Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „light-hearted“

hilarus (Adjektiv)
hilarus, hilara, hilarum; hilari, hilarae, hilari
heiter
fröhlich
lustig
munter
vergnügt
kein Form
hilaris, alacer, currax, festivus, laetus
lucifugus (Adjektiv)
lucifugus, lucifuga, lucifugum; lucifugi, lucifugae, lucifugi
lichtscheu
das Licht fliehend
Dunkelheit liebend
kein Form
pelluceere (Verb)
pellucere, pelluceo, pelluxi, -
durchscheinen
durchleuchten
durchsichtig sein
durchlässig sein
kein Form
perlucere
luminare (Verb)
luminaris, n. || luminare, lumino, luminavi, luminatus
Licht
Leuchte
Lampe
Fenster
Öffnung für Licht
erleuchten
beleuchten
erhellen
kein Form
catascopiscus (Substantiv)
catascopisci, m.
leichtes Aufklärungsschiff
Kundschafterboot
Spähboot
kein Form
lucifluus (Adjektiv)
lucifluus, luciflua, lucifluum; luciflui, lucifluae, luciflui
lichtströmend
lichtbringend
strahlend
leuchtend
kein Form
colluminare (Verb)
colluminare, collumino, colluminavi, colluminatus
erleuchten
hell machen
mit Licht schmücken
kein Form
collustrare, conlustrare, illucere, illustrare, inlucere
leviculus (Adjektiv)
leviculus, levicula, leviculum; leviculi, leviculae, leviculi
ziemlich leicht
leichtfertig
unbedeutend
oberflächlich
kein Form
levisomnus (Adjektiv)
levisomnus, levisomna, levisomnum; levisomni, levisomnae, levisomni
leichtschläfrig
mit leichtem Schlaf
leicht zu wecken
kein Form
iubar (Substantiv)
iubaris, n.
Strahlenglanz
Glanz
Helligkeit
Schimmer
Lichtglanz
himmlisches Licht
kein Form
claritudo, claror, fulgur
misericours ()
misericors, misericors, misericors; misericordis, misericordis, misericordis
barmherzig
mitleidig
gnädig
kein Form
misericors (Adjektiv)
misericors, misericors, misericors; misericordis, misericordis, misericordis
barmherzig
mitleidig
gnädig
kein Form
bicors (Adjektiv)
bicors, bicors, bicors; bicordis, bicordis, bicordis
doppelherzig
zweifach gesinnt
verräterisch
treulos
kein Form
inaudax ()
inaudax, inaudax, inaudax; inaudacis, inaudacis, inaudacis
unkühn
nicht mutig
zaghaft
furchtsam
feige
kein Form
acatus (Substantiv)
acati, m.
leichtes Schiff
kleines Boot
Nachen
kein Form
circumlucere (Verb)
circumlucere, circumluceo, circumluxi, -
ringsum leuchten
umleuchten
ringsum scheinen
kein Form
timidus (Adjektiv)
timidus, timida, timidum; timidi, timidae, timidi
ängstlich
furchtsam
scheu
zaghaft
feige
kein Form
anxia, anxium, anxius, metuculosus, pavidus
immisericors (Adjektiv)
immisericors, immisericors, immisericors; immisericordis, immisericordis, immisericordis
unbarmherzig
gnadenlos
mitleidslos
hartherzig
grausam
kein Form
cercurus (Substantiv)
cercuri, m.
Cercurus (ein leichtes
schnelles Segelschiff)
leichtes Kriegsschiff
Piratenschiff
kein Form
cercyrus
rorarius (Substantiv)
rorarii, m.
leichtbewaffneter Soldat
Plänkler
Rorarius (leichtbewaffneter Infanterist im römischen Heer)
kein Form
expeditus (Adjektiv)
expeditus, expedita, expeditum; expediti, expeditae, expediti || expediti, m.
unbehindert
leicht bewaffnet
bereit
fertig
rasch
leicht
bequem
klar
leichtbewaffneter Soldat
kein Form
lucifer (Substantiv)
lucifer, lucifera, luciferum; luciferi, luciferae, luciferi || luciferi, m.
lichtbringend
Licht tragend
erleuchtend
Lucifer
Morgenstern (Venus)
Abendstern
kein Form
lucifer
caetra (Substantiv)
caetrae, f.
Caetra (leichter Lederschild)
leichter Schild (meist aus Leder)
kein Form
cetra
benevolens (Adjektiv)
benevolens, benevolens, benevolens; benevolentis, benevolentis, benevolentis || benevolentis, m./f.
wohlwollend
freundlich
gütig
geneigt
Gönner
Gönnerin
Freund
Freundin
Förderer
Förderin
kein Form
benivolens, benevolus, commendatrix, fautor, sociennus
ferraus (Adjektiv)
ferreus, ferrea, ferreum; ferrei, ferreae, ferrei
aus Eisen
eisern
Eisen-
hart
unbarmherzig
grausam
kein Form
peltastes (Substantiv)
peltastae, m.
Peltast
mit einer Pelta (leichtem Schild) bewaffneter Soldat
leichtbewaffneter Soldat
kein Form
cetra (Substantiv)
cetrae, f.
Cetra (kleiner leichter Schild)
kleiner spanischer Schild
leichter Schild
kein Form
caetra
caetratus (Substantiv)
caetratus, caetrata, caetratum; caetrati, caetratae, caetrati || caetrati, m.
mit einer Caetra (leichtem Lederschild) bewaffnet
mit einer Caetra versehen
Caetratus
mit einer Caetra bewaffneter Soldat
kein Form
laterna (Substantiv)
laternae, f.
Laterne
Lampe
Leuchte
kein Form
lanterna
lucinaria (Substantiv)
lucinariae, f.
Lampe
Leuchte
Licht
kein Form
lychnus (Substantiv)
lychni, m.
Lampe
Leuchte
Laterne
kein Form
lucubra, lanterna, lucerna
lampada (Substantiv)
lampadis, f.
Lampe
Fackel
Leuchte
kein Form
facula, fax, lampada, lampas, taeda
verutum (Substantiv)
veruti, n.
Wurfspieß
Speer
Wurfgeschoss
kein Form
gaesum, framea, iaculum, pilum, runa
lampas (Substantiv)
lampadis, f.
Lampe
Fackel
Leuchte
kein Form
lampada, lampas
myoparon (Substantiv)
myoparonis, n.
leichtes Kriegsschiff
Piratenschiff
kein Form
veles (Substantiv)
velitis, m.
leichtbewaffneter Soldat
Plänkler
kein Form
concursator, procursator
caesicius (Adjektiv)
caesicius, caesicia, caesicium; caesicii, caesiciae, caesicii
bläulich-grau
hellblau
kein Form
caesitius, livens
prandiolum (Substantiv)
prandioli, n.
leichtes Mahl
Imbiss
Zwischenmahlzeit
kein Form
cibatio, comedium, puls
pallula (Substantiv)
pallulae, f.
Mäntelchen
leichter Umhang
kein Form
internitere (Verb)
internitere, interniteo, -, -
dazwischen hervorleuchten
hindurchschimmern
aufblitzen
kein Form
adfulgere, affulgere, effulgere, interlucere, praelucere
merenda (Substantiv)
merendae, f.
Nachmittagsimbiss
Zwischenmahlzeit
Vesperbrot
kein Form
gustatus, degunare, degunere, degustare
sufflavus (Adjektiv)
sufflavus, sufflava, sufflavum; sufflavi, sufflavae, sufflavi
gelblich
hellgelb
hellblond
kein Form
galeotae ()
galeotae, f.
kleine
leichte Kriegsschiffe
Galeeren
kein Form
galeotae
soca (Substantiv)
socae, f.
Socke
Pantoffel
Pflugschar
kein Form
cydarum (Substantiv)
cydari, n.
kleine Schiffsart
leichtes Schiff
kein Form
interfulgens (Adjektiv)
interfulgens, interfulgens, interfulgens; interfulgentis, interfulgentis, interfulgentis
dazwischenleuchtend
hindurchscheinend
von Licht durchsetzt
kein Form
coenula (Substantiv)
coenulae, f.
kleines Abendessen
leichtes Mahl
kein Form
caenula
caenula (Substantiv)
caenulae, f.
kleines Abendessen
leichtes Mahl
kein Form
coenula
diluculum (Substantiv)
diluculi, n.
Morgendämmerung
Tagesanbruch
Frühlicht
kein Form
aurora, diliculum, crepusculum, eosos
levidensis (Adjektiv)
levidensis, levidensis, levidense; levidensis, levidensis, levidensis
leicht
dünn
unbedeutend
geringfügig
kein Form
gracilis, inops, macilentus, petilus, tenuiculus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum