Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „salted very heavily“

salsum (Substantiv)
salsi, n.
Gesalzenes
Salzspeise
Witz
geistreicher Ausspruch
kein Form
praesulsus (Adjektiv)
praesulsus, praesulsa, praesulsum; praesulsi, praesulsae, praesulsi
sehr salzig
übermäßig gesalzen
kein Form
laridum (Substantiv)
laridi, n.
Speck
geräuchertes Schweinefleisch
Schmer
kein Form
lardum
salsus (Adjektiv)
salsus, salsa, salsum; salsi, salsae, salsi
gesalzen
salzig
witzig
scherzhaft
geistreich
pikant
kein Form
salgamum (Substantiv)
salgami, n.
gesalzenes Gemüse
eingelegtes Gemüse
kein Form
melandryum (Substantiv)
melandryi, n.
Melandryum
Stück eingesalzener Thunfisch
kein Form
salsura (Substantiv)
salsurae, f.
Einsalzung
Pökelung
Salzen
Gesalzenes
kein Form
salsamentum (Substantiv)
salsamenti, n.
eingesalzener Fisch
Fischsauce
Salzlake
Pökellake
kein Form
stertere (Verb)
stertere, sterto, stertui, -
schnarchen
röcheln
schwer atmen
kein Form
gravanter (Adverb)
widerwillig
ungern
schwerfällig
mit Mühe
kein Form
difficiliter, difficulter
cataphractes (Substantiv)
cataphractae, m.
Kataphrakt
Schuppenpanzer
Panzerreiter
Panzerhemd
kein Form
catafracta, catafractes, cataphracta, lorica
gravitare (Verb)
gravitare, gravito, gravitavi, gravitatus
schwer sein
lasten
sich neigen
tendieren
gravieren
kein Form
convolutare
graviter (Adverb)
graviter, gravius, gravissime
schwer
ernst
heftig
gewichtig
drückend
mit Nachdruck
kein Form
atrociter, violenter
praegravare (Verb)
praegravare, praegravo, praegravavi, praegravatus
sehr belasten
beschweren
überlasten
überwiegen
übertreffen
kein Form
deponderare, onerare
catafractes (Substantiv)
catafractae, m.
Kataphrakt
schwer gepanzerter Reiter
Panzerhemd
Panzer
kein Form
catafracta, cataphracta, cataphractes, lorica
salsamentarius (Substantiv)
salsamentarii, m.
Salzfischhändler
Pökelwarenhändler
kein Form
cybiosactes
suspiritus (Substantiv)
suspiritus, m.
Seufzer
tiefes Aufatmen
Schnappen nach Luft
schweres Atmen
kein Form
suspiratus
clibanarius (Substantiv)
clibanarii, m.
Clibanarier
schwer gepanzerter Soldat
Kürassier
Reiter in voller Rüstung
kein Form
perpotare (Verb)
perpotare, perpoto, perpotavi, perpotatus
durchzechen
bechern
zechen
tüchtig trinken
kein Form
desudascere (Verb)
desudascere, desudasco, -, -
stark schwitzen
in Schweiß geraten
heftig transpirieren
kein Form
tyrotarichos (Substantiv)
tyrotarichi, m.
Gericht aus Käse und eingesalzenem Fisch
Käse mit gesalzenem Fisch
kein Form
cataphractus (Adjektiv)
cataphractus, cataphracta, cataphractum; cataphracti, cataphractae, cataphracti || cataphracti, m.
gepanzert
mit Panzer bedeckt
in Kettenhemd gekleidet
Kataphrakt (schwer gepanzerter Reiter)
kein Form
anhelare (Verb)
anhelare, anhelo, anhelavi, anhelatus
keuchen
schnaufen
schwer atmen
außer Atem sein
sich abmühen
sich sehnen nach
kein Form
singultare
cruppellarius (Substantiv)
cruppellarii, m.
Crupellarier
schwer gepanzerter Gladiator
Kämpfer
der von Kopf bis Fuß in Rüstung gehüllt ist
kein Form
urguere (Verb)
urgere, urgeo, ursi, -
drängen
treiben
bedrängen
hart zusetzen
dringend auffordern
lasten auf
kein Form
urgere (Verb)
urgere, urgeo, ursi, -
drängen
treiben
bedrängen
nötigen
anhalten
insistieren
belästigen
beschweren
lasten
kein Form
contrudere, premere, procare, procari
cataphractarius (Substantiv)
cataphractarii, m. || cataphractarius, cataphractaria, cataphractarium; cataphractarii, cataphractariae, cataphractarii
Kataphrakt
schwer gepanzerter Reiter
Panzerreiter
gepanzert
mit Panzerhemd bekleidet
durch Panzer geschützt
kein Form
anhelo (Adjektiv)
anhelare, anhelo, anhelavi, anhelatus || anhelus, anhela, anhelum; anheli, anhelae, anheli
keuchen
schnaufen
atmen
sich abmühen
sich sehnen nach
keuchend
schnaufend
atemlos
dampfend
kein Form
perarmatus (Adjektiv)
perarmatus, perarmata, perarmatum; perarmati, perarmatae, perarmati
bestens bewaffnet
schwer bewaffnet
völlig gerüstet
kein Form
hoplomachus (Substantiv)
hoplomachi, m.
Hoplomachus
schwerbewaffneter Gladiator
kein Form
gladiator, essedarius
contonare (Verb)
contonare, contono, contonui, contonatus
laut donnern
heftig donnern
gewaltig donnern
kein Form
catafractarius (Adjektiv)
catafractarius, catafractaria, catafractarium; catafractarii, catafractariae, catafractarii || catafractarii, m.
gepanzert
mit Kettenhemd bekleidet
Kataphrakt
schwer gepanzerter Reiter
Kettenhemdträger
kein Form
catafractarius, catafractatus
catafractus (Adjektiv)
catafractus, catafracta, catafractum; catafracti, catafractae, catafracti || catafracti, m.
mit Panzer bedeckt
in Kettenhemd gehüllt
gepanzert
Kataphrakt (schwer gepanzerter Reiter)
Panzerreiter
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum