Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „help-bringing“

noctifer ()
noctifer, noctifera, noctiferum; noctiferi, noctiferae, noctiferi
Nacht bringend
Nachtträger
Dunkelheit bringend
kein Form
vesperugo
imbrifer (Adjektiv)
imbrifer, imbrifera, imbriferum; imbriferi, imbriferae, imbriferi
Regenguss bringend
regnerisch
Regen bringend
kein Form
pluvialis
naturans (Adjektiv)
naturans, naturans, naturans; naturantis, naturantis, naturantis
schaffend
hervorbringend
erzeugend
kein Form
pluvius (Adjektiv)
pluvius, pluvia, pluvium; pluvii, pluviae, pluvii
regnerisch
Regen bringend
kein Form
imbricus, pluviosus
salvificus (Adjektiv)
salvificus, salvifica, salvificum; salvifici, salvificae, salvifici
heilbringend
heilsam
rettend
kein Form
corrogatio (Substantiv)
corrogationis, f.
Sammlung
Zusammenbringung
Beitrag
kein Form
conrogatio
reductio (Substantiv)
reductionis, f.
Zurückführung
Reduktion
Verminderung
Wiederherstellung
kein Form
subjugatio (Substantiv)
subjugationis, f.
Unterjochung
Unterwerfung
Bezwingung
kein Form
captivatio, subiectio, subjugum
pacifier (Adjektiv)
pacifier, pacifera, paciferum; pacifieri, paciferae, pacifieri
friedensbringend
friedensstiftend
versöhnlich
kein Form
inbellis
opifer (Adjektiv)
opifer, opifera, opiferum; opiferi, opiferae, opiferi
Hilfe bringend
hilfreich
beistehend
unterstützend
kein Form
apportatio (Substantiv)
apportationis, f.
Herbeibringung
Zufuhr
Transport
Einfuhr
kein Form
adportatio
auxiliabundus (Adjektiv)
auxiliabundus, auxiliabunda, auxiliabundum; auxiliabundi, auxiliabundae, auxiliabundi
Hilfe bringend
helfend
unterstützend
hilfsbereit
kein Form
fatifer (Adjektiv)
fatifer, fatifera, fatiferum; fatiferi, fatiferae, fatiferi
todbringend
tödlich
verderblich
unheilvoll
kein Form
fatifer, funestus, letalis, mortifer, ater
adpulsus (Substantiv)
adpulsus, m.
Landung
Ankunft
Annäherung
Heranführen
kein Form
advectio (Substantiv)
advectionis, f.
Transport
Beförderung
Herbeiführung
Einfuhr
kein Form
vectura
convectio (Substantiv)
convectionis, f.
Zusammentragen
Zusammenbringen
Beförderung
Versammlung
Zusammenkunft
kein Form
flammifer (Adjektiv)
flammifer, flammifera, flammiferum; flammiferi, flammiferae, flammiferi
flammentragend
Flammen bringend
feurig
flammend
kein Form
flammeus, fraglans
conlatio (Substantiv)
conlationis, f.
Zusammenbringen
Sammlung
Beitrag
Vergleich
Gegenüberstellung
Konferenz
kein Form
collatio, adpositio, parabole, parabola, conpositio
salutigerulus (Adjektiv)
salutigerulus, salutigerula, salutigerulum; salutigeruli, salutigerulae, salutigeruli
einen Gruß überbringend
Grüße bringend
Glückwünsche übermittelnd
kein Form
inductio (Substantiv)
inductionis, f.
Einführung
Hineinführung
Veranlassung
Überredung
Schlussfolgerung
kein Form
illatio (Substantiv)
illationis, f.
Hereinbringen
Einführung
Folgerung
Schlussfolgerung
Beitrag
Opfergabe
kein Form
inlatio
salutifer (Adjektiv)
salutifer, salutifera, salutiferum; salutiferi, salutiferae, salutiferi
heilbringend
heilsam
wohltuend
förderlich
gesund
kein Form
paeonius
inlatio (Substantiv)
inlationis, f.
das Hereinbringen
Einführung
Beitrag
Steuer
Abgabe
Opfer
kein Form
illatio
conductio (Substantiv)
conductionis, f.
Anmietung
Vermietung
Miete
Pacht
Zusammenführung
Vereinigung
Vertrag
kein Form
coitio, confusio, compenetratio, conciliatio
annuntius (Adjektiv)
annuntius, annuntia, annuntium; annuntii, annuntiae, annuntii || annuntii, m.
ankündigend
meldend
Nachricht bringend
Ansager
Bote
Melder
kein Form
adnuntius
adnuntius (Adjektiv)
adnuntius, adnuntia, adnuntium; adnuntii, adnuntiae, adnuntii || adnuntii, m.
ankündigend
meldend
Nachricht bringend
Ansager
Bote
Melder
kein Form
annuntius
conciliatio (Substantiv)
conciliationis, f.
Versöhnung
Ausgleich
Vermittlung
Verbindung
Vereinigung
Erwerbung
Beschaffung
kein Form
coitio, confusio, acquisitio, iunctura, copula
mortifer (Adjektiv)
mortifer, mortifera, mortiferum; mortiferi, mortiferae, mortiferi
tödlich
Tod bringend
verderblich
zerstörerisch
lebensgefährlich
kein Form
fatifer, funestus, letalis, ater, funebris
pacifer (Adjektiv)
pacifer, pacifera, paciferum; paciferi, paciferae, paciferi
friedensbringend
friedfertig
Frieden stiftend
kein Form
cruentifer (Adjektiv)
cruentifer, cruentifera, cruentiferum; cruentiferi, cruentiferae, cruentiferi
blutbringend
blutbefleckt
blutig
kein Form
sanguineus, sanguinolentus, sanguinulentus
rorifer (Adjektiv)
rorifer, rorifera, roriferum; roriferi, roriferae, roriferi
taubringend
taubedeckt
betauend
kein Form
umifer ()
umifer, umifera, umiferum; umiferi, umiferae, umiferi
Schatten spendend
Schatten bringend
schattig
kein Form
lucifluus (Adjektiv)
lucifluus, luciflua, lucifluum; luciflui, lucifluae, luciflui
lichtströmend
lichtbringend
strahlend
leuchtend
kein Form
beatificus (Adjektiv)
beatificus, beatifica, beatificum; beatifici, beatificae, beatifici
selig machend
beglückend
wonnesam
Glück bringend
kein Form
anxifer (Adjektiv)
anxifer, anxifera, anxiferum; anxiferi, anxiferae, anxiferi
Angst bringend
Besorgnis erregend
beunruhigend
quälend
kein Form
soporifer (Adjektiv)
soporifer, soporifera, soporiferum; soporiferi, soporiferae, soporiferi
schlafbringend
einschläfernd
Schlaf verursachend
kein Form
somnifer, soporus
somnifer (Adjektiv)
somnifer, somnifera, somniferum; somniferi, somniferae, somniferi
schlafbringend
schlaferzeugend
einschläfernd
kein Form
somnifer, soporifer, soporus, somnificus
ignifer (Adjektiv)
ignifer, ignifera, igniferum; igniferi, igniferae, igniferi
feuertragend
feuerbringend
feurig
Feuer enthaltend
kein Form
adactio (Substantiv)
adactionis, f.
das Hintreiben
das Hinführen
das Zwingen
die Leistung (eines Eides)
kein Form
latio (Substantiv)
lationis, f.
das Bringen
das Tragen
das Vorbringen
der Antrag
die Vorlage
kein Form
pluvialis (Adjektiv)
pluvialis, pluvialis, pluviale; pluvialis, pluvialis, pluvialis
Regen bringend
regnerisch
zum Regen gehörig
kein Form
imbrifer
lacrimifer (Adjektiv)
lacrimifer, lacrimifera, lacrimiferum; lacrimiferi, lacrimiferae, lacrimiferi
Tränen bringend
Tränen verursachend
weinerlich
kein Form
nimbifer (Adjektiv)
nimbifer, nimbifera, nimbiferum; nimbiferi, nimbiferae, nimbiferi
Wolken tragend
Wolken bringend
stürmisch
regnerisch
kein Form
hiemans, procellosus, tempestuosus
nuncius (Adjektiv)
nuncii, m. || nuncius, nuncia, nuncium; nuncii, nanciae, nuncii
Bote
Botin
Herold
Gesandter
Nachricht
Botschaft
verkündend
meldend
Nachricht bringend
kein Form
umbrifer (Adjektiv)
umbrifer, umbrifera, umbriferum; umbriferi, umbriferae, umbriferi
Schatten spendend
schattig
Schatten bringend
kein Form
taedifer (Adjektiv)
taedifer, taedifera, taediferum; taediferi, taediferae, taediferi
Fackeln tragend
Fackel tragend
Fackeln bringend
kein Form
nuntius (Substantiv)
nuntii, m. || nuntius, nuntia, nuntium; nuntii, nuntiae, nuntii
Bote
Botin
Botschaft
Nachricht
Meldung
Bericht
verkündend
meldend
Nachricht bringend
kein Form
nuntium
nubifer (Adjektiv)
nubifer, nubifera, nubiferum; nubiferi, nubiferae, nubiferi
Wolken tragend
Wolken bringend
wolkig
nebelverhangen
kein Form
aestifer (Adjektiv)
aestifer, aestifera, aestiferum; aestiferi, aestiferae, aestiferi
Hitze bringend
Wärme bringend
heiß
warm
Sommer bringend
kein Form
aestifer, calidus
lucifer (Substantiv)
lucifer, lucifera, luciferum; luciferi, luciferae, luciferi || luciferi, m.
lichtbringend
Licht tragend
erleuchtend
Lucifer
Morgenstern (Venus)
Abendstern
kein Form
lucifer

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum