Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „innate idea“

innatus (Adjektiv)
innatus, innata, innatum; innati, innatae, innati
angeboren
natürlich
eingeboren
innewohnend
kein Form
ininnasci (Verb)
ininnasci, ininnascor, ininnatus sum, -
angeboren sein
innewohnen
in etwas hineingeboren werden
kein Form
connatus (Adjektiv)
connatus, connata, connatum; connati, connatae, connati || connati, m.
angeboren
natürlich
verwachsen
Zwillinge
kein Form
nativus (Adjektiv)
nativus, nativa, nativum; nativi, nativae, nativi
natürlich
angeboren
einheimisch
ursprünglich
nativ
kein Form
natus, originalis, primigenus, primogenitalis, principialis
congenitus (Adjektiv)
congenitus, congenita, congenitum; congeniti, congenitae, congeniti
angeboren
von Geburt an
natürlich
eingeboren
kein Form
insitus (Adjektiv)
insitus, insita, insitum; insiti, insitae, insiti
eingepflanzt
eingesenkt
eingeboren
angeboren
natürlich
kein Form
parentheticus
imaginatio (Substantiv)
imaginationis, f.
Einbildung
Vorstellung
Fantasie
Vorstellungskraft
Idee
kein Form
idea (Substantiv)
ideae, f.
Idee
Vorstellung
Begriff
Gedanke
Urbild
Gestalt
kein Form
praenotio (Substantiv)
praenotionis, f.
Vorbegriff
Vorkenntnis
Vorahnung
vorherige Vorstellung
Ahnung
kein Form
anticipatio
conceptum (Substantiv)
concepti, n.
Begriff
Vorstellung
Gedanke
Empfängnis
Leibesfrucht
Fötus
kein Form
conceptio (Substantiv)
conceptionis, f.
Empfängnis
das Empfangen
Schwangerschaft
Vorstellung
Begriff
Idee
kein Form
conceptus
alucinatio (Substantiv)
alucinationis, f.
Halluzination
Einbildung
Täuschung
Hirngespinst
Fantasie
Gedankenspiel
kein Form
halucinatio
imago (Substantiv)
imaginis, f.
Bild
Abbild
Ebenbild
Vorstellung
Idee
Erscheinung
Schattenbild
kein Form
simulacrum, effigies, exemplum, instar
innutritus (Adjektiv)
innutritus, innutrita, innutritum; innutriti, innutritae, innutriti
genährt
ernährt
aufgezogen
angeboren
eingewurzelt
kein Form
genuinus (Adjektiv)
genuinus, genuina, genuinum; genuini, genuinae, genuini || genuini, m.
echt
natürlich
angeboren
unverfälscht
wirklich
Backenzahn
Mahlzahn
kein Form
indoles (Substantiv)
indolis, f.
natürliche Anlage
Naturell
Charakter
Begabung
Talent
Wesen
kein Form
natura
informatio (Substantiv)
informationis, f.
Auskunft
Information
Unterrichtung
Bildung
Vorstellung
Begriff
Idee
kein Form
spectrum, notio, propositio
phantasia (Substantiv)
phantasiae, f.
Einbildung
Fantasie
Vorstellung
Illusion
Gedanke
kein Form
fantasia, cogitatum, cogitatio
notio (Substantiv)
notionis, f.
Begriff
Vorstellung
Kenntnis
Bekanntschaft
Untersuchung
gerichtliche Untersuchung
kein Form
spectrum, informatio, opinio, propositio
cogitamentum (Substantiv)
cogitamenti, n.
Gedanke
Überlegung
Erwägung
Idee
Plan
Vorhaben
Absicht
kein Form
enthymema, intentio, sensum
cogitatum (Substantiv)
cogitati, n.
Gedanke
Einfall
Absicht
Plan
Überlegung
Erwägung
kein Form
cogitatio, cogitatum, phantasia
adumbrare (Verb)
adumbrare, adumbro, adumbravi, adumbratus
skizzieren
entwerfen
andeuten
umreißen
einen Schatten werfen auf
vage darstellen
kein Form
synderesis (Substantiv)
synderesis, f.
Synderesis
Synteresis
angeborenes Wissen um moralische Prinzipien
Gewissen
kein Form
naturalis (Adjektiv)
naturalis, naturalis, naturale; naturalis, naturalis, naturalis || naturalis, m.
natürlich
naturgemäß
angeboren
natürlich beschaffen
Naturforscher
Physiker
kein Form
commune, inadfectatus
ingenium (Substantiv)
ingenii, n.
Talent
Begabung
Genie
Geist
Verstand
Geschick
Fähigkeit
Anlage
Charakter
Natur
Klugheit
Witz
kein Form
additamenti, larua, facultas, copia, animus
opinio (Substantiv)
opinionis, f.
Meinung
Ansicht
Vorstellung
Glaube
Vermutung
Ruf
Ansehen
öffentliche Meinung
kein Form
censio, divinatio, notio, sententia
conceptus (Adjektiv)
conceptus, m. || conceptus, concepta, conceptum; concepti, conceptae, concepti
Empfängnis
das Erfassen
das Begreifen
Vorstellung
Gedanke
empfangen
erfasst
begriffen
vorgestellt
kein Form
conceptio, conceptus
genius (Substantiv)
genii, m.
Geist
Schutzgeist
Genius
Begabung
Talent
Neigung
Charakter
kein Form

Lateinische Textstellen zu „innate idea“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum