Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „making ready“

praeparare (Verb)
praeparare, praeparo, praeparavi, praeparatus
vorbereiten
bereiten
zurüsten
ausrüsten
beschaffen
anordnen
kein Form
adparare, apparare, conparare
apparo (Verb)
apparare, apparo, apparavi, apparatus
vorbereiten
bereitstellen
ausrüsten
versehen
beabsichtigen
planen
kein Form
parare, paro
apparare (Verb)
apparare, apparo, apparavi, apparatus
vorbereiten
fertig machen
bereitstellen
ausrüsten
versehen
beschaffen
beabsichtigen
kein Form
adparare, apparere, supervenire, praeparare, existere
adparare (Verb)
apparare, apparo, apparavi, apparatus
vorbereiten
zubereiten
ausrüsten
ausstatten
bereitstellen
herrichten
veranstalten
kein Form
apparare, conparare, praeparare
beatificus (Adjektiv)
beatificus, beatifica, beatificum; beatifici, beatificae, beatifici
selig machend
beglückend
wonnesam
Glück bringend
kein Form
turpilucrus (Adjektiv)
turpilucrus, turpilucra, turpilucrum; turpilucri, turpilucrae, turpilucri
schändlichen Gewinn machend
unredlich
gewinnsüchtig
habgierig
kein Form
turpilucris
promptarius (Adjektiv)
promptarius, promptaria, promptarium; promptarii, promptariae, promptarii
bereit
fertig
schnell
unverzüglich
zum Aufbewahren von Gebrauchsgegenständen dienend
kein Form
promptuarius
turpilucris (Adjektiv)
turpilucris, turpilucris, turpilucre; turpilucris, turpilucris, turpilucris
schändlichen Gewinn machend
unredlich gewinnend
habgierig
gewinnsüchtig
kein Form
turpilucrus
simplificatio (Substantiv)
simplificationis, f.
Vereinfachung
kein Form
fecundatio (Substantiv)
fecundationis, f.
Befruchtung
Fruchtbarmachung
kein Form
fertilisatio
arificus (Adjektiv)
arificus, arifica, arificum; arifici, arificae, arifici
trocknend
austrocknend
kein Form
lexicographia (Substantiv)
lexicographiae, f.
Lexikographie
Wörterbuchschreibung
Wörterbuchherstellung
kein Form
chartographia (Substantiv)
chartographiae, f.
Kartographie
Kartenkunde
Kartenherstellung
kein Form
caeduus (Adjektiv)
caeduus, caedua, caeduum; caedui, caeduae, caedui
zum Fällen geeignet
fällreif
kein Form
accinctus (Adjektiv)
accinctus, accincta, accinctum; accincti, accinctae, accincti
gegürtet
gerüstet
vorbereitet
bereit
kein Form
imparatus (Adjektiv)
imparatus, imparata, imparatum; imparati, imparatae, imparati
unvorbereitet
nicht bereit
ungerüstet
kein Form
extemporalis
feficius (Adjektiv)
deificus, deifica, deificum; deifici, deificae, deifici
vergöttlichend
göttlich machend
kein Form
praesentarius (Adjektiv)
praesentarius, praesentaria, praesentarium; praesentarii, praesentariae, praesentarii
gegenwärtig
unmittelbar
sofortig
bereit
anwesend
kein Form
praesentialis
apta (Verb)
aptus, apta, aptum; apti, aptae, apti
passend
geeignet
angemessen
angepasst
fertig
kein Form
aptum, absterrere, retrahere, prohibere, detinere
versificatio (Substantiv)
versificationis, f.
Verskunst
Versemachung
Dichtkunst
kein Form
praestolari (Verb)
praestolari, praestolor, praestolatus sum, -
erwarten
entgegensehen
harren
warten auf
kein Form
properus (Adverb)
properus, propera, properum; properi, properae, properi
eilig
schnell
rasch
bereitwillig
unverzüglich
kein Form
maturrimus, maturus, velox
paratus (Adjektiv)
paratus, parata, paratum; parati, paratae, parati
bereit
vorbereitet
fertig
ausgerüstet
geschickt
kein Form
instructus
auxiliabundus (Adjektiv)
auxiliabundus, auxiliabunda, auxiliabundum; auxiliabundi, auxiliabundae, auxiliabundi
Hilfe bringend
helfend
unterstützend
hilfsbereit
kein Form
appropriatio (Substantiv)
appropriationis, f.
Aneignung
Zueignung
Inbesitznahme
Zuordnung
kein Form
adpropriatio
deificus (Adjektiv)
deificus, deifica, deificum; deifici, deificae, deifici
vergöttlichend
göttlich machend
kein Form
decalvatio (Substantiv)
decalvationis, f.
Kahlmachen
Enthaarung
Glatzköpfigkeit
kein Form
adpropriatio (Substantiv)
adpropriationis, f.
Aneignung
Zueignung
Inbesitznahme
Annahme
kein Form
appropriatio
factura (Substantiv)
facturae, f.
Anfertigung
Herstellung
Machart
Struktur
Beschaffenheit
kein Form
creatio
essentificatio (Substantiv)
essentificationis, f.
Verwesentlichung
Realisierung
Verwirklichung
Verkörperung
kein Form
laetificus (Adjektiv)
laetificus, laetifica, laetificum; laetifici, laetificae, laetifici
erfreulich
freudebringend
erfreuend
beglückend
kein Form
laetabilis, festus, iucundus, laetus
confectura (Substantiv)
confecturae, f.
Zubereitung
Anfertigung
Herstellung
Komposition
Konfektion
kein Form
adparamentum, apparamentum, comparatio, conditio, conparatio
procinctualis (Adjektiv)
procinctualis, procinctualis, procinctuale; procinctualis, procinctualis, procinctualis
zur Schlachtvorbereitung gehörig
zum Ausrücken bereit
kein Form
adornare (Verb)
adornare, adorno, adornavi, adornatus
schmücken
ausstatten
bereiten
vorbereiten
zurüsten
kein Form
consurgere, subornare
exulceratio (Substantiv)
exulcerationis, f.
Aufreizung
Geschwürbildung
Vereiterung
Aufreißen einer Wunde
kein Form
tristificus (Adjektiv)
tristificus, tristifica, tristificum; tristifici, tristificae, tristifici
traurig machend
betrübend
leidvoll
schmerzlich
kein Form
deproperus (Adjektiv)
deproperus, depropera, deproperum; deproperi, deproperae, deproperi
eilig
hastig
schnell
sich beeilend
kein Form
commisatio (Substantiv)
commisationis, f.
Zechgelage
Trinkgelage
Schmauserei
Festivität
kein Form
comesatio, comessatio, comisatio, comissatio, commissatio
comessatio (Substantiv)
comessationis, f.
Schmauserei
Zechgelage
Schwelgerei
Festgelage
kein Form
comesatio, comisatio, comissatio, commisatio, commissatio
comesatio (Substantiv)
comesationis, f.
Zechgelage
Schmauserei
Festgelage
Trinkgelage
kein Form
comessatio, comisatio, comissatio, commisatio, commissatio
succingere (Verb)
succingere, succingo, succinxi, succinctus
aufgürten
schürzen
sich rüsten
vorbereiten
ausrüsten
umgeben
kein Form
aptus (Adjektiv)
aptus, apta, aptum; apti, aptae, apti
passend
geeignet
angemessen
entsprechend
tauglich
fertig
bereit
kein Form
idoneus, condignus, consentaneus, dignus, probabilis
quaestuosus (Adjektiv)
quaestuosus, quaestuosa, quaestuosum; quaestuosi, quaestuosae, quaestuosi
gewinnbringend
einträglich
lohnend
vorteilhaft
geldgierig
kein Form
compendiosus, conpendiosus
divulgamen (Substantiv)
divulgaminis, n.
Veröffentlichung
Bekanntmachung
Verbreitung
Publikmachung
kein Form
scenofactorius (Adjektiv)
scenofactorius, scenofactoria, scenofactorium; scenofactorii, scenofactoriae, scenofactorii
die Herstellung von Zelten oder Bühnenbildern betreffend
kein Form
colliciaris (Adjektiv)
colliciaris, colliciaris, colliciare; colliciaris, colliciaris, colliciaris
zur Herstellung von Gräben bestimmt
Graben-
kein Form
conliciaris
cuneatio (Substantiv)
cuneationis, f.
Keilen
keilförmige Anordnung
Zuschärfen
kein Form
evulgatio (Substantiv)
evulgationis, f.
Veröffentlichung
Bekanntmachung
Verbreitung
Enthüllung
kein Form
praedicatio
apto (Verb)
aptare, apto, aptavi, aptatus
anpassen
angleichen
einrichten
zurüsten
ausrüsten
vorbereiten
kein Form
moribundus (Adjektiv)
moribundus, moribunda, moribundum; moribundi, moribundae, moribundi
im Sterben liegend
sterbend
dem Tode nahe
todgeweiht
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum