Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „feeling“

tentabundus (Adjektiv)
tentabundus, tentabunda, tentabundum; tentabundi, tentabundae, tentabundi
tastend
fühlend
versuchend
prüfend
kein Form
temptabundus (Adjektiv)
temptabundus, temptabunda, temptabundum; temptabundi, temptabundae, temptabundi
umhertastend
versuchend
tastend
prüfend
kein Form
impassibiliter (Adverb)
unempfindlich
leidenschaftslos
gefühllos
kein Form
inpassibiliter
euphoria (Substantiv)
euphoriae, f.
Euphorie
Hochgefühl
Glücksgefühl
kein Form
inpassibiliter (Adverb)
unempfindlich
leidenschaftslos
gefühllos
emotionslos
kein Form
impassibiliter
attrectatus (Substantiv)
attrectatus, m.
Berührung
Betastung
Handhabung
Kontakt
kein Form
sensilis (Adjektiv)
sensilis, sensilis, sensile; sensilis, sensilis, sensilis
empfindbar
fühlbar
empfindlich
sensibel
kein Form
perceptibilis, sensibilis
sympathia (Substantiv)
sympathiae, f.
Sympathie
Mitgefühl
Anteilnahme
Zuneigung
kein Form
compassio
tactio (Substantiv)
tactionis, f.
Berührung
Betastung
Gefühl
Tastsinn
kein Form
tactus, attactus, contagio, contactus
palpatio (Substantiv)
palpationis, f.
Betastung
Berührung
Streicheln
Schmeichelei
kein Form
compassio (Substantiv)
compassionis, f.
Mitleid
Mitgefühl
Teilnahme
Barmherzigkeit
kein Form
misericordia, sympathia
impassibilis (Adjektiv)
impassibilis, impassibilis, impassibile; impassibilis, impassibilis, impassibilis
unempfindlich
leidensunfähig
gefühllos
teilnahmslos
kein Form
inpassibilis
cor (Substantiv)
cordis, n.
Herz
Gemüt
Seele
Verstand
Urteil
kein Form
animus, pectus
attrectatio (Substantiv)
attrectationis, f.
Berührung
Betastung
Handhabung
Versuch
Annäherung
Eingriff
kein Form
adtrectatio, adtrectatus
adfectuosus (Adjektiv)
adfectuosus, adfectuosa, adfectuosum; adfectuosi, adfectuosae, adfectuosi
gefühlvoll
liebevoll
leidenschaftlich
herzlich
zärtlich
kein Form
affectuosus, adfectiosus, affectiosus, almus, benedicus
miseratio (Substantiv)
miserationis, f.
Mitleid
Barmherzigkeit
Erbarmen
Mitgefühl
Bedauern
kein Form
misericordia
affectuosus (Adjektiv)
affectuosus, affectuosa, affectuosum; affectuosi, affectuosae, affectuosi
liebevoll
herzlich
gefühlvoll
zärtlich
leidenschaftlich
kein Form
adfectuosus, adfectiosus, affectiosus, almus, benedicus
sensum (Substantiv)
sensus, m.
Sinn
Gefühl
Empfindung
Wahrnehmung
Verstand
Bedeutung
kein Form
cogitamentum, enthymema, intentio
sensiculus (Substantiv)
sensiculi, m.
kleiner Sinn
geringes Gefühl
kleine Wahrnehmung
Sätzchen
kein Form
sensus (Substantiv)
sensus, m.
Sinn
Gefühl
Empfindung
Wahrnehmung
Verstand
Bedeutung
Bewusstsein
kein Form
conscientia, mens, animus, sentimentum
pectus (Substantiv)
pectoris, n.
Brust
Herz
Gemüt
Seele
Gesinnung
Mut
Verstand
kein Form
mamilla, animus, cor, mamma, praecordia
sentimentum (Substantiv)
sentimenti, n.
Gefühl
Empfindung
Wahrnehmung
Gedanke
Meinung
Gesinnung
Bewusstsein
kein Form
sensus
paternitas (Substantiv)
paternitatis, f.
Vaterschaft
väterliches Gefühl
väterliche Fürsorge
kein Form
contrectatio (Substantiv)
contrectationis, f.
Betastung
Berührung
Handhabung
Anfassen
Manipulation
kein Form
adfectio (Substantiv)
adfectionis, f.
Zuneigung
Neigung
Gefühl
Gemütszustand
Stimmung
Leidenschaft
Voreingenommenheit
kein Form
affectio, adtrectatus, designatio, dessignatio
motus (Substantiv)
motus, m.
Bewegung
Erregung
Aufruhr
Aufstand
Gemütsbewegung
Gefühl
Gang
Haltung
kein Form
motio, momen, momentum, ferculum, defectio
passio (Substantiv)
passionis, f.
Leiden
Passion
Schmerz
Gefühl
Affekt
Krankheit
kein Form
aegritudo, aegror, aegrotatio, morbus, passio
apathia (Substantiv)
apathiae, f.
Apathie
Teilnahmslosigkeit
Gefühllosigkeit
Interesselosigkeit
Gleichgültigkeit
kein Form
persentio (Verb)
persentire, persentio, persensi, persensus
tief fühlen
deutlich wahrnehmen
stark empfinden
eine deutliche Ahnung haben von
kein Form
persentiscere (Verb)
persentiscere, persentisco, persensi, persensus
tief empfinden
stark fühlen
deutlich wahrnehmen
eine starke Ahnung haben
kein Form
tactus (Substantiv)
tactus, m.
Berührung
Tastsinn
Gefühl
Kontakt
Schlag
Hieb
kein Form
attactus, contactus, contagio, tactio, tactus
affectio (Substantiv)
affectionis, f.
Zuneigung
Neigung
Liebe
Wohlwollen
Gemütszustand
Stimmung
Leidenschaft
Einfluss
kein Form
adfectio, pondus, impressio, habitus, dessignatio
subagitatio (Substantiv)
subagitationis, f.
erotische Liebkosung
Kitzelung
sexuelle Erregung
kein Form
subigitatio
subigitatio (Substantiv)
subigitationis, f.
Hurerei
sexuelle Erregung
erotische Berührung
erotisches Liebesspiel
kein Form
subagitatio
adfectus (Substantiv)
adfectus, m. || adfectus, adfecta, adfectum; adfecti, adfectae, adfecti
Affekt
Gemütszustand
Stimmung
Leidenschaft
Neigung
ausgestattet
versehen
ausgerüstet
befallen
geneigt
kein Form
instructus
animus (Substantiv)
animi, m.
Geist
Seele
Mut
Herz
Sinn
Verstand
Gesinnung
Charakter
Absicht
Wille
Stimmung
kein Form
mens, anima, voluntas, vita, sensus
affectus (Substantiv)
affectus, m. || affectus, affecta, affectum; affecti, affectae, affecti
Zustand
Gemütszustand
Gefühl
Neigung
Leidenschaft
Stimmung
betroffen
bewegt
beeinflusst
ausgestattet mit
kein Form
affectio, habitus, status
passibilis (Adjektiv)
passibilis, passibilis, passibile; passibilis, passibilis, passibilis
leidensfähig
empfindungsfähig
passibel
kein Form
passibilitas (Substantiv)
passibilitatis, f.
Passibilität
Fähigkeit zu leiden
Leidensfähigkeit
Empfindlichkeit
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum