Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „lay bare“

denudare (Verb)
denudare, denudo, denudavi, denudatus
entblößen
enthüllen
aufdecken
bloßlegen
entkleiden
kein Form
discooperire, discoperire, deoperire, retegere
discooperire (Verb)
discooperire, discooperio, discooperui, discoopertus
aufdecken
enthüllen
entdecken
bloßlegen
kein Form
discoperire, denudare, attenuatus, deoperire, retegere
deoperire (Verb)
deoperire, deoperio, deoperui, deopertus
aufdecken
freilegen
öffnen
enthüllen
kein Form
retegere, denudare, develare, discooperire, discoperire
adaperio (Verb)
adaperire, adaperio, adaperui, adapertus
aufdecken
öffnen
enthüllen
offenbaren
freilegen
kein Form
aperio, aperire, apertare
adaperire (Verb)
adaperire, adaperio, adaperui, apertus
öffnen
aufdecken
enthüllen
offenbaren
freilegen
kein Form
adaperere
discoperire (Verb)
discoperire, discoperio, discoperui, discopertus
aufdecken
entdecken
enthüllen
entblößen
kein Form
discooperire, denudare, attenuatus, deoperire, retegere
detegere (Verb)
detegere, detego, detexi, detectus
aufdecken
entdecken
enthüllen
entlarven
bloßlegen
kein Form
comperire, deprehendere, invenire
apertare (Verb)
apertare, aperto, apertavi, apertatus
öffnen
aufdecken
enthüllen
offenbaren
freilegen
entblößen
kein Form
excalceare, adaperio, prodere, praesentare, praeferre
retegere (Verb)
retegere, retego, retexui, retectus
aufdecken
enthüllen
aufdecken
entblößen
abdecken
kein Form
deoperire, acclarare, adclarare, denudare, depalare
laicatus (Substantiv)
laicatus, m.
Laienstand
weltlicher Stand
kein Form
denudator (Substantiv)
denudatoris, m.
Entblößer
Auszieher
kein Form
infrons (Adjektiv)
infrons, infrons, infrons; infrondis, infrondis, infrondis
unbelaubt
blattlos
ohne Laub
kahl
kein Form
intectus (Adjektiv)
intectus, intecta, intectum; intecti, intectae, intecti
unbedeckt
ungeschützt
offen
bloß
preisgegeben
kein Form
hypaethrus
deglabrare (Verb)
deglabrare, deglabro, deglabravi, deglabratus
glätten
abschälen
entrinden
polieren
kein Form
decalvare (Verb)
decalvare, decalvo, decalvavi, decalvatus
kahl machen
enthaaren
scheren
des Haares berauben
kein Form
nudare (Verb)
nudare, nudo, nudavi, nudatus
entblößen
enthüllen
aufdecken
entkleiden
berauben
plündern
kein Form
abalieno, privare, praedari, praedare, orbare
denudatio (Substantiv)
denudationis, f.
Entblößung
Aufdeckung
Enthüllung
Denudation
kein Form
adapertio
decalvatus (Adjektiv)
decalvatus, decalvata, decalvatum; decalvati, decalvatae, decalvati
kahl
enthaart
geschoren
glatzköpfig
kein Form
calvatus (Adjektiv)
calvatus, calvata, calvatum; calvati, calvatae, calvati
kahl gemacht
entblößt
glatzköpfig
kein Form
adtenuatus
excalceare (Verb)
excalceare, excalceo, excalceavi, excalceatus
die Schuhe ausziehen
entkleiden
barfuß machen
kein Form
apertare, excalceare, exuere, excalceari, excalciare
connudatus (Adjektiv)
connudatus, connudata, connudatum; connudati, connudatae, connudati
völlig nackt
gänzlich entblößt
völlig ausgezogen
kein Form
pilare (Verb)
pilare, pilo, pilavi, pilatus
plündern
berauben
ausrauben
schröpfen
enthaaren
kahl machen
kein Form
calvare (Verb)
calvare, calvo, calvavi, calvatus
kahl machen
enthaaren
rasieren
bloßlegen
ausplündern
kein Form
nudus (Adjektiv)
nudus, nuda, nudum; nudi, nudae, nudi
nackt
bloß
nackend
unbedeckt
ungeschützt
schutzlos
einfach
schlicht
rein
pur
kein Form
apertus, implumis, intutus
adtenuatus (Adjektiv)
adtenuatus, adtenuata, adtenuatum; adtenuati, adtenuatae, adtenuati
verdünnt
geschwächt
reduziert
verringert
zart
fein
schlicht (Stil)
karg
gedämpft
kein Form
calvatus
superinsternere (Verb)
superinsternere, superinsterno, superinstravi, superinstratus
überstreuen
überdecken
darüberbreiten
kein Form
superinjicere (Verb)
superinicere, superinicio, superinieci, superiniectus
darüberwerfen
daraufwerfen
überwerfen
überlagern
kein Form
superinicere
supersternere (Verb)
supersternere, supersterno, superstravi, superstratus
darüberbreiten
überbreiten
bedecken
überdecken
pflastern
kein Form
deponefacere (Verb)
deponefacere, deponefacio, deponefeci, deponefactus
niederlegen
ablegen
deponieren
anvertrauen
kein Form
comprimere, conprimere
superimponere (Verb)
superimponere, superimpono, superimposui, superimpositus
darauflegen
überlegen
auferlegen
hinzufügen
kein Form
adsternere (Verb)
adsternere, adsterno, adstravi, adstratus
bestreuen
ausbreiten
pflastern
hinlegen
niederwerfen
kein Form
asternere, adfundi, affundi, provolvi
evastare (Verb)
evastare, evasto, evastavi, evastatus
verwüsten
verheeren
plündern
ausrauben
kein Form
devastare
depoclare (Verb)
populare, populo, populavi, populatus
verwüsten
plündern
ausrauben
entvölkern
kein Form
depoculare
melus (Substantiv)
meli, n.
Lied
Weise
Melodie
Gedicht
kein Form
melos, melum, canticulum, canticum, spiritus
melos (Substantiv)
meli, n.
Melodie
Gesang
Weise
Lied
Tonfolge
kein Form
melum, melus, canticum, canticulum, cantio
melum (Substantiv)
meli, n.
Lied
Melodie
Weise
Gedicht
kein Form
melos, melus, canticulum, canticum, spiritus
calvus (Substantiv)
calvus, calva, calvum; calvi, calvae, calvi || calvi, m.
kahl
glatzköpfig
ohne Haare
unbehaart
Glatzkopf
kahler Mann
kein Form
pervastare (Verb)
pervastare, pervasto, pervastavi, pervastatus
völlig verwüsten
verheeren
plündern
ausrauben
kein Form
apothecare (Verb)
apothecare, apotheco, apothecavi, apothecatus
aufbewahren
einlagern
verwahren
deponieren
horten
kein Form
appicisci (Verb)
appicisci, appiciscor, -, aptus
ergreifen
sich bemühen um
begehren
eifrig anstreben
kein Form
adpicisci
populare (Verb)
populare, populo, populavi, populatus
verwüsten
plündern
brandschatzen
verheeren
ausrauben
kein Form
depopulare, vastare
apprehendo (Verb)
apprehendere, apprehendo, apprehendi, apprehensus
ergreifen
anfassen
festnehmen
begreifen
verstehen
kein Form
capio, complecti, comprehendere, deprehendere, percipere
perpopulari (Verb)
perpopulari, perpopulor, perpopulatus sum, -
verwüsten
völlig ausplündern
verheeren
brandschatzen
kein Form
superdare (Verb)
superdare, superdo, superdedi, superdatus
darüberlegen
übergießen
übertreffen
überwinden
kein Form
populari (Verb)
populari, populor, populatus sum, populatus
verwüsten
plündern
ausrauben
brandschatzen
verheeren
kein Form
depopulari
substernere (Verb)
substernere, substerno, substravi, substratus
unterstreuen
unterlegen
ausbreiten
darbieten
preisgeben
unterwerfen
kein Form
laicalis (Adjektiv)
laicalis, laicalis, laicale; laicalis, laicalis, laicalis || laicalis, m./f.
Laien-
weltlich
nichtgeistlich
Laie
Nichtgeistlicher
kein Form
laicus
adripere (Verb)
adripere, adripio, adripui, adreptus
an sich reißen
ergreifen
schnell nehmen
bemächtigen
kein Form
arripere
apprensare (Verb)
apprensare, apprenso, apprensavi, apprensatus
ergreifen
fassen
haschen nach
an sich reißen
festnehmen
kein Form
captitare
vastare (Verb)
vastare, vasto, vastavi, vastatus
verwüsten
verheeren
plündern
zerstören
ruinieren
kein Form
depopulare, diruere, populare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum