis, f.
Qualität
Beschaffenheit
Eigenschaft
Natur
Zustand
Merkmal
kein Form
bonitas, facies, natura
exauguru (Verb)
exaugurationis, f. || exaugurare, exauguro, exauguravi, exauguratus
Entweihung
Profanierung
entweihen
profanieren
die Weihe nehmen
kein Form
praeferox (Adjektiv)
praeferox, praeferox, praeferox; praeferocis, praeferocis, praeferocis
sehr wild
überaus wild
äußerst ungestüm
unbändig
kein Form
honestas (Substantiv)
honestatis, f.
Ehre
Ehrbarkeit
Ansehen
Ehrenhaftigkeit
Rechtschaffenheit
Tugend
Würde
kein Form
honos, bonitas, gloria, honor, probitas
habitudo (Substantiv)
habitudinis, f.
Zustand
Beschaffenheit
Gewohnheit
Charakter
Wesen
Beziehung
Haltung
kein Form
facies, figura, forma, instar
mos (Substantiv)
moris, m.
Brauch
Sitte
Gewohnheit
Gepflogenheit
Art
Charakter
Moral
Sitten
kein Form
consuetudo, numen, praeceptum, voluntas
caracter (Substantiv)
caracteris, m.
Zeichen
Merkmal
Buchstabe
Schriftzeichen
Stempel
Gepräge
Eigenart
kein Form
character
ferox (Adjektiv)
ferox, ferox, ferox; ferocis, ferocis, ferocis
wild
ungestüm
trotzig
wild
mutig
kriegerisch
unbändig
kein Form
atrox, animosa, rudis, rabidus, inpotens
animo (Substantiv)
animus, animi, m.
Geist
Seele
Mut
Herz
Gesinnung
Charakter
Absicht
Sinn
kein Form
onsaturo, karthago, praeformido, ser, reconduco
spiritualitas (Substantiv)
spiritualitatis, f.
Spiritualität
Geistigkeit
geistliche Beschaffenheit
kein Form
spiritalitas
spiritalitas (Substantiv)
spiritalitatis, f.
Spiritualität
Geistigkeit
geistliche Beschaffenheit
kein Form
spiritualitas
antistigma (Substantiv)
antistigmatis, n.
Antistigma (ein für "ps" vorgeschlagenes Zeichen)
kein Form
moratus (Adjektiv)
moratus, morata, moratum; morati, moratae, morati
mit Sitten versehen
gesittet
mit Charakter
kein Form
barbarus (Substantiv)
barbarus, barbara, barbarum; barbari, barbarae, barbari || barbari, m.
ausländisch
fremd
unzivilisiert
ungebildet
barbarisch
wild
roh
Barbar
Ausländer
kein Form
adventicius, advenus, externus, agrestis, impotens
fabulositas (Substantiv)
fabulositatis, f.
Fabelhaftigkeit
Sagenhaftigkeit
Erfindung
erdichtete Geschichte
kein Form
ferinus (Adjektiv)
ferinus, ferina, ferinum; ferini, ferinae, ferini
zum Wild gehörig
tierisch
wild
von wilden Tieren
kein Form
ethologia (Substantiv)
ethologiae, f.
Ethologie
Verhaltensforschung
Charakterdarstellung
Sittenbeschreibung
kein Form
characterismos, characterismus
litera (Substantiv)
litterae, f. || litterae, f.
Buchstabe
Brief
Schreiben
Literatur
Wissenschaft
kein Form
littera (Substantiv)
litterae, f.
Buchstabe
Schriftzeichen
Brief
Schreiben
Literatur
Wissenschaft
kein Form
breve, epistula, litterula

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum