Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „life-restoring“

vivificus (Adjektiv)
vivificus, vivifica, vivificum; vivifici, vivificae, vivifici
belebend
lebendigmachend
Leben spendend
kein Form
vita (Substantiv)
vitae, f.
Leben
Lebensweise
Karriere
Laufbahn
Werdegang
Dasein
kein Form
animus, lux, victus
vitaliter (Adverb)
lebenskräftig
lebenspendend
vital
kein Form
animax (Adjektiv)
animacis, animacis, animacis; animacis, animacis, animacis
belebt
lebend
mit Leben ausgestattet
Lebenszeichen zeigend
lebendig
kein Form
conversatio (Substantiv)
conversationis, f.
Lebensweise
Verhalten
Umgang
Gespräch
Unterhaltung
Vertrautheit
Sinnesänderung
Umdrehung
kein Form
conversatio, consuetudo
rusticatio (Substantiv)
rusticationis, f.
Landleben
Aufenthalt auf dem Land
Landaufenthalt
kein Form
vitalis (Adjektiv)
vitalis, vitalis, vitale; vitalis, vitalis, vitalis
lebenswichtig
lebenskräftig
Leben spendend
zum Leben gehörig
wesentlich
lebhaft
kein Form
vitalis
reductivus (Adjektiv)
reductivus, reductiva, reductivum; reductivi, reductivae, reductivi
reduzierend
zurückführend
wiederherstellend
kein Form
restitutorius (Adjektiv)
restitutorius, restitutoria, restitutorium; restitutorii, restitutoriae, restitutorii
wiederherstellend
erneuernd
erholsam
stärkend
kein Form
apocatastaticus (Adjektiv)
apocatastaticus, apocatastica, apocatasticum; apocatastatici, apocatasticae, apocatastatici
wiederherstellend
die Allversöhnung betreffend
kein Form
redux
biologia (Substantiv)
biologiae, f.
Biologie
Lebenswissenschaft
kein Form
biographia (Substantiv)
biographiae, f.
Biographie
Lebensbeschreibung
Lebensgeschichte
kein Form
climacterium (Substantiv)
climacterii, n.
Klimakterium
Wechseljahre
kein Form
animatrix (Substantiv)
animatricis, f.
Lebensspenderin
Belebende
Animatrix
kein Form
inanimatus (Adjektiv)
inanimatus, inanimata, inanimatum; inanimati, inanimatae, inanimati
unbelebt
leblos
seelenlos
kein Form
inanimans
inanimis (Adjektiv)
inanimis, inanimis, inanime; inanimis, inanimis, inanimis
leblos
unbelebt
seelenlos
kein Form
exanimus, exsanguis
animatio (Substantiv)
animationis, f.
Belebung
Beseelung
Verlebendigung
kein Form
vegetatio
realisticus (Adjektiv)
realisticus, realistica, realisticum; realistici, realisticae, realistici
realistisch
wirklichkeitsnah
lebensnah
kein Form
anachoresis (Substantiv)
anachoresis, f.
Rückzug
Abgeschiedenheit
Einsiedlerleben
kein Form
immortalitas (Substantiv)
immortalitatis, f.
Unsterblichkeit
Ewigkeit
Unvergänglichkeit
kein Form
astrum, inmortalitas
immortalificare (Verb)
immortalificare, immortalifico, immortalificavi, immortalificatus
unsterblich machen
verewigen
kein Form
aeternare
diaeta (Substantiv)
diaetae, f.
Diät
Lebensweise
Zimmer
Wohnung
kein Form
zaeta, zeta
bioticus (Adjektiv)
bioticus, biotica, bioticum; biotici, bioticae, biotici
biotisch
zum Leben gehörig
biologisch
kein Form
profestus, usualis
viviscere (Verb)
viviscere, vivisco, -, -
lebendig werden
wieder aufleben
sich beleben
kein Form
vivescere
vivatus (Adjektiv)
vivatus, vivata, vivatum; vivati, vivatae, vivati
belebt
lebhaft
lebendig
vital
voller Leben
kein Form
celeber, vividus
vivificare (Verb)
vivificare, vivifico, vivificavi, vivificatus
beleben
wiederbeleben
lebendig machen
erfrischen
kein Form
victus (Substantiv)
victus, m.
Lebensweise
Lebensunterhalt
Nahrung
Verpflegung
Ernährung
kein Form
vita
redivivus (Adjektiv)
redivivus, rediviva, redivivum; redivivi, redivivae, redivivi
wieder lebendig geworden
wiederbelebt
wiedergeboren
wiederverwendet
gebraucht
kein Form
zaeta (Substantiv)
zaetae, f.
Zimmer
Kammer
Wohnung
Lebensweise
Diät
Ordnung
kein Form
zeta, diaeta
revivere (Verb)
revivere, revivo, revixi, revictus
wieder leben
wiederaufleben
neu beleben
sich erholen
kein Form
animabilis (Adjektiv)
animabilis, animabilis, animabile; animabilis, animabilis, animabilis
belebbar
lebensfähig
beseelt
lebendig
lebensvoll
kein Form
vegetabilis
privatim (Adverb)
privat
persönlich
besonders
im Privaten
unter Ausschluss der Öffentlichkeit
kein Form
excelse, imprimis, seiunctim, seorsum, separatim
actuosus (Adjektiv)
actuosus, actuosa, actuosum; actuosi, actuosae, actuosi
aktiv
tätig
energiegeladen
voller Leben
wirksam
praktisch
kein Form
impiger, activus, actorius, actualis, animosus
vivescere (Verb)
vivescere, vivesco, vixi, -
zum Leben erwachen
wieder aufleben
lebendig werden
erstarken
sprießen
kein Form
viviscere
primaevus (Adjektiv)
primaevus, primaeva, primaevum; primaevi, primaevae, primaevi
jugendlich
jung
in der Blüte des Lebens
ursprünglich
anfänglich
kein Form
juvenalis
animae (Substantiv)
animae, f.
Atem
Leben
Seele
Geist
Herz
Gespenst
Schatten
kein Form
anima, animus, ingenium, larua, mens
supersubstantialis (Adjektiv)
supersubstantialis, supersubstantialis, supersubstantiale; supersubstantialis, supersubstantialis, supersubstantialis
übersubstanziell
mehr als substanziell
über der Substanz stehend
lebensnotwendig
lebensspendend
kein Form
anima (Substantiv)
animae, f.
Atem
Seele
Leben
Geist
Hauch
Lebenskraft
Schatten
Totengeist
kein Form
animae, animus, aura, spiritus, ingenium
civica (Substantiv)
civicae, f.
Bürgerkrone
Eichenlaubkranz (für die Rettung eines Bürgers)
kein Form
longaevitas (Substantiv)
longaevitatis, f.
Langlebigkeit
hohes Alter
kein Form
fauna (Substantiv)
faunae, f.
Fauna
Tierwelt
Tierbestand eines Gebietes
kein Form
etas (Substantiv)
etatis, f.
Alter
Lebenszeit
Zeitalter
Generation
Lebensabschnitt
kein Form
aevitas, aevum, aevus, admissura, ammissura
ascesis (Substantiv)
asceseos, f.
Askese
Übung
Lebensweise
Schulung
Training
kein Form
ascesis
animare (Verb)
animare, animo, animavi, animatus
beleben
animieren
Leben einhauchen
beseelen
ermutigen
anregen
in Begeisterung versetzen
kein Form
irritare, movere, vegetare
caputalis (Adjektiv)
capitalis, capitalis, capitale; capitalis, capitalis, capitalis
das Leben betreffend
lebensgefährlich
todbringend
hauptsächlich
vorzüglich
kein Form
animans (Substantiv)
animans, animans, animans; animantis, animantis, animantis || animantis, m./f.
lebend
belebt
Leben besitzend
Lebewesen
Tier
Geschöpf
kein Form
animantis, animatus
capitalis (Adjektiv)
capitalis, capitalis, capitale; capitalis, capitalis, capitalis
das Leben betreffend
Kapital-
hauptsächlich
ausgezeichnet
wesentlich
todbringend
tödlich
kein Form
caput (Substantiv)
capitis, n.
Haupt
Kopf
Hauptstadt
Spitze
Anführer
Leben
Person
Kapitel
kein Form
urbs
lux (Substantiv)
lucis, f.
Licht
Tageslicht
Helligkeit
Glanz
Leben
Tag
Öffentlichkeit
Auge
Rettung
kein Form
lumen, animus, vita, salus, oculus
exanimare (Verb)
exanimare, exanimo, exanimavi, exanimatus
töten
entseelen
das Leben nehmen
den Atem rauben
erschrecken
entmutigen
kein Form
angere, caedere, interficere, occidere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum