Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „rhetorical device where one answers himself“

diacopus (Substantiv)
diacopi, m.
Diakope (rhetorische Figur)
Dammbruch
kein Form
apophasis (Substantiv)
apophasis, f.
Verneinung
Ablehnung
Apophasis
rhetorische Figur der Andeutung durch Unterlassung
kein Form
abnegatio, denegatio, infitia, infitiatio, negatio
apostrophe (Substantiv)
apostrophes, f.
Apostrophe (rhetorische Figur)
Abwendung
Hinwendung zu einer anderen Person
kein Form
diazeugmenon (Substantiv)
diazeugmeni, n.
Diazeugmenon (rhetorische Figur)
kein Form
abstractio, seiunctio, secretio, divortium, dissidium
diacope (Substantiv)
diacopes, f.
Diakope
rhetorische Figur der Wiederholung eines Wortes oder einer Phrase mit wenigen dazwischenliegenden Wörtern
kein Form
prosopopoeia (Substantiv)
prosopopoeiae, f.
Personifikation
Prosopopöie
Vermenschlichung
Redefigur
bei der eine abwesende oder imaginäre Person als sprechend dargestellt wird
kein Form
personificatio
anaphora (Substantiv)
anaphorae, f.
Anapher (rhetorisches Stilmittel)
Wiederholung eines Wortes oder einer Wortgruppe am Anfang aufeinanderfolgender Sätze
Aufgang eines Sterns (in Grad gemessen)
kein Form
responsor (Substantiv)
responsoris, m.
Antwortender
Befragter
Beklagter
kein Form
referendarius (Substantiv)
referendarii, m.
Referendar
Berichterstatter
Beamter
der Petitionen entgegennimmt und beantwortet
kein Form
acceleratrum (Substantiv)
acceleratri, n.
Beschleuniger
Beschleunigungseinrichtung
kein Form
bomba (Substantiv)
bombae, f.
Bombe
Sprengkörper
kein Form
pyrobolum, pyrobolus
automatusum (Substantiv)
automati, n.
Automat
Roboter
kein Form
automatum, automatusum
adinventum (Substantiv)
adinventi, n.
Erfindung
Entdeckung
Ausdenken
Kunstgriff
kein Form
adinventio
automatum (Substantiv)
automati, n.
Automat
selbstbewegliche Vorrichtung
Roboter
kein Form
automatusum
ignitabulum (Substantiv)
ignitabuli, n.
Feuerzeug
Zunderbüchse
Anzünder
kein Form
automatarium (Substantiv)
automatarii, n.
Automat
selbsttätige Maschine
kein Form
automaton (Substantiv)
automati, n.
Automat
selbsttätige Maschine
kein Form
declamatorius (Adjektiv)
declamatorius, declamatoria, declamatorium; declamatorii, declamatoriae, declamatorii
deklamatorisch
zur Deklamation gehörig
rhetorisch
kein Form
schematismos (Substantiv)
schematismi, m.
rhetorische Figur
Tropus
Schmuckrede
Ausgestaltung
kein Form
schematismus
inventio (Substantiv)
inventionis, f.
Erfindung
Entdeckung
Auffindung
Ausdenken
Einfallsreichtum
kein Form
catasceua (Substantiv)
catasceuae, f.
scharfsinniger Beweis
geistreiche Erfindung
kluge Vorrichtung
kein Form
catasceue
vaframentum (Substantiv)
vaframenti, n.
Kniff
List
Schlauheit
Arglist
Kunstgriff
kein Form
argumentum, methodium, stropha, sutela
stropha (Substantiv)
strophae, f.
Kunstgriff
List
Kniff
Strophe
Wendung
kein Form
methodium, argumentum, artificium, sutela, techna
traductio (Substantiv)
traductionis, f.
Hinüberführung
Übertragung
Übersetzung
Überleitung
rhetorische Wiederholung
kein Form
datio
machinamentum (Substantiv)
machinamenti, n.
Maschine
Werkzeug
Vorrichtung
Apparat
Anschlag
Ränke
List
kein Form
machina
molitio (Substantiv)
molitionis, f.
Anstrengung
Bemühung
Unternehmung
Entwurf
Plan
Ränkespiel
kein Form
demolitio, destructio
techna (Substantiv)
technae, f.
List
Kunstgriff
Kniff
Geschicklichkeit
Kunst
Tücke
Ränke
kein Form
methodium, stropha
declamatio (Substantiv)
declamationis, f.
Redeübung
Deklamation
rhetorische Übung
leeres Gerede
Geschwätz
Prahlerei
kein Form
rhetoria (Substantiv)
rhetoriae, f.
Rhetorik
Redekunst
Beredsamkeit
kein Form
progymnasma (Substantiv)
progymnasmatis, n.
Progymnasmata (vorbereitende rhetorische Übungen)
Aufsatz
kein Form
molimentum (Substantiv)
molimenti, n.
Bemühung
Anstrengung
Mühe
Unternehmen
Vorhaben
Werk
Einrichtung
kein Form
aerumna, conamen, molimen, ops, studium
machinatio (Substantiv)
machinationis, f.
Maschine
Werkzeug
Vorrichtung
Kunstgriff
Anschlag
Ränke
Intrige
kein Form
machinatio, machina
novamen (Substantiv)
novaminis, n.
Neuerung
Innovation
neue Erfindung
kein Form
introductio
aspiratrum (Substantiv)
aspiratri, n.
Staubsauger
Saugvorrichtung
Aspirator
kein Form
diaphora (Substantiv)
diaphorae, f.
Unterschied
Unterscheidung
Abweichung
rhetorische Figur (Diaphora)
kein Form
distinctio, titulus
amplificationis (Substantiv)
amplificationis, f.
Vergrößerung
Erweiterung
Ausdehnung
Übertreibung
rhetorische Amplifikation
kein Form
amplificatio
auscultabulum (Substantiv)
auscultabuli, n.
Kopfhörer
Telefonhörer
Abhörgerät
kein Form
commentum (Substantiv)
commenti, n.
Erfindung
Erdichtung
Lüge
Auslegung
Deutung
Kommentar
kein Form
cogitatio, incursio
catasceue (Substantiv)
catasceues, f.
scharfsinniger Einfall
geistreiche Erfindung
kunstvolles Argument
kein Form
catasceua
scytala (Substantiv)
scytalae, f.
Scytale (spartanische Entschlüsselungswalze)
Briefstab
Chiffrierstab
kein Form
clava, scutula, scytale
aposphragisma (Substantiv)
aposphragmatis, n.
Amulett
Glücksbringer
Abschiedsgeschenk
Talisman
kein Form
aposphragisma, sigillum
hypallage (Substantiv)
hypallages, f.
Hypallage
die Verschiebung
rhetorische Figur der Wortversetzung
kein Form
enthymema (Substantiv)
enthymematis, n.
Enthymem
bündiger Gedanke
rhetorischer Schluss
verkürzter Syllogismus
kein Form
cogitamentum, disputatio, intentio, sensum
declamatiuncula (Substantiv)
declamatiunculae, f.
kleine Deklamation
kurze rhetorische Übung
unbedeutende Redeübung
kein Form
scytale (Substantiv)
scytales, f.
Scytale (spartanische Vorrichtung zur Geheimschrift)
Chiffrierstab
kein Form
scutula, scytala
circumductum (Substantiv)
circumducti, n.
Umführung
Umleitung
rhetorische Periode
vollständiger Satz
Ausführung eines Gedankens
kein Form
amplificatio (Substantiv)
amplificationis, f.
Vergrößerung
Erweiterung
Ausdehnung
Steigerung
Übertreibung
rhetorische Amplifikation
kein Form
ampliatio, amplificationis
subiectio (Substantiv)
subiectionis, f.
Unterwerfung
Unterjochung
Unterordnung
rhetorische Figur (Subjectio)
kein Form
captivatio, subjugatio, subjugum
fabrica (Substantiv)
fabricae, f.
Werkstatt
Fabrik
Bau
Gebäude
Struktur
Kunst
Handwerk
Gestaltung
Erfindung
kein Form
compositio, conformatio, aedificii, astus, figuratio
artificium (Substantiv)
artificii, n.
Handwerk
Kunstfertigkeit
Kunst
Gewerbe
Kunstgriff
Kniff
List
Erfindung
Werk
Machwerk
kein Form
ars, stropha

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum