Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „genuine“

pisticus (Adjektiv)
pisticus, pistica, pisticum; pistici, pisticae, pistici
echt
rein
unverfälscht
authentisch
kein Form
purus, putus, sinceris
suppositicius (Adjektiv)
suppositicius, suppositicia, suppositicium; suppositicii, suppositiciae, suppositicii
untergeschoben
unecht
falsch
irrig
fingiert
kein Form
subditicius, subditivus, supposititius
autenticus (Adjektiv)
autenticus, autentica, autenticum; autentici, autenticae, autentici
authentisch
echt
ursprünglich
zuverlässig
glaubwürdig
kein Form
authenticus
authenticus (Adjektiv)
authenticus, authentica, authenticum; authentici, authenticae, authentici
authentisch
echt
ursprünglich
zuverlässig
maßgeblich
kein Form
autenticus
adsimulaticius (Adjektiv)
adsimulaticius, adsimulaticia, adsimulaticium; adsimulaticii, adsimulaticiae, adsimulaticii
künstlich
nachgemacht
vorgetäuscht
geheuchelt
unecht
kein Form
assimulaticius, subditicius, subditivus
inadfectatus (Adjektiv)
inadfectatus, inadfectata, inadfectatum; inadfectati, inadfectatae, inadfectati
natürlich
ungekünstelt
einfach
schlicht
unverfälscht
kein Form
naturalis
holoverus (Adjektiv)
holoverus, holovera, holoverum; holoveri, holoverae, holoveri
ganz wahr
völlig echt
unverfälscht
authentisch
kein Form
meracus (Adjektiv)
meracus, meraca, meracum; meraci, meracae, meraci
unvermischt
rein
pur
echt
unverfälscht
kein Form
bellatulus, venustus
inconruptus (Adjektiv)
inconruptus, incorrupta, incorruptum; incorrupti, incorruptae, incorrupti
unbestechlich
unverdorben
unversehrt
rein
unverfälscht
kein Form
incorruptus, illibatus, inlibatus
incorruptus (Adjektiv)
incorruptus, incorrupta, incorruptum; incorrupti, incorruptae, incorrupti
unbestechlich
unverdorben
unversehrt
rein
lauter
aufrichtig
ehrlich
kein Form
inconruptus, illibatus, inlibatus
inaffectatus (Adjektiv)
inaffectatus, inaffectata, inaffectatum; inaffectati, inaffectatae, inaffectati
ungekünstelt
natürlich
einfach
schlicht
ohne Affektation
unverstellt
echt
kein Form
germanus (Substantiv)
Germani, m. || germanus, germana, germanum; germani, germanae, germani
Deutscher
Germane
echt
wahr
leiblich (Bruder/Schwester)
verwandt
kein Form
apocryphus (Adjektiv)
apocryphus, apocrypha, apocryphum; apocryphi, apocryphae, apocryphi
apokryph
unecht
zweifelhaft
nicht kanonisch
geheim
verborgen
kein Form
cibdelus
soldus (Adjektiv)
soldus, solda, soldum; soldi, soldae, soldi
fest
solide
stabil
ganz
vollständig
echt
unverfälscht
kein Form
germanus (Adjektiv)
germanus, germana, germanum; germani, germanae, germani || Germani, m.
leiblich
echt
wahr
unverfälscht
rein
vollbürtig
Germane
Deutscher
kein Form
verus, fraternus, sincerus
sinceris (Adjektiv)
sincerus, sincera, sincerum; sinceri, sincerae, sinceri
rein
sauber
unvermischt
unverfälscht
echt
aufrichtig
ehrlich
kein Form
pisticus, purus, putus
putus (Adjektiv)
putus, puta, putum; puti, putae, puti || puti, m.
rein
unvermischt
unverfälscht
echt
bloß
schier
Knabe
Junge
kein Form
putus, liquidus, pisticus, purus, sinceris
merus (Adjektiv)
merus, mera, merum; meri, merae, meri
rein
unvermischt
pur
lauter
echt
bloß
schier
unverfälscht
kein Form
purus, candidus, castificus, castus, sincerus
genuinus (Adjektiv)
genuinus, genuina, genuinum; genuini, genuinae, genuini || genuini, m.
echt
natürlich
angeboren
unverfälscht
wirklich
Backenzahn
Mahlzahn
kein Form
sincerus (Adjektiv)
sincerus, sincera, sincerum; sinceri, sincerae, sinceri
rein
echt
unverfälscht
aufrichtig
ehrlich
unvermischt
unversehrt
vollständig
kein Form
castificus, purus, candidus, merus, liquidus
verus (Adjektiv)
verus, vera, verum; veri, verae, veri || veri, n.
wahr
echt
wirklich
wahrhaftig
aufrichtig
zuverlässig
Wahrheit
Wirklichkeit
Tatsache
kein Form
germanus, sincerus
puto (Verb)
putare, puto, putavi, putatus || putus, puta, putum; puti, putae, puti
meinen
glauben
denken
halten für
einschätzen
beurteilen
rein
unvermischt
unverfälscht
echt
kein Form
puto
solidus (Substantiv)
solidus, solida, solidum; solidi, solidae, solidi || solidi, m.
fest
dicht
massiv
solide
stark
zuverlässig
echt
ganz
vollständig
Solidus (Goldmünze)
kein Form
aureolus, crassus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum