Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „home“

gerontocomium (Substantiv)
gerontocomii, n.
Altersheim
Pflegeheim
Greisenasyl
kein Form
gerontotrophium (Substantiv)
gerontotrophii, n.
Altersheim
Greisenasyl
kein Form
domicenium (Substantiv)
domicenii, n.
Mahlzeit zu Hause
häusliche Mahlzeit
kein Form
orphanotrophium (Substantiv)
orphanotrophii, n.
Waisenhaus
kein Form
domuncula (Substantiv)
domunculae, f.
kleines Haus
Häuschen
Hütte
kein Form
domicilium (Substantiv)
domicilii, n.
Wohnung
Wohnsitz
Heim
Bleibe
Aufenthaltsort
Domizil
kein Form
habitatio, reseantia, reseantisa, residentia, sedes
olympus (Substantiv)
Olympi, m.
Olymp (Berg in Griechenland
Wohnsitz der Götter)
Himmel
kein Form
nidus (Substantiv)
nidi, m.
Nest
Brut
Heim
Lager
Schlupfwinkel
kein Form
indigenus (Adjektiv)
indigenus, indigena, indigenum; indigeni, indigenae, indigeni || indigeni, m.
einheimisch
eingeboren
bodenständig
Einheimischer
Eingeborener
kein Form
indigenus
focus (Substantiv)
foci, m.
Herd
Feuerstelle
Haus
Familie
Altar
Mittelpunkt
Fokus
kein Form
patina
domus (Substantiv)
domus, domus, f.
Haus
Heim
Wohnung
Wohnsitz
Gebäude
Bau
Haushalt
Familie
Geschlecht
kein Form
aedes, aedificii, tectum
vernula (Substantiv)
vernulae, f.
Hausklave
Sklavenkind
einheimischer Sklave
kein Form
autochthon, autocthon
lar (Substantiv)
laris, m.
Lar (Schutzgeist des Hauses)
Hausgeist
Heim
Wohnung
kein Form
mansiuncula (Substantiv)
mansiunculae, f.
kleine Wohnung
kleine Behausung
kleines Haus
kein Form
penas (Substantiv)
penatis, m.
Penaten (Schutzgötter des Hauses)
Hausgötter
Heim
Wohnung
kein Form
abnoctare (Verb)
abnoctare, abnocto, abnoctavi, abnoctatus
die Nacht auswärts verbringen
die ganze Nacht wegbleiben
kein Form
verna (Substantiv)
vernae, m./f.
Haussklave
Hausklave
im Haus geborener Sklave
Sklave aus dem eigenen Haus
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum