Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „fold“

conplicare (Verb)
conplicare, conplico, conplicavi, conplicatus
zusammenfalten
einwickeln
verwickeln
hineinziehen
kein Form
conplicare
plio (Substantiv)
plionis, n.
Vielfaches
Falte
-fach (mit numerischem Präfix)
kein Form
ruga (Substantiv)
rugae, f.
Falte
Runzel
Hautfalte
Furche
kein Form
ruga
plex (Adjektiv)
plex, plex, plex; plicis, plicis, plicis
-fach (mit Zahl als Präfix)
kein Form
myriadalis (Adjektiv)
myriadalis, myriadalis, myriadale; myriadalis, myriadalis, myriadalis
zehntausendfach
unzählig
zahllos
kein Form
omentum (Substantiv)
omenti, n.
Netz
Bauchfellnetz
Gekröse
Fettschürze
kein Form
adeps
falda (Substantiv)
faldae, f.
Falte
Saum
Schoß
Zipfel
kein Form
conseptum (Substantiv)
consepti, n.
Einfriedung
Gehege
Hürde
Verschlag
kein Form
consiptum
hara (Substantiv)
harae, f.
Stall
Schweinestall
Gehege
Hürde
kein Form
hara, stabulum
duplicare (Verb)
duplicare, duplico, duplicavi, duplicatus
verdoppeln
doppelt machen
zusammenlegen
falten
kein Form
geminare, congeminare, conduplicare
complicare (Verb)
complicare, complico, complicavi, complicatus
falten
zusammenfalten
einwickeln
verwickeln
komplizieren
kein Form
sinuare (Verb)
sinuare, sinuo, sinuavi, sinuatus
biegen
krümmen
winden
wölben
umhüllen
kein Form
palear (Substantiv)
palearis, n.
Wamme
Kehllappen (bei Tieren)
kein Form
consaeptum (Substantiv)
consaepti, n.
Umzäunung
Einfriedung
Gehege
Hürde
kein Form
caula (Substantiv)
caulae, f.
Schafstall
Hürde
Gatter
Umzäunung
kein Form
caulla
gremium (Substantiv)
gremii, n.
Schoß
Busen
Umarmung
Schutz
Mitte
Herz
kein Form
cala
saeptum (Substantiv)
saepti, n.
Einfriedung
Umzäunung
Gehege
Hürde
Gatter
Wahlbezirk
kein Form
spira (Substantiv)
spirae, f.
Windung
Spirale
Drehung
Biegung
Kräuselung
Schlinge
kein Form
volumen (Substantiv)
voluminis, n.
Rolle
Schriftrolle
Buch
Band
Windung
Biegung
Krümmung
kein Form
volumen, vinculum, taenia, ligamen, lemniscus
ovile (Substantiv)
ovilis, n.
Schafstall
Schafhürde
Pferch
Hürde
kein Form
praesaepe (Substantiv)
praesaepis, n.
Krippe
Futterkrippe
Stall
Hürde
Bienenkorb
kein Form
praesaepes, praesaepium, praesepe, praesepes, praesepium
praesaepium (Substantiv)
praesaepii, n.
Krippe
Stall
Hürde
Bienenkorb
Gehege
kein Form
praesaepes, praesepes, praesepium, praesaepe, praesepe
limbus (Substantiv)
limbi, m.
Saum
Rand
Bordüre
Borte
Streifen
Falte
Zipfel
kein Form
margo, fimbria, labrum, ora
plicato (Adverb)
auf ...-fache Weise (nur mit numerischem Präfix)
zum ...-fachen Preis
kein Form
stabulum (Substantiv)
stabuli, n.
Stall
Gehege
Hürde
Herberge
Gasthaus
Unterkunft
kein Form
hara, statio
sesquiplex (Adjektiv)
sesquiplex, sesquiplex, sesquiplex; sesquiplicis, sesquiplicis, sesquiplicis
anderthalbfach
eineinhalbfach
kein Form
plicare (Verb)
plicare, plico, plicavi, plicatus
falten
biegen
beugen
winden
wickeln
flechten
zusammenlegen
einwickeln
verwickeln
kein Form
plicare, plare
mandra (Substantiv)
mandrae, f.
Stall
Viehstall
Pferch
Hürde
Gehege für Tiere
kein Form
plare (Verb)
implere, impleo, implevi, impletus || plare, plo, plavi, platus || plare, plo, plavi, platus || implere, impleo, implevi, impletus
füllen
anfüllen
erfüllen
befriedigen
mit X multiplizieren
X-fach erhöhen
mit X multiplizieren
X-fach erhöhen
füllen
anfüllen
erfüllen
befriedigen
kein Form
plicare
sinum (Substantiv)
sinus, m.
Bucht
Golf
Busen
Schoß
Falte
Krümmung
Innerstes
Herz
kein Form
impietas, stramen, tarditas
ancips (Adjektiv)
anceps, anceps, anceps; ancipitis, ancipitis, ancipitis
doppelköpfig
zweifach
doppelt
zweischneidig
zweifelhaft
unsicher
mehrdeutig
schwankend
gefährlich
kritisch
kein Form
anceps
pertitus (Adjektiv)
pertitus, pertita, pertitum; pertiti, pertitae, pertiti
geteilt in X Teile (nur mit numerischem Präfix)
teilbar durch X
X-fach
erfahren
kundig
geschickt
kein Form
sinus (Substantiv)
sinus, m.
Bucht
Golf
Busen
Schoß
Falte
Krümmung
Höhlung
Umarmung
Schutz
Herz
Innerstes
kein Form
aestuarium, aduncitas, anfractus, curvamen, deflexus
replicare (Verb)
replicare, replico, replicavi, replicatus
zurückbiegen
zurückfalten
wiederholen
erwidern
antworten
überdenken
nachdenken
kein Form
dictitare, dittare, obicere, respondere
alterplex (Adjektiv)
alterplex, alterplex, alterplex; alterplicis, alterplicis, alterplicis
doppelt
zweifach
eine weitere Falte
eine weitere Schicht
kein Form
bifarius, biplex
chors (Substantiv)
chortis, f.
Hof
Gehöft
Umfriedung
Tanz
Chor
Kohorte (zehnter Teil einer Legion)
kein Form
cohors, cors
conprimere (Verb)
conprimere, conprimo, conpressi, conpressus
zusammenpressen
zusammendrücken
schließen
falten
zerdrücken
unterdrücken
beherrschen
ersticken
vereiteln
bezwingen
unterwerfen
zurückhalten
hemmen
kein Form
comprimere, pinsere, angariare, revincere, pressare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum