Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „hasty“

festinabundus (Adjektiv)
festinabundus, festinabunda, festinabundum; festinabundi, festinabundae, festinabundi
eilend
hastig
eilig
übereilt
kein Form
subitaneus (Adjektiv)
subitaneus, subitanea, subitaneum; subitanei, subitaneae, subitanei
plötzlich
unerwartet
unvermutet
jäh
unversehens
kein Form
repentinus
subitarius (Adjektiv)
subitarius, subitaria, subitarium; subitarii, subitariae, subitarii
plötzlich
unerwartet
eilig
improvisiert
kein Form
repentinus, subitus
properus (Adverb)
properus, propera, properum; properi, properae, properi
eilig
schnell
rasch
bereitwillig
unverzüglich
kein Form
maturrimus, maturus, velox
repentinus (Adjektiv)
repentinus, repentina, repentinum; repentini, repentinae, repentini
plötzlich
unerwartet
unvermutet
jäh
überraschend
kein Form
subitaneus, subitarius, subitus
festinus (Adjektiv)
festinus, festina, festinum; festini, festinae, festini
eilig
schnell
geschwind
hastig
eilend
kein Form
festinus
praefestinare (Verb)
praefestinare, praefestino, praefestinavi, praefestinatus
sich übereilen
vorauseilen
zu schnell handeln
vorgreifen
kein Form
deproperus (Adjektiv)
deproperus, depropera, deproperum; deproperi, deproperae, deproperi
eilig
hastig
schnell
sich beeilend
kein Form
subitus (Adjektiv)
subitus, subita, subitum; subiti, subitae, subiti
plötzlich
unvermutet
unerwartet
überraschend
eilig
schnell
kein Form
inopinatus, inopinus, necopinatus, repentinus, subitarius
celer (Adjektiv)
celer, celeris, celere; celeris, celeris, celeris
schnell
rasch
hurtig
eilig
geschwind
kein Form
agilis, ocis, pernix, velox
praeceps (Adjektiv)
praeceps, praeceps, praeceps; praecipitis, praecipitis, praecipitis
abschüssig
steil
jäh
überstürzt
ungestüm
halsbrecherisch
kein Form
caduciter
citus (Adjektiv)
citus, cita, citum; citi, citae, citi
schnell
rasch
eilig
geschwind
hurtig
kein Form
celere, citatus, concitus
percursatio (Substantiv)
percursationis, f.
Umherlaufen
Durchstreifung
flüchtige Besichtigung
rasche Durchreise
kein Form
cursualis (Adjektiv)
cursualis, cursualis, cursuale; cursualis, cursualis, cursualis
zum Laufen gehörig
einen Lauf betreffend
eilig
schnell
kein Form
impatiens (Adjektiv)
impatiens, impatiens, impatiens; impatientis, impatientis, impatientis
ungeduldig
unerträglich
unfähig zu ertragen
unkontrollierbar
hastig
kein Form
intolerans
cursorius (Adjektiv)
cursorius, cursoria, cursorium; cursorii, cursoriae, cursorii
flüchtig
oberflächlich
eilig
zum Laufen gehörig
Rennbahn-
kein Form
tumultuarius (Adjektiv)
tumultuarius, tumultuaria, tumultuarium; tumultuarii, tumultuariae, tumultuarii
eilig
überstürzt
unordentlich
lärmend
improvisiert
in aller Eile zusammengerafft
kein Form
praetrepidare (Verb)
praetrepidare, praetrepido, praetrepidavi, praetrepidatus
unruhig sein
sich vorzeitig aufregen
voreilig sein
ungeduldig sein
kein Form
percursio (Substantiv)
percursionis, f.
das Durchlaufen
das Durchrennen
die Durchquerung
flüchtige Untersuchung
Überfall
Einfall
kein Form
praesipito (Verb)
praecipitare, praecipito, praecipitavi, praecipitatus
kopfüber hinabstürzen
jählings stürzen
überstürzen
ungestüm handeln
sich übereilen
kein Form
properipes (Adjektiv)
properipes, properipes, properipe; properipedis, properipedis, properipedis
schnellen Fußes
eilenden Fußes
hurtig
eilig
kein Form
citipes
praeproperus (Adjektiv)
praeproperus, praepropera, praeproperum; praeproperi, praeproperae, praeproperi
übereilt
voreilig
vorschnell
verfrüht
übereilt
voreilig
vorschnell
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum