Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „neighboring place“

adjacens (Adjektiv)
adjacens, adjacens, adjacens; adjacentis, adjacentis, adjacentis || adjacentis, n.
angrenzend
benachbart
anliegend
anstoßend
angrenzendes Gebiet
Nachbargebiet
kein Form
adpositus, adtiguus, attiguus
devium (Substantiv)
devii, n.
abgelegener Ort
einsamer Ort
unwegsamer Ort
Nebenweg
kein Form
circumjacens (Adjektiv)
circumjacens, circumjacens, circumjacens; circumjacentis, circumjacentis, circumjacentis || circumjacentis, n.
umliegend
benachbart
umgebend
herumliegend
Umgebendes
umliegende Dinge
Nachbarschaft
kein Form
desidiabulum (Substantiv)
desidiabuli, n.
Ort der Faulheit
Faulenzerort
Ort zum Zeitverschwenden
Trödlerort
kein Form
collectaculum (Substantiv)
collectaculi, n.
Sammelplatz
Versammlungsort
Sammlung
Kompilation
kein Form
conlectaculum
conlectaculum (Substantiv)
conlectaculi, n.
Versammlungsort
Sammelplatz
kein Form
collectaculum
absconditum (Substantiv)
absconditi, n.
verborgener Ort
Geheimnis
Versteck
kein Form
apsconditum
conventicium (Substantiv)
conventicii, n.
Versammlungsort
Zusammenkunftsort
Ort der Zusammenkunft
Gebühr für die Teilnahme an einer Versammlung
kein Form
conventitium
invitabulum (Substantiv)
invitabuli, n.
einladender Ort
angenehmer Ort
attraktiver Ort
kein Form
conciliabulum (Substantiv)
conciliabuli, n.
Versammlungsort
Versammlungsplatz
Zusammenkunft
geheime Zusammenkunft
kein Form
comitium
convicinus (Adjektiv)
convicinus, convinicina, convinicinum; convinicini, convinicinae, convinicini
benachbart
angrenzend
nahegelegen
kein Form
affinis, finitimus, limitotrophus, limitrophis, limitrophus
circumcidaneus (Adjektiv)
circumcidaneus, circumcidanea, circumcidaneum; circumcidanei, circumcidaneae, circumcidanei
umliegend
benachbart
angrenzend
kein Form
circumpositus (Adjektiv)
circumpositus, circumposita, circumpositum; circumpositi, circumpositae, circumpositi
ringsum gelegen
umgebend
benachbart
kein Form
circumjacentium (Substantiv)
circumjacere, -, -, circumjacens
umliegend
benachbart
angrenzend
kein Form
vicinalis (Adjektiv)
vicinalis, vicinalis, vicinale; vicinalis, vicinalis, vicinalis
benachbart
nachbarlich
örtlich
Lokal-
kein Form
collimitaneus (Adjektiv)
collimitaneus, collimitanea, collimitaneum; collimitanei, collimitaneae, collimitanei
angrenzend
benachbart
anliegend
kein Form
conlimitaneus
ubi (Konjunktion)
wo
an welchem Ort
in welcher Gegend
sobald
als
da
wenn
kein Form
cum, ac, atque
colliga (Substantiv)
colligae, f.
Sammelplatz
Treffpunkt
Versammlungsort
kein Form
topothesia (Substantiv)
topothesiae, f.
Ortsbeschreibung
Schilderung eines Ortes
kein Form
fanum (Substantiv)
fani, n.
Tempel
Heiligtum
heiliger Ort
kein Form
aedes, aedis, bema, confugium, delubrum
illoc (Adverb)
dort
dorthin
an jener Stelle
kein Form
illuc, illinc
ibi (Adverb)
dort
da
an jenem Ort
an der Stelle
kein Form
illac, illic, illim, tum
circumsocius (Adjektiv)
circumsocius, circumsocia, circumsocium; circumsocii, circumsociae, circumsocii
benachbart
angrenzend
verbündet
befreundet
kein Form
apricum (Substantiv)
aprici, n.
sonniger Ort
Sonnenplatz
Sonnenschein
Sonnenlicht
kein Form
substituere (Verb)
substituere, substituo, substitui, substitutus
unterstellen
an die Stelle setzen
ersetzen
unterschieben
kein Form
aquaticum (Substantiv)
aquatici, n.
Wasserstelle
sumpfiges Gelände
Ort mit Wasser
kein Form
abditum (Substantiv)
abditi, n.
verborgener Ort
Geheimnis
Schlupfwinkel
Zufluchtsort
kein Form
latebra
illic (Adverb)
dort
an jenem Ort
da
ebenda
kein Form
ibi, illac, illim
finitumus (Adjektiv)
finitimus, finitima, finitimum; finitimi, finitimae, finitimi
benachbart
angrenzend
nahegelegen
benachbartes Land
kein Form
confinius
limitrophus (Adjektiv)
limitrophus, limitropha, limitrophum; limitrophi, limitrophae, limitrophi
angrenzend
benachbart
an der Grenze gelegen
kein Form
affinis, finitimus, limitotrophus, limitrophis, convicinus
conlimitaneus (Adjektiv)
conlimitaneus, conlimitanea, conlimitaneum; conlimitanei, conlimitaneae, conlimitanei
angrenzend
benachbart
an der Grenze gelegen
kein Form
collimitaneus
confinius (Adjektiv)
confinius, confinia, confinium; confinii, confiniae, confinii
angrenzend
benachbart
anliegend
zusammenhängend
kein Form
finitumus
limitrophis (Adjektiv)
limitrophis, limitrophis, limitrophe; limitrophis, limitrophis, limitrophis
angrenzend
benachbart
Grenz-
an der Grenze gelegen
kein Form
affinis, finitimus, limitotrophus, limitrophus, convicinus
contiguus (Adjektiv)
contiguus, contigua, contiguum; contigui, contiguae, contigui
angrenzend
benachbart
anliegend
nahe
grenzend
kein Form
cohaerens, iunctus
comitium (Substantiv)
comitii, n.
Comitium (Versammlungsplatz auf dem Forum Romanum)
Versammlungsplatz
Wahlplatz
kein Form
comitium, conciliabulum
adtiguus (Adjektiv)
adtiguus, adtigua, adtiguum; adtigui, adtiguae, adtigui
angrenzend
benachbart
anliegend
nahe
unmittelbar
kein Form
attiguus, adjacens, affinis, cohaerens, finitimus
attiguus (Adjektiv)
attiguus, attigua, attiguum; attigui, attiguae, attigui
angrenzend
benachbart
anliegend
nahe
unmittelbar
kein Form
adtiguus, adjacens, affinis, cohaerens, finitimus
confinis (Adjektiv)
confinis, confinis, confine; confinis, confinis, confinis
angrenzend
benachbart
anliegend
ähnlich
verwandt
kein Form
adiunctus, affinis, finitimus
conterminum (Substantiv)
contermini, n.
Grenzgebiet
angrenzendes Gebiet
Nachbargebiet
Grenze
kein Form
iunctus (Adjektiv)
iunctus, iuncta, iunctum; iuncti, iunctae, iuncti
verbunden
vereinigt
angrenzend
benachbart
zusammengefügt
eng
kein Form
adtiguus, attiguus, contiguus, finitimus
propinquus (Adjektiv)
propinquus, propinqua, propinquum; propinqui, propinquae, propinqui || propinqui, m.
nahe
benachbart
verwandt
ähnlich
Verwandter
Angehöriger
kein Form
finitimus
circumiectus (Adjektiv)
circumiectus, circumiecta, circumiectum; circumiecti, circumiectae, circumiecti || circumiectus, m.
umliegend
benachbart
umgebend
Umgebung
Umfeld
Kontext
kein Form
complexus
apsconditum (Substantiv)
apsconditi, n.
verborgener Ort
Geheimnis
verborgene Sache
kein Form
absconditum
conflox (Substantiv)
conflogis, m.
windausgesetzter Ort
windiger Ort
Zusammenfluss (selten)
kein Form
conflax, confrax
saxetum (Substantiv)
saxeti, n.
Felsengegend
felsiger Ort
Gestein
Felsenmasse
kein Form
petrosum
augurale (Substantiv)
auguralis, n.
Augurienzelt
Platz für Augurien
Auguralplatz
kein Form
secretarium (Substantiv)
secretarii, n.
geheimer Ort
abgeschiedener Ort
Studierzimmer
Ratskammer
kein Form
asylum (Substantiv)
asyli, n.
Asyl
Freistätte
Zufluchtsort
Schutzort
Heiligtum
kein Form
adytum, confugela, sacrarium
morbonia (Substantiv)
morboniae, f.
Seuchenort
Ort der Krankheit
ungesunder Ort
kein Form
cogitatorium (Substantiv)
cogitatorii, n.
Denkraum
Ort des Nachdenkens
Gedankenzimmer
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum