Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „of noble birth“

ingenuitas (Substantiv)
ingenuitatis, f.
freie Geburt
Stand eines Freigeborenen
Offenheit
Freimut
Aufrichtigkeit
Ehrlichkeit
kein Form
eugeneus (Adjektiv)
eugeneus, eugenea, eugeneum; eugenei, eugeneae, eugenei || eugenei, m.
wohlgeboren
von guter Herkunft
adelig
Wohlgeborener
Adeliger
kein Form
generosus (Adjektiv)
generosus, generosa, generosum; generosi, generosae, generosi
adlig
von edler Herkunft
edel
großzügig
freigebig
kein Form
generosus, primas
nobilis (Adjektiv)
nobilis, nobilis, nobile; nobilis, nobilis, nobilis || nobilis, m./f.
adelig
von edler Herkunft
vornehm
angesehen
berühmt
ausgezeichnet
hervorragend
Adliger
Adeligerin
Aristokrat
Aristokratin
kein Form
broncus, celeber, clarus, famosus, illustris
generilitas (Substantiv)
generilitatis, f.
vornehme Herkunft
Edelmut
Großzügigkeit
kein Form
generalitas
generositas (Substantiv)
generositatis, f.
Edelmut
Großzügigkeit
Freigebigkeit
Hochherzigkeit
Vornehmheit
Adel
kein Form
admissura, ammissura
natalis (Substantiv)
natalis, natalis, natale; natalis, natalis, natalis || natalis, m.
natal
die Geburt betreffend
Geburts-
Geburtstag
kein Form
ingenuus (Adjektiv)
ingenuus, ingenua, ingenuum; ingenui, ingenuae, ingenui
freigeboren
von freier Geburt
adlig
edel
anständig
aufrichtig
offenherzig
unbefangen
einem Freien gemäß
kein Form
decorus, honestus
edius (Adjektiv)
edius, edia, edium; edii, ediae, edii
hoch
erhaben
edel
kein Form
sublimis, sublimus, arduus
magnas (Substantiv)
magnatis, m.
Großer
Vornehmer
Adliger
Magnat
kein Form
magnatus
excelsus (Adjektiv)
excelsus, excelsa, excelsum; excelsi, excelsae, excelsi
hoch
erhaben
erhöht
vortrefflich
ausgezeichnet
kein Form
excellens
generose (Adverb)
generose, generosius, generosissime
edel
großzügig
hochherzig
in edler Weise
kein Form
untat (Substantiv)
untatis, f.
Großtat
Heldentat
edle Handlung
kein Form
praenatalis (Adjektiv)
praenatalis, praenatalis, praenatale; praenatalis, praenatalis, praenatalis
pränatal
vorgeburtlich
kein Form
altus (Adjektiv)
altus, alta, altum; alti, altae, alti
hoch
tief
erhaben
erhöht
bedeutend
kein Form
celsus, profundus, sublatus, sublimis, superbus
procer (Substantiv)
proceris, m.
Edelmann
Adliger
Vornehmer
Anführer
Häuptling
kein Form
sublimus (Adjektiv)
sublimis, sublimis, sublime; sublimis, sublimis, sublimis
hoch
erhaben
erhöht
edel
vornehm
kein Form
edius, sublimis, arduus
aug (Adjektiv)
augustus, augusta, augustum; augusti, augustae, augusti
erhaben
verehrungswürdig
majestätisch
kaiserlich
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
cortus (Substantiv)
cortus, m.
Entstehung
Ursprung
Geburt
kein Form
abortium (Substantiv)
abortii, n.
Abtreibung
Fehlgeburt
Frühgeburt
kein Form
anticonceptio (Substantiv)
anticonceptionis, f.
Empfängnisverhütung
Kontrazeption
Schwangerschaftsverhütung
kein Form
contraceptio
celsus (Adjektiv)
celsus, celsa, celsum; celsi, celsae, celsi
hoch
erhaben
hochragend
vortrefflich
vornehm
angesehen
kein Form
minax, sublime, altus, procerus, sublatus
sublimis (Adjektiv)
sublimis, sublimis, sublime; sublimis, sublimis, sublimis
erhaben
hoch
erhöht
himmelhoch
edel
vornehm
kein Form
edius, sublimus, altus, arduus, celsus
congenatus (Adjektiv)
congenatus, congenata, congenatum; congenati, congenatae, congenati
verwandt
blutsverwandt
angeboren
kein Form
abortio (Substantiv)
abortionis, f.
Fehlgeburt
Abtreibung
Frühgeburt
kein Form
nativitas (Substantiv)
nativitatis, f.
Geburt
Entstehung
Herkunft
Geburtstag
kein Form
genus, natio, natura, partus
abortum (Substantiv)
aborti, n.
Fehlgeburt
Abtreibung
Frühgeburt
kein Form
abortus (Substantiv)
abortus, m.
Abtreibung
Fehlgeburt
Frühgeburt
kein Form
colustra (Substantiv)
colustrae, f.
Kolostrum
Biestmilch
kein Form
colostra, colostrum, colustrum
pulcher (Adjektiv)
pulcher, pulchra, pulchrum; pulchri, pulchrae, pulchri
schön
hübsch
reizend
ansehnlich
herrlich
edel
kein Form
bellus, amoenus, speciosus, pulchellus, formosus
contraceptio (Substantiv)
contraceptionis, f.
Empfängnisverhütung
Kontrazeption
Schwangerschaftsverhütung
kein Form
anticonceptio
antegenitalis (Adjektiv)
antegenitalis, antegenitalis, antegenitale; antegenitalis, antegenitalis, antegenitalis
vorgeburtlich
vor der Geburt existierend
kein Form
praecluis (Adjektiv)
praeclarus, praeclara, praeclarum; praeclari, praeclarae, praeclari
sehr berühmt
ausgezeichnet
hervorragend
bemerkenswert
glänzend
edel
kein Form
pulcer (Adjektiv)
pulcher, pulchra, pulchrum; pulchri, pulchrae, pulchri
schön
ansehnlich
hübsch
hold
lieblich
edel
herrlich
kein Form
bellatulus, belliatus, formonsulus, formosulus, pulchellus
geneticus (Adjektiv)
geneticus, genetica, geneticum; genetici, geneticae, genetici
genetisch
die Herkunft betreffend
Geburts-
kein Form
congenitus (Adjektiv)
congenitus, congenita, congenitum; congeniti, congenitae, congeniti
angeboren
von Geburt an
natürlich
eingeboren
kein Form
magnificus (Adjektiv)
magnificus, magnifica, magnificum; magnifici, magnificae, magnifici
großartig
prächtig
herrlich
glänzend
erhaben
vornehm
kostspielig
kein Form
amplifice, opiparus, praeclarus, splendidus
magnale (Substantiv)
magnalis, n.
Großtat
Heldentat
große Dinge
kein Form
origio (Substantiv)
originis, f.
Ursprung
Herkunft
Abstammung
Entstehung
Geschlecht
kein Form
origio
coeligenus (Adjektiv)
coeligenus, coeligena, coeligenum; coeligeni, coeligenae, coeligeni
vom Himmel geboren
himmlischer Herkunft
himmlisch
kein Form
caeligenus
primoris (Substantiv)
primoris, primoris, primore; primoris, primoris, primoris || primoris, m.
vorderste
erste
vorzüglichste
bedeutendste
Vornehmer
Mann ersten Ranges
Anführer
kein Form
protus
pernobilis (Adjektiv)
pernobilis, pernobilis, pernobile; perobilis, perobilis, perobilis
sehr vornehm
sehr adlig
hochberühmt
hochangesehen
glänzend
kein Form
ignobilitas (Substantiv)
ignobilitatis, f.
Ruhmlosigkeit
Unbekanntheit
niedrige Herkunft
Bedeutungslosigkeit
kein Form
magnanimus (Adjektiv)
magnanimus, magnanima, magnanimum; magnanimi, magnanimae, magnanimi
hochherzig
großmütig
edelmütig
freigebig
mutig
beherzt
kein Form
animosus, valorosus
partus (Substantiv)
partus, m.
Geburt
Niederkunft
Gebären
Erzeugung
Geschöpf
Nachkommenschaft
kein Form
genus, natio, nativitas, natura
colostrum (Substantiv)
colostri, n.
Kolostrum
Biestmilch (erste Milch nach der Geburt)
kein Form
colostra, colustra, colustrum
colustrum (Substantiv)
colustri, n.
Kolostrum
Biestmilch (erste Milch nach der Geburt)
kein Form
colostra, colostrum, colustra
magnuficus (Adjektiv)
magnificus, magnifica, magnificum; magnifici, magnificae, magnifici
prächtig
herrlich
großartig
glänzend
stattlich
vornehm
edel
freigebig
kein Form
splendidus (Adjektiv)
splendidus, splendida, splendidum; splendidi, splendidae, splendidi
glänzend
hell
strahlend
prächtig
herrlich
vornehm
angesehen
berühmt
kein Form
amplifice, candidus, dapsilis, magnificus, opiparus
agathum (Adjektiv)
agathi, n. || agathus, agatha, agathum; agathi, agathae, agathi
das Gute
Vorteil
Nutzen
gut
vortrefflich
tugendhaft
edel
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum