Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „kindness“

almities (Substantiv)
-
Güte
Milde
Sanftmut
Freundlichkeit
kein Form
beneolentia (Substantiv)
benevolentiae, f.
Wohlwollen
Güte
Freundlichkeit
Zuneigung
kein Form
benefactum (Substantiv)
benefacti, n.
Wohltat
Gefallen
Verdienst
Nutzen
kein Form
benivolentia (Substantiv)
benivolentiae, f.
Wohlwollen
Güte
Freundlichkeit
Zuneigung
Gunst
kein Form
almitas, beneficentia, beneficientia, favor, venia
amicum (Substantiv)
amici, n.
freundliche Handlung
Gefälligkeit
Dienst
Gunst
kein Form
amica, amicum
baneficientia (Substantiv)
baneficentiae, f.
Wohltätigkeit
Güte
Freigebigkeit
gute Tat
kein Form
benevolentia (Substantiv)
benevolentiae, f.
Wohlwollen
Güte
Zuneigung
Gewogenheit
Freundlichkeit
kein Form
applicatio
acceptum (Substantiv)
accepti, n.
Einnahme
Einkommen
Ertrag
Gewinn
Gunst
Gefallen
kein Form
accepti, acceptum, expugnatio, accepta
liberalitas (Substantiv)
liberalitatis, f.
Freigebigkeit
Großzügigkeit
Liberalität
Freundlichkeit
Höflichkeit
Edelmut
kein Form
affabilitas, civilitas, humanitas
favor (Substantiv)
favoris, m.
Gunst
Wohlwollen
Beifall
Zuneigung
Beliebtheit
Unterstützung
kein Form
assensio, benivolentia, comprobatio, gratuitas, venia
benefactio (Substantiv)
benefactionis, f.
Wohltat
gute Tat
Freundlichkeit
Gefälligkeit
Dienstleistung
kein Form
indulgitas (Substantiv)
indulgitas, indulgitatis, f.
Nachsicht
Gefälligkeit
Gunst
Erlass
Verzeihung
Milde
kein Form
indulgentia (Substantiv)
indulgentiae, f.
Nachsicht
Milde
Güte
Gnade
Erlass
Vergebung
kein Form
almitas (Substantiv)
almitatis, f.
Nahrung
Ernährung
Güte
Freundlichkeit
Milde
Sanftmut
kein Form
beneficentia, beneficientia, benivolentia, venia
bonitas (Substantiv)
bonitatis, f.
Güte
Freundlichkeit
Wohlwollen
Rechtschaffenheit
Qualität
Beschaffenheit
kein Form
castitas, facies, honestas, natura, probitas
gratificatio (Substantiv)
gratificationis, f.
Gefälligkeit
Gunst
Vergünstigung
Belohnung
Befriedigung
kein Form
gratia, facilitas, venia
comitas (Substantiv)
comitatis, f.
Freundlichkeit
Höflichkeit
Zuvorkommenheit
Liebenswürdigkeit
Gefälligkeit
Anmut
kein Form
humanare (Verb)
humanare, humano, humanavi, humanatus
humanisieren
zivilisieren
verfeinern
freundlich behandeln
mildern
kein Form
meritum (Substantiv)
meriti, n.
Verdienst
Würdigkeit
Leistung
Wert
Gunst
Gefälligkeit
kein Form
mansuetudo (Substantiv)
mansuetudinis, f.
Sanftmut
Milde
Freundlichkeit
Güte
Nachsicht
Menschlichkeit
Besänftigung
kein Form
venia (Substantiv)
veniae, f.
Verzeihung
Nachsicht
Gnade
Gunst
Erlaubnis
Gefälligkeit
kein Form
aequanimitas, favor, facilitas, gratuitas, gratificatio
benificium (Substantiv)
beneficii, n.
Wohltat
Gefälligkeit
Nutzen
Vorteil
Dienstleistung
Hilfe
Gunst
Privileg
kein Form
beneficium (Substantiv)
beneficii, n.
Gnade
Wohltat
Verdienst
Gefälligkeit
Vorteil
Gunst
Auszeichnung
kein Form
benignitas, commodum, emolumentum, ministerium
gratuitas (Substantiv)
gratuitatis, f.
Unentgeltlichkeit
freie Gabe
Gunst
Gefälligkeit
Gnade
unverdienter Vorteil
kein Form
favor, venia
prolixitas (Substantiv)
prolixitatis, f.
Länge
Ausdehnung
Weitschweifigkeit
Umständlichkeit
Geschwätzigkeit
Bereitwilligkeit
Gefälligkeit
kein Form
facilitas (Substantiv)
facilitatis, f.
Leichtigkeit
Fertigkeit
Gewandtheit
Gefälligkeit
Bereitwilligkeit
Umgänglichkeit
Bequemlichkeit
kein Form
gratia, gratificatio, levitas, venia
beneficentia (Substantiv)
beneficentiae, f.
Wohltätigkeit
Güte
Freundlichkeit
Mildtätigkeit
Menschenfreundlichkeit
kein Form
beneficientia, almitas, benignitas, benivolentia, venia
benignitas (Substantiv)
benignitatis, f.
Güte
Wohlwollen
Freundlichkeit
Mildtätigkeit
Freigebigkeit
Wohltätigkeit
kein Form
adfabilitas, beneficentia, beneficium
humanitas (Substantiv)
humanitatis, f.
Menschlichkeit
Menschenwürde
Bildung
Humanität
Freundlichkeit
Zivilisation
Kultur
kein Form
fictio, affabilitas, civilitas, cultus, liberalitas
beneficientia (Substantiv)
beneficentiae, f.
Wohltätigkeit
Güte
Menschenfreundlichkeit
Mildtätigkeit
Spendenfreudigkeit
gute Tat
kein Form
beneficentia, almitas, benivolentia, venia
officium (Substantiv)
officii, n.
Pflicht
Schuldigkeit
Aufgabe
Amt
Dienst
Dienstleistung
Gefälligkeit
Freundlichkeit
kein Form
munus, sors, ministerium, magistratus, honor
gracia (Substantiv)
graciae, f.
Gunst
Gnade
Wohlwollen
Freundlichkeit
Dank
Anmut
Beliebtheit
Ansehen
Kredit
Einfluss
kein Form
gratificare (Verb)
gratificare, gratifico, gratificavi, gratificatus
gefallen
zufriedenstellen
eine Gefallen tun
entgegenkommen
sich gefällig zeigen
kein Form
gratificari, adlibescere, adlubescere, adsentari, allibescere
gratificari (Verb)
gratificari, gratificor, gratificatus sum, -
gefallen
einen Gefallen tun
geneigt sein
entgegenkommen
zufriedenstellen
sich erkenntlich zeigen
kein Form
gratificare, adlibescere, adlubescere, adsentari, allibescere
gratia (Substantiv)
gratiae, f.
Gunst
Gnade
Anmut
Liebreiz
Dank
Dankbarkeit
Beliebtheit
Ansehen
Einfluss
Gefälligkeit
Freundlichkeit
kein Form
amplitudo, facilitas, gratificatio, crates, contemplatio
benignari (Verb)
benignari, benignor, -, benignatus
gütig sein
sich gnädig erweisen
gewogen sein
sich freuen
Gefallen finden (an)
kein Form
exsultare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum