Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „fire“

ignipotens (Adjektiv)
ignipotens, ignipotens, ignipotens; ignipotentis, ignipotentis, ignipotentis
mächtig im Feuer
feuerbeherrschend
Feuer beherrschend
kein Form
ignifer (Adjektiv)
ignifer, ignifera, igniferum; igniferi, igniferae, igniferi
feuertragend
feuerbringend
feurig
Feuer enthaltend
kein Form
incendiarius (Adjektiv)
incendiarius, incendiaria, incendiarium; incendiarii, incendiariae, incendiarii || incendiarii, m.
Brand-
zum Brandlegen geeignet
aufhetzerisch
Brandstifter
Aufwiegler
kein Form
ignigena (Substantiv)
ignigenae, m.
Feuergeborener
aus dem Feuer entstanden
Kind des Feuers
kein Form
conflagrare (Verb)
conflagrare, conflagro, conflagravi, conflagratus
verbrennen
in Flammen stehen
abbrennen
Feuer fangen
ein Raub der Flammen werden
kein Form
adurgeo, comburere, cremare
conflagratus (Adjektiv)
conflagratus, conflagrata, conflagratum; conflagrati, conflagratae, conflagrati
verbrannt
abgebrannt
durch Feuer zerstört
kein Form
ignescere (Verb)
ignescere, ignesco, -, -
sich entzünden
Feuer fangen
in Brand geraten
glühen
kein Form
ardescere, inflammare
inardescere (Verb)
inardescere, inardesco, inarsi, -
in Brand geraten
Feuer fangen
sich entzünden
glühen
brennen
kein Form
accendo, inflammare, accendere, incendere, succendere
congliscere (Verb)
congliscere, conglisco, -, -
Feuer fangen
entflammen
in Flammen aufgehen
sich entzünden
kein Form
adjicere, adampliare, crebescere, grandescere, auctificare
conflagratio (Substantiv)
conflagrationis, f.
Brand
Großbrand
Feuersbrunst
Zerstörung durch Feuer
kein Form
conflagratio, eruptio, fraglantia, incensio
comburere (Verb)
comburere, comburo, combussi, combustus
völlig verbrennen
abbrennen
einäschern
zerstören durch Feuer
kein Form
conburere, comburere, commurere, conmurere, adurgeo
deflagrare (Verb)
deflagrare, deflagro, deflagravi, deflagratus
ganz in Flammen aufgehen
völlig verbrennen
abbrennen
ein Raub der Flammen werden
kein Form
deflaglare
ardescere (Verb)
ardescere, ardesco, arsi, -
in Brand geraten
Feuer fangen
entbrennen
sich entzünden
heiß werden
heftiger werden
kein Form
ignescere, inflammare
ariel (Substantiv)
-
Ariel (poetischer Name für Jerusalem)
Altar
Feueraltar
Feuerstelle Gottes
kein Form
altarium, asa
apyron (Adjektiv)
apyrus, apyra, apyrum; apyri, apyrae, apyri
feuerlos
ohne Feuer
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
combustura (Substantiv)
combusturae, f.
Verbrennung
Brand
Feuer
kein Form
combustio, conbustio, conbustura, crematio, ustio
incendarii ()
incendiariorum, m.
Brandstifter
Brandstifterbande
kein Form
incendarium
afflagrans (Substantiv)
afflagrantis, m.
Brand
Großbrand
Feuer
kein Form
accendium (Substantiv)
accendii, n.
Anzünden
Entzünden
Anfachen
kein Form
adolefactus (Adjektiv)
adolefactus, adolefacta, adolefactum; adolefacti, adolefactae, adolefacti
angezündet
entflammt
brennend
kein Form
igniculus (Substantiv)
igniculi, m.
Flämmchen
kleiner Funke
kein Form
ardor
ignistitium (Substantiv)
ignistitii, n.
Waffenstillstand
Feuerpause
kein Form
ignitabulum (Substantiv)
ignitabuli, n.
Feuerzeug
Zunderbüchse
Anzünder
kein Form
pyrobolus (Substantiv)
pyroboli, m.
Brandgeschoss
Feuerpfeil
Brandpfeil
Bombe
kein Form
bomba, pyrobolum
pyrobolum (Substantiv)
pyroboli, n.
Brandgeschoss
Feuerpfeil
Brandpfeil
Bombe
kein Form
bomba, pyrobolus
volcanus (Substantiv)
Volcani, m.
Vulcanus
Gott des Feuers
Vulkan
kein Form
conburere (Verb)
conburere, comburo, combussi, combustus
verbrennen
einäschern
völlig aufbrennen
kein Form
comburere, commurere, conburere, conmurere
inustus (Adjektiv)
inustus, inusta, inustum; inusti, inustae, inusti
eingebrannt
eingeätzt
gebrandmarkt
kein Form
apyros (Adjektiv)
apyros, apyra, apyrum; apyri, apyrae, apyri
feuerfest
unverbrennlich
nicht mit Feuer behandelt
kein Form
deflagratio (Substantiv)
deflagrationis, f.
Brand
Feuerbrunst
Zerstörung durch Feuer
kein Form
ardor, ignis, incendium, incensio, uredo
decremare (Verb)
decremare, decremo, decremavi, decrematus
verbrennen
einäschern
völlig abbrennen
kein Form
confrigere
incendium (Substantiv)
incendii, n.
Brand
Großbrand
Feuersbrunst
Brandstiftung
Feuer
kein Form
ardor, deflagratio, ignis, incensio, uredo
flamma (Substantiv)
flammae, f.
Flamme
Feuer
Brand
Glut
Leidenschaft
kein Form
aedilis, aestus, ardor, ignis
cinis (Substantiv)
cineris, m.
Asche
Glut
Überreste (eines Feuers)
Trümmer
kein Form
ciner
commurere (Verb)
comburere, comburo, combussi, combustus
verbrennen
einäschern
durch Feuer vernichten
kein Form
comburere, conburere, conmurere
ignire (Verb)
ignire, ignio, ignivi, ignitus
entzünden
anzünden
in Brand setzen
verbrennen
kein Form
titiare (Verb)
titiare, titio, titiavi, titiatus
mit einem Brandzeichen versehen
anzünden
entzünden
kein Form
flammifer (Adjektiv)
flammifer, flammifera, flammiferum; flammiferi, flammiferae, flammiferi
flammentragend
Flammen bringend
feurig
flammend
kein Form
flammeus, fraglans
flammula (Substantiv)
flammulae, f.
kleine Flamme
kleines Feuer
Funke
Ranke
kein Form
adurere (Verb)
adurere, aduro, adussi, adustus
anzünden
verbrennen
versengen
entflammen
kein Form
detorrere, ustilare, ustulare
fanale (Substantiv)
fanalis, n.
Laterne
Fackel
Leuchtfeuer
Bake
Leuchtturm
kein Form
fax
incensio (Substantiv)
incensionis, f.
Brand
Brandstiftung
Entzündung
Anzünden
Aufhetzung
kein Form
ardor, inflammatio, incendium, ignis, fraglantia
exurere (Verb)
exurere, exuro, exussi, exustus
verbrennen
ausbrennen
versengen
dörren
austrocknen
kein Form
inflammatus (Adjektiv)
inflammatus, inflammata, inflammatum; inflammati, inflammatae, inflammati
entflammt
angezündet
in Brand gesteckt
begeistert
leidenschaftlich
kein Form
obustus (Adjektiv)
obustus, obusta, obustum; obusti, obustae, obusti
verbrannt
angebrannt
versengt
durch Feuer gehärtet
kein Form
incensor (Substantiv)
incensoris, m.
Brandstifter
Anzünder
Aufhetzer
Anstifter
kein Form
combustio (Substantiv)
combustionis, f.
Verbrennung
Brand
Feuerbrunst
Zerstörung durch Feuer
kein Form
conbustio, combustura, comesus, conbustura, crematio
flammare (Verb)
flammare, flammo, flammavi, flammatus
entflammen
in Brand setzen
anzünden
aufregen
erregen
kein Form
conflammare
succendere (Verb)
succendere, succendo, succendi, succensus
von unten anzünden
entzünden
anfachen
erregen
aufhetzen
kein Form
inflammare, accendo, inardescere
incendere (Verb)
incendere, incendo, incendi, incensus
anzünden
entzünden
in Brand stecken
anfeuern
aufhetzen
erregen
kein Form
accendere, accendo, inardescere, incitare, inflammare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum