Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „remaining“

remansio (Substantiv)
remansionis, f.
Zurückbleiben
Verbleiben
Aufenthalt
Rest
kein Form
superstes (Adjektiv)
superstes, superstes, superstes; superstitis, superstitis, superstitis
überlebend
noch lebend
übrigbleibend
kein Form
residuus (Adjektiv)
residuus, residua, residuum; residui, residuae, residui
zurückbleibend
übrigbleibend
restlich
ausstehend
kein Form
chronius
relicus (Adjektiv)
reliquus, reliqua, reliquum; reliqui, reliquae, reliqui
übrig
verbleibend
restlich
künftig
bevorstehend
kein Form
relicuus
subsicivus (Adjektiv)
subsicivus, subsiciva, subsicivum; subsicivi, subsicivae, subsicivi
übrigbleibend
zusätzlich
ergänzend
Ersatz-
kein Form
subsecivus, susicivus
relicuus (Adjektiv)
relicuus, relicua, relicuum; relicui, relicuae, relicui
übrig
verbleibend
restlich
künftig
zukünftig
kein Form
relicus
demoratio (Substantiv)
demorationis, f.
Verzögerung
Aufenthalt
Verweilen
Zögern
kein Form
commoratio
relictus (Adjektiv)
relictus, relicta, relictum; relicti, relictae, relicti
verlassen
aufgegeben
zurückgelassen
übriggeblieben
verwaist
verfallen
kein Form
abrelictus, deperditus
caeterus (Adjektiv)
ceterus, cetera, ceterum; ceteri, ceterae, ceteri
die Übrigen
die anderen
restlich
übrig
kein Form
reliquus (Adjektiv)
reliquus, reliqua, reliquum; reliqui, reliquae, reliqui
übrig
verbleibend
restlich
der Rest
die Übrigen
künftig
zukünftig
kein Form
ceterus (Adjektiv)
ceterus, cetera, ceterum; ceteri, ceterae, ceteri
der Übrige
die Übrigen
das Übrige
die restlichen
andere
kein Form
relicum (Substantiv)
relici, n. || relictus, relicta, relictum; relicti, relictae, relicti
Rest
Überrest
Überbleibsel
Leichnam (Pl.)
übriggeblieben
verlassen
kein Form
relicuum

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum