Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „nicht erschöpft“

exsuctus (Verb)
exsugere, exsugeo, exsuxi, exsuctus
ausgesaugt
entkräftet
erschöpft
ausgemergelt
kein Form
diffletus (Adjektiv)
diffletus, diffleta, diffletum; diffleti, diffletae, diffleti
beweint
beklagt
durch Weinen erschöpft
kein Form
lassulus (Adjektiv)
lassulus, lassula, lassulum; lassuli, lassulae, lassuli
ziemlich müde
etwas erschöpft
ein wenig matt
kein Form
lassus (Adjektiv)
lassus, lassa, lassum; lassi, lassae, lassi
müde
erschöpft
matt
abgespannt
entkräftet
kein Form
defessus, languidus, fessus, veternosus
confectus (Adjektiv)
confectus, confecta, confectum; confecti, confectae, confecti
vollendet
beendet
erschöpft
verbraucht
vernichtet
kein Form
defessus, effetus, fessus
defessus (Adjektiv)
defessus, defessa, defessum; defessi, defessae, defessi
müde
erschöpft
ermattet
abgespannt
entkräftet
kein Form
fessus, lassus, confectus, detritus, effetus
fessus (Adjektiv)
fessus, fessa, fessum; fessi, fessae, fessi
müde
erschöpft
matt
abgespannt
schwach
kein Form
defessus, confectus, effetus, lassus
exhaustus (Adjektiv)
exhaustus, exhausta, exhaustum; exhausti, exhaustae, exhausti
erschöpft
entkräftet
ausgepumpt
verbraucht
leer
mittellos
kein Form
effetus
fatigatus (Adjektiv)
fatigatus, fatigata, fatigatum; fatigati, fatigatae, fatigati
erschöpft
müde
ermattet
abgekämpft
belästigt
kein Form
fatigare
defututus (Adjektiv)
defututus, defututa, defututum; defututi, defututae, defututi
ausgemergelt
erschöpft
entkräftet durch exzessiven Geschlechtsverkehr
kein Form
languidus (Adjektiv)
languidus, languida, languidum; languidi, languidae, languidi
schlaff
matt
träge
kraftlos
schwach
lustlos
erschöpft
abgespannt
kein Form
remissus, barosus, segnis, piger, laxus
defetisci (Verb)
defetisci, defetiscor, defessus sum, -
ermüden
erschöpft werden
ermatten
nachlassen
verzagen
kein Form
defatisci
effetus (Adjektiv)
effetus, effeta, effetum; effeti, effetae, effeti
erschöpft
entkräftet
kraftlos
unfruchtbar
impotent
kein Form
confectus, contritus, defessus, exhaustus, fessus
diffututus (Adjektiv)
diffututus, diffututa, diffututum; diffututi, diffututae, diffututi
durch sexuelle Ausschweifung erschöpft
von Ausschweifung abgenutzt
kein Form
defatisci (Verb)
defatisci, defatiscor, defessus sum, -
ermüden
erschöpft werden
ermatten
schwach werden
kein Form
defetisci, elanguescere
fatiscere (Verb)
fatiscere, fatisco, -, -
bersten
aufspringen
rissig werden
zerfallen
ermüden
erschöpft werden
kein Form
fatisci, oscitare
defectus (Substantiv)
defectus, m. || defectus, defecta, defectum; defecti, defectae, defecti
Fehler
Mangel
Ausfall
Schwäche
Abnahme
Verfinsterung
Abfall
erschöpft
geschwächt
mangelhaft
unvollständig
kein Form
defectus, adtenuatio, attenuatio
improdictus (Adjektiv)
improdictus, improdicta, improdictum; improdicti, improdictae, improdicti
nicht verschoben
nicht vertagt
nicht bestimmt
nicht festgesetzt
kein Form
haud (Adverb)
nicht
keineswegs
gar nicht
überhaupt nicht
nicht eben
kein Form
hau, haut, neutiquam, ni, non
inoratus (Adjektiv)
inoratus, inorata, inoratum; inorati, inoratae, inorati
nicht vorgetragen
ungebeten
nicht angeführt
nicht verhandelt
kein Form
ne (Konjunktion)
dass nicht
damit nicht
um nicht zu
nicht
kein Form
quominus
incensitus (Adjektiv)
incensus, incensa, incensum; incensi, incensae, incensi
nicht geschätzt
nicht bewertet
nicht veranlagt
kein Form
immemorabilis (Adjektiv)
immemorabilis, immemorabilis, immemorabile; immemorabilis, immemorabilis, immemorabilis
unvergesslich
nicht erwähnenswert
der man sich nicht erinnern kann
nicht erinnerungswürdig
kein Form
nec (Konjunktion)
und nicht
auch nicht
weder
nicht einmal
kein Form
neque
nonne (Adverb)
etwa nicht?
denn nicht?
nicht wahr?
doch wohl?
etwa?
kein Form
haud, ni, non, utinam
neu (Konjunktion)
oder nicht
und nicht
auch nicht
kein Form
neve
improfessus (Adjektiv)
improfessus, improfessa, improfessum; improfessi, improfessae, improfessi
nicht bekannt
nicht erklärt
nicht öffentlich bekannt
kein Form
ni (Konjunktion)
wenn nicht
falls nicht
außer wenn
es sei denn
sofern nicht
kein Form
ni, haud, non, nonne
neque (Konjunktion)
und nicht
auch nicht
weder
weder ... noch
aber nicht
kein Form
nec
quin (Konjunktion)
dass
sondern
so dass
dass nicht
nachdem
wo nicht
ohne dass
warum nicht?
ja
wahrlich
tatsächlich
kein Form
neve (Konjunktion)
und nicht
auch nicht
und dass nicht
und damit nicht
kein Form
neu
quominus (Konjunktion)
dass nicht
damit nicht
um zu verhindern dass
wodurch nicht
kein Form
ne
inconsumptus (Adjektiv)
inconsumptus, inconsumpta, inconsumptum; inconsumpti, inconsumptae, inconsumpti
unversehrt
ungebraucht
unerschöpft
unverbraucht
kein Form
acatholice (Adverb)
nicht katholisch
auf nicht-katholische Weise
kein Form
inadustus (Adjektiv)
inadustus, inadusta, inadustum; inadusti, inadustae, inadusti
nicht verbrannt
unversengt
nicht angebrannt
kein Form
inresectus (Adjektiv)
inresectus, inresecta, inresectum; inresecti, inresectae, inresecti
unbeschnitten
ungeschnitten
nicht beschnitten
nicht gestutzt
kein Form
praeputiatus
incapiabilis (Adjektiv)
incapiabilis, incapiabilis, incapiabile; incapiabilis, incapiabilis, incapiabilis
uneinnehmbar
unbezwingbar
nicht zu fassen
nicht ergreifbar
kein Form
inexpugnabilis
irreductibilis (Adjektiv)
irreductibilis, irreductibilis, irreductibile; irreductibilis, irreductibilis, irreductibilis
irreduzibel
nicht zurückführbar
nicht wiederherstellbar
kein Form
inreductibilis
inreductibilis (Adjektiv)
inreductibilis, inreductibilis, inreductibile; inreductibilis, inreductibilis, inreductibilis
irreduzibel
nicht zurückführbar
nicht reduzierbar
kein Form
irreductibilis
inspoliatus (Adjektiv)
inspoliatus, inspoliata, inspoliatum; inspoliati, inspoliatae, inspoliati
unberaubt
nicht beraubt
nicht geplündert
kein Form
improperatus (Adjektiv)
improperatus, improperata, improperatum; improperati, improperatae, improperati
unbeschleunigt
nicht beschleunigt
nicht geeilt
kein Form
indistinguibilis (Adjektiv)
indistinguibilis, indistinguibilis, indistinguibile; indistinguibilis, indistinguibilis, indistinguibilis
ununterscheidbar
nicht zu unterscheiden
nicht erkennbar
kein Form
indiscretus
irrecordabilis (Adjektiv)
irrecordabilis, irrecordabilis, irrecordabile; irrecordabilis, irrecordabilis, irrecordabilis
nicht aufzuzeichnen
nicht erinnerlich
unvergesslich
kein Form
inrecordabilis
dehabere (Verb)
dehabere, dehabeo, dehabui, dehabitus
entbehren
nicht haben
nicht besitzen
ermangeln
kein Form
carentia, deferi
immersabilis (Adjektiv)
immersabilis, immersabilis, immersabile; immersabilis, immersabilis, immersabilis
unversenkbar
nicht eintauchbar
nicht zu versenken
kein Form
nequaquam (Adverb)
keineswegs
durchaus nicht
in keiner Weise
gar nicht
kein Form
impromptus (Adjektiv)
impromptus, imprompta, impromptum; imprompti, impromptae, imprompti
unvorbereitet
nicht bereit
nicht unverzüglich
kein Form
incommendatus (Adjektiv)
incommendatus, incommendata, incommendatum; incommendati, incommendatae, incommendati
nicht empfohlen
ungerühmt
nicht anvertraut
kein Form
inobrutus (Adjektiv)
inobrutus, inobruta, inobrutum; inobruti, inobruta, inobruti
unüberschüttet
nicht bedeckt
nicht begraben
kein Form
indireptus (Adjektiv)
indireptus, indirepta, indireptum; indirepti, indireptae, indirepti
ungeplündert
nicht geraubt
nicht weggenommen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum