Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „found“

reperticius (Adjektiv)
reperticius, reperticia, reperticium; reperticii, reperticiae, reperticii
gefunden
aufgefunden
was gefunden wurde
kein Form
reppertum (Substantiv)
repperti, n.
Entdeckung
Erfindung
Fundstück
kein Form
cossis (Substantiv)
cossis, m.
Holzwurm
Made
kein Form
cossus
irrepertus (Adjektiv)
irrepertus, irreperta, irrepertum; irreperti, irrepertae, irreperti
unentdeckt
nicht gefunden
unbekannt
kein Form
evestigatus (Adjektiv)
evestigatus, evestigata, evestigatum; evestigati, evestigatae, evestigati
aufgespürt
ermittelt
entdeckt
ausfindig gemacht
kein Form
plantare (Verb)
plantare, planto, plantavi, plantatus
pflanzen
setzen
gründen
befestigen
kein Form
propago
indemnatas (Substantiv)
indemnatus, indemnata, indemnatum; indemnati, indemnatae, indemnati
ungestraft
nicht verurteilt
ohne Schuldspruch
kein Form
decondere (Verb)
decondere, decondo, decondidi, deconditus
verbergen
verstecken
eingraben
gründen
errichten
kein Form
fontinalis ()
fontinalis, fontinalis, fontinale; fontinalis, fontinalis, fontinalis
zu einer Quelle gehörig
in Quellen vorkommend
Quell-
Brunnen-
kein Form
calculensis (Adjektiv)
calculensis, calculensis, calculense; calculensis, calculensis, calculensis
in kiesigen Gegenden gefunden
steinig
Kiesel-
zu Kieselsteinen gehörig
kein Form
fundare (Verb)
fundare, fundo, fundavi, fundatus
gründen
erbauen
festigen
sichern
bestätigen
kein Form
confirmare, constabilire
biurus (Substantiv)
biuri, m.
Biurus (ein Nagetier
das in Kampanien vorkommt)
kein Form
aegyptilla (Substantiv)
aegyptillae, f.
Aegyptilla (ein in Ägypten gefundener Edelstein)
kein Form
morticinus (Adjektiv)
morticinus, morticina, morticinum; morticini, morticinae, morticini
verendet
von selbst gestorben
Aas-
Fallwild-
kein Form
instituere (Verb)
instituere, instituo, institui, institutus
einrichten
gründen
beginnen
anfangen
unternehmen
unterweisen
unterrichten
bilden
kein Form
oriri, incohare, inire, instruere, incipere
recondere (Verb)
recondere, recondo, recondidi, reconditus
verbergen
verstecken
verheimlichen
aufbewahren
wegschließen
zurücklegen
gründen
verfassen
kein Form
apscondere, abstrudere, apstrudere, delitere, delitescere
alectorion (Adjektiv)
alectorii, n.
Alectorion (ein Edelstein
der angeblich im Magen eines Hahns gefunden wird)
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
alectoria (Substantiv)
alectoriae, f.
Alectoria (Edelstein
der im Muskelmagen von Hähnen gefunden werden soll)
Hühnerstein
kein Form
paederos, choaspites, chernitis, chelonitis, chelonia
constituere (Verb)
constituere, constituo, constitui, constitutus
beschließen
festlegen
festsetzen
bestimmen
einrichten
gründen
aufstellen
ordnen
verfassen
kein Form
statuere, decernere, destinare, sancire
fluviatilis (Adjektiv)
fluviatilis, fluviatilis, fluviatile; fluviatilis, fluviatilis, fluviatilis
Fluss-
zum Fluss gehörig
in Flüssen befindlich
kein Form
fluviaticus
saxatilis ()
saxatilis, saxatilis, saxatile; saxatilis, saxatilis, saxatilis
zwischen Felsen befindlich
felsig
steinig
in Felsen lebend
kein Form
callimus (Substantiv)
callimi, m.
Callimus (ein Edelstein
der sich angeblich im Inneren eines Adlersteins befindet)
kein Form
ceraunus (Substantiv)
cerauni, m.
Donnerkeil
Blitz
Edelstein (angeblich dort zu finden
wo der Blitz einschlug)
kein Form
paederos, choaspites, chernitis, chelonitis, chelonia
condire (Verb)
condire, condio, condivi, conditus
würzen
abschmecken
einpökeln
einlegen
konservieren
einbalsamieren
gründen
stiften
verfassen
dichten
verbergen
beerdigen
kein Form
salere
condere (Verb)
condere, condo, condidi, conditus
gründen
erbauen
errichten
stiften
verfassen
dichten
verwahren
bergen
verbergen
bestatten
beisetzen
wegstecken
einstecken (Schwert)
kein Form
aedificare, resarcire, reparare, refigere, redintegrare
adparere (Verb)
apparere, appareo, apparui, apparitus
erscheinen
sichtbar werden
offenbar sein
klar sein
deutlich sein
gefunden werden
erwerben
zusätzlich gewinnen
kein Form
cooriri, coriri
faustulus (Substantiv)
Faustuli, m.
Faustulus (Hirte
der Romulus und Remus fand)
kein Form
aquatilis (Adjektiv)
aquatilis, aquatilis, aquatile; aquatilis, aquatilis, aquatilis
im Wasser lebend
Wasser-
zum Wasser gehörig
wasserartig
wässerig
kein Form
syriacus (Adjektiv)
syriacus, syriaca, syriacum; syriaci, syriacae, syriaci
syrisch
aus Syrien
zu Syrien gehörig
in Syrien gefunden
in Syrien hergestellt
kein Form
surus, syrus
dracontia (Substantiv)
dracontiae, f.
Dracontias (ein Edelstein
von dem man glaubte
dass er im Kopf eines Drachen oder einer Schlange gefunden wurde)
Schlangenstein
Drachenstein
kein Form
paederos, chernitis, chelonitis, chelonia, chalcosmaragdus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum