Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „excessive“

bulimia (Substantiv)
bulimiae, f.
Bulimie
Ess-Brech-Sucht
Heißhunger
kein Form
excessivus (Adjektiv)
excessivus, excessiva, excessivum; excessivi, excessivae, excessivi
übermäßig
maßlos
exzessiv
übertrieben
kein Form
hyperbolicus
hyperbolicus (Adjektiv)
hyperbolicus, hyperbolica, hyperbolicum; hyperbolici, hyperbolicae, hyperbolici
hyperbolisch
übertrieben
übermäßig
kein Form
excessivus
superexactio (Substantiv)
superexactionis, f.
übermäßige Forderung
Überforderung
Erpressung
kein Form
mulierositas (Substantiv)
mulierositatis, f.
Weiblichkeit
Verweiblichung
Frauensucht
Weiberliebe
kein Form
polyphagia (Substantiv)
polyphagiae, f.
Polyphagie
Vielfraß
Heißhunger
übermäßiges Essen
kein Form
multivorancia
superexcrescens (Adjektiv)
superexcrescens, superexcrescens, superexcrescens; superexcrescentis, superexcrescentis, superexcrescentis
überflüssig
überschüssig
überzählig
übermäßig
hervorwachsend
kein Form
ascriptivus
intemperatus (Adjektiv)
intemperatus, intemperata, intemperatum; intemperati, intemperatae, intemperati
unmäßig
maßlos
zügellos
ungesteuert
hemmungslos
kein Form
immoderatus, immodestus, immodicus, incontinens, inmodicus
abutor (Verb)
abuti, abutor, abusus sum, -
missbrauchen
überstrapazieren
ausnutzen
vergeuden
kein Form
onsaturo, karthago, praeformido, ser, reconduco
abusus (Substantiv)
abusus, m.
Missbrauch
übermäßiger Gebrauch
Verbrauch
Vergeudung
kein Form
cachexia, consumptio
crapula (Substantiv)
crapulae, f.
Kater
Trunkenheit
übermäßiges Trinken
Schwelgerei
kein Form
ebrietas, vinolentia
nimius (Adjektiv)
nimius, nimia, nimium; nimii, nimiae, nimii
zu groß
zu viel
übermäßig
übertrieben
überflüssig
exzessiv
kein Form
superfluus (Adjektiv)
superfluus, superflua, superfluum; superflui, superfluae, superflui
überflüssig
unnötig
überzählig
übermäßig
kein Form
supervacaneus, supervacuaneus, supervacuus
fanatismus (Substantiv)
fanatismi, m.
Fanatismus
religiöser Wahn
Besessenheit
blinder Eifer
kein Form
abuti (Verb)
abuti, abutor, abusus sum, -
missbrauchen
verschwenden
vergeuden
aufbrauchen
verbrauchen
misshandeln
kein Form
consumere, absumo, adedo, effundere, exedere
intemperans (Adjektiv)
intemperans, intemperans, intemperans; intemperantis, intemperantis, intemperantis
unmäßig
maßlos
zügellos
unbeherrscht
exzessiv
kein Form
immoderatus
defututus (Adjektiv)
defututus, defututa, defututum; defututi, defututae, defututi
ausgemergelt
erschöpft
entkräftet durch exzessiven Geschlechtsverkehr
kein Form
cachinnosus (Adjektiv)
cachinnosus, cachinnosa, cachinnosum; cachinnosi, cachinnosae, cachinnosi
zum lauten Lachen geneigt
schallend
kichernd
lachend
kein Form
abusio (Substantiv)
abusionis, f.
Missbrauch
Fehlgebrauch
übermäßiger Gebrauch
Verkehrung
Stilfehler
Katachrese
kein Form
ferocitas (Substantiv)
ferocitatis, f.
Wildheit
Grausamkeit
Trotz
Unbändigkeit
Mutwilligkeit
Frechheit
kein Form
ferocia
effusus (Adjektiv)
effusus, effusa, effusum; effusi, effusae, effusi
ausgegossen
vergossen
verschwendet
weitläufig
ausgedehnt
zügellos
maßlos
kein Form
abundans (Adjektiv)
abundans, abundans, abundans; abundantis, abundantis, abundantis
überfließend
reichlich
im Überfluss vorhanden
üppig
ergiebig
überflüssig
kein Form
abundantis, affluens
impensus (Adjektiv)
impensus, impensa, impensum; impensi, impensae, impensi
aufwendig
verschwenderisch
übermäßig
kostspielig
teuer
heftig
intensiv
kein Form
inormis (Adjektiv)
inormis, inormis, inorme; inormis, inormis, inormis
formlos
gestaltlos
ungeformt
riesig
ungeheuer
unmäßig
maßlos
kein Form
inpensus
luxuriari (Verb)
luxuriari, luxurior, luxuriatus sum, -
üppig wachsen
wuchern
schwelgen
prunken
übertreiben
sich gehen lassen
kein Form
luxuriare
immodestus (Adjektiv)
immodestus, immodesta, immodestum; immodesti, immodestae, immodesti
unmäßig
maßlos
zügellos
unbescheiden
unverschämt
frech
kein Form
intemperatus, licentiosus
exorbitare (Verb)
exorbitare, exorbito, exorbitavi, exorbitatus
abweichen
aus dem Rahmen fallen
sich verirren
übertreiben
unmäßig sein
kein Form
hypertrophia (Substantiv)
hypertrophiae, f.
Hypertrophie
übermäßiges Wachstum
Vergrößerung eines Organs oder Gewebes
kein Form
immoderatus (Adjektiv)
immoderatus, immoderata, immoderatum; immoderati, immoderatae, immoderati
unmäßig
maßlos
übermäßig
unbegrenzt
zügellos
kein Form
immodicus, inmodicus, intemperans, intemperatus
multivorancia (Substantiv)
multivoranciae, f.
Vielfräßigkeit
Gefräßigkeit
Unersättlichkeit
Fresssucht
kein Form
polyphagia
formalismus (Substantiv)
formalismi, m.
Formalismus
Formstrenge
übertriebene Formvorschrift
kein Form
abusivus (Adjektiv)
abusivus, abusiva, abusivum; abusivi, abusivae, abusivi
missbräuchlich
unrechtmäßig
übermäßig
unangemessen
verletzend
kein Form
colostratio (Substantiv)
colostrationis, f.
Kolostration
Krankheit von neugeborenen Säugetieren
verursacht durch übermäßige Kolostrumaufnahme
kein Form
cumulatus (Adjektiv)
cumulatus, cumulata, cumulatum; cumulati, cumulatae, cumulati
gehäuft
angehäuft
voll
übervoll
reichlich
übermäßig
kein Form
redundare (Verb)
redundare, redundo, redundavi, redundatus
überfließen
überströmen
im Überfluss vorhanden sein
übermäßig sein
sich ergießen
kein Form
exundare, inundare, perfugere, redundantia, restagnare
superabundare (Verb)
superabundare, superabundo, superabundavi, superabundatus
überreichlich sein
im Überfluss vorhanden sein
überströmen
überquellen
übermäßig sein
kein Form
exuberare (Verb)
exuberare, exubero, exuberavi, exuberatus
reichlich hervorströmen
überfließen
im Überfluss vorhanden sein
sich üppig entwickeln
übermäßig sein
kein Form
epiphora (Substantiv)
epiphorae, f.
Epiphora (Tränenträufeln)
Überlaufen
rhetorische Wiederholung am Ende aufeinanderfolgender Sätze
kein Form
destillatio, fluctio
multiloquium (Substantiv)
multiloquii, n.
Geschwätzigkeit
Vielrederei
Geschwätzigkeit
Redseligkeit
kein Form
garrulitas, loquacitas
depoculare (Verb)
depoculare, depoculo, depoculavi, depoculatus
durch Zecherei zugrunde richten
durch Trinken verarmen
für Becher verschwenden
kein Form
depoclare
profusus (Adjektiv)
profusus, profusa, profusum; profusi, profusae, profusi || profundere, profundo, profudi, profusus
verschwenderisch
freigebig
übermäßig
reichlich
ausgiebig
herabhängend
fließend
vergossen
ausgeschüttet
verschwendet
kein Form
propensus
inpensus (Adjektiv)
inpensus, inpensa, inpensum; inpensi, inpensae, inpensi
kostspielig
teuer
aufwendig
übermäßig
unmäßig
groß
übermäßig
verschwenderisch
sehr
kein Form
immodicus, inmodicus, inormis, sumptuosus
concumulatus (Adjektiv)
concumulatus, concumulata, concumulatum; concumulati, concumulatae, concumulati
angehäuft
aufgehäuft
angehäuft
überhäuft
reichlich
übermäßig
kein Form
pernimius (Adjektiv)
pernimius, pernimia, pernimium; pernimii, pernimiae, pernimii
übermäßig
überaus groß
viel zu groß
allzu groß
kein Form
superstitio (Substantiv)
superstitionis, f.
Aberglaube
religiöser Fanatismus
übertriebener religiöser Eifer
unbegründete Furcht vor den Göttern
kein Form
cachinnatio (Substantiv)
cachinnationis, f.
lautes Gelächter
schallendes Gelächter
Kichern
kein Form
improbus (Adjektiv)
improbus, improba, improbum; improbi, improbae, improbi
schlecht
böse
unanständig
schamlos
unverschämt
unredlich
maßlos
unersättlich
unverschämt
unanständig
maßlos
kein Form
humilis, spurcidicus
inmodicus (Adjektiv)
inmodicus, inmodica, inmodicum; inmodici, inmodicae, inmodici
unmäßig
maßlos
übermäßig
zügellos
unmäßig
maßlos
übermäßig
kein Form
immodicus, immoderatus, inpensus, intemperatus
immodicus (Adjektiv)
immodicus, immodica, immodicum; immodici, immodicae, immodici
unmäßig
maßlos
übermäßig
übertrieben
unvernünftig
unmäßig
maßlos
übermäßig
übertrieben
unvernünftig
kein Form
inmodicus, immoderatus, inpensus, intemperatus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum