Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „enclosure“

ornithoboscion (Substantiv)
ornithoboscionis, n.
Vogelhaus
Voliere
Geflügelgehege
kein Form
ornithon, ornithotrophion
aviarium (Substantiv)
aviarii, n.
Vogelhaus
Voliere
Vogelgehege
kein Form
cochlearium (Substantiv)
cochlearii, n.
Löffel
Schneckengehege
kein Form
coclearium, cochlear, cochleare, coclear, cocleare
inclusio (Substantiv)
inclusionis, f.
Einschließung
Einschluss
Umschließung
Gefangenschaft
kein Form
ornithon (Substantiv)
ornithonis, m.
Voliere
Vogelhaus
Vogelgehege
kein Form
ornithoboscion, ornithotrophion
propylaea ()
propylaeorum, n.
Propyläen
Torbau
Säulenvorhalle
kein Form
leporarium (Substantiv)
leporarii, n.
Hasengehege
Kaninchengehege
kein Form
warra (Substantiv)
warrae, f.
Hürde
Zaun
Gehege
Pferch
kein Form
guerra, gerra, guarra, duellio, duellum
sepes (Substantiv)
sepis, f.
Hecke
Zaun
Einfriedung
Schutzwall
kein Form
consiptum (Substantiv)
consipti, n.
Einfriedung
umfriedeter Raum
Gehege
kein Form
conseptum
baillium (Substantiv)
baillii, n.
Burgfreiheit
Vorhof
Bezirk
Einfriedung
kein Form
saeps (Substantiv)
saepis, f.
Hecke
Zaun
Einfriedung
Umzäunung
kein Form
saepes
ballium (Substantiv)
ballii, n.
äußerer Burgbezirk
Burghof
Vorhof
kein Form
plevina, vadimonium
clostrum (Substantiv)
clostri, n.
Riegel
Verschluss
Bolzen
Barriere
Gehege
kein Form
claustrum, clustrum
hara (Substantiv)
harae, f.
Stall
Schweinestall
Gehege
Hürde
kein Form
hara, stabulum
clathrus (Adjektiv)
clathri, m.
Gitter
Lattenzaun
Vergitterung
Schranke
kein Form
conseptum (Substantiv)
consepti, n.
Einfriedung
Gehege
Hürde
Verschlag
kein Form
consiptum
clustrum (Substantiv)
clustri, n.
Riegel
Verschluss
Bolzen
Barriere
Gehege
kein Form
claustrum, clostrum
saepimentum (Substantiv)
saepimenti, n.
Zaun
Hecke
Einfriedung
Umzäunung
Schutzwehr
kein Form
ornithotrophion (Substantiv)
ornithotrophii, n.
Voliere
Vogelhaus
Geflügelstall
Vogelzuchtbetrieb
kein Form
ornithoboscion, ornithon
peribolus (Substantiv)
periboli, m.
Umfriedung
Umfassungsmauer
Bezirk
Tempelbezirk
kein Form
ambages, circumductio
saepes (Substantiv)
saepis, f.
Hecke
Zaun
Umzäunung
Gehege
Schutzwehr
kein Form
maceria, saeps
clusura (Substantiv)
clusurae, f.
Einschließung
Verschluss
Schleuse
Damm
Wehr
kein Form
cors (Substantiv)
cohortis, f.
Kohorte
Gefolge
Hof
Umfriedung
Pferch
Viehhof
kein Form
chors, cohors
caulla (Substantiv)
caullae, f.
Schafstall
Hürde
Gatter
Umzäunung
Gehege
kein Form
caula
consaeptum (Substantiv)
consaepti, n.
Umzäunung
Einfriedung
Gehege
Hürde
kein Form
indago (Substantiv)
indaginis, f.
Nachforschung
Untersuchung
Suche
Umzingelung
Einfriedung
Hecke
kein Form
conquirere, investigare
caula (Substantiv)
caulae, f.
Schafstall
Hürde
Gatter
Umzäunung
kein Form
caulla
consaeptus (Substantiv)
consaepti, m.
Einfriedung
Umzäunung
Gehege
Schranke
Abgrenzung
kein Form
conseptus
clathrum (Substantiv)
clathri, n.
Gitter
Gitterwerk
Stäbe
Riegel
Schranke
Umzäunung
kein Form
clatrum, clatrus
cancellus (Substantiv)
cancelli, m.
Gitter
Schranke
Geländer
Umzäunung
kein Form
clusum (Substantiv)
clusi, n.
eingeschlossener Raum
Gehege
Verschluss
Schleuse
Damm
kein Form
clausum
clausura (Substantiv)
clausurae, f.
Einschließung
Umfriedung
Klausur
Verschluss
Riegel
Befestigung
kein Form
conseptus (Substantiv)
conseptus, m.
Einfriedung
Umzäunung
Hecke
Gehege
umschlossener Raum
kein Form
consaeptus
cinctum (Substantiv)
cincti, n.
Gürtel
Schurz
Umgürtung
Kleidung
Umgebung
Bezirk
kein Form
cinctus, perizoma, succingulum
saeptum (Substantiv)
saepti, n.
Einfriedung
Umzäunung
Gehege
Hürde
Gatter
Wahlbezirk
kein Form
conclusum (Substantiv)
conclusi, n.
Schlussfolgerung
Folgerung
Beschluss
Ergebnis
eingeschlossener Raum
Gehege
Ende
kein Form
claustrum (Substantiv)
claustri, n.
Riegel
Verschluss
Barriere
Gehege
Kloster
Gefängnis
Haft
kein Form
claustrum, clavis, laura, coenobium, clustrum
clausum (Substantiv)
clausi, n.
umschlossener Raum
Gehege
Verschluss
Riegel
Gefängnis
Kloster
kein Form
clusum
peristerotrophion (Substantiv)
peristerotrophii, n.
Taubenhaus
Taubenschlag
kein Form
peristeron
cinctura (Substantiv)
cincturae, f.
Gürtel
Schurz
Gurtung
Umfassung
Zone
kein Form
balteum, balteus, cincticulus, cingula, cingulum
ovile (Substantiv)
ovilis, n.
Schafstall
Schafhürde
Pferch
Hürde
kein Form
cingulum (Substantiv)
cinguli, n.
Gürtel
Gurt
Wehrgehänge
Zone
Umfassung
kein Form
balteus, cinctus, balteum, nodus, cingulus
praesaepium (Substantiv)
praesaepii, n.
Krippe
Stall
Hürde
Bienenkorb
Gehege
kein Form
praesaepes, praesepes, praesepium, praesaepe, praesepe
praesaepes (Substantiv)
praesaepis, f.
Krippe
Stall
Hürde
Bienenkorb
Gehege
kein Form
praesaepium, praesepes, praesepium, praesaepe, praesepe
praesaepe (Substantiv)
praesaepis, n.
Krippe
Futterkrippe
Stall
Hürde
Bienenkorb
kein Form
praesaepes, praesaepium, praesepe, praesepes, praesepium
clausa (Substantiv)
clausae, f.
Einschließung
umschlossener Ort
Barriere
Riegel
Schloss
Gefängnis
Zelle
kein Form
cella, celula
vivarium (Substantiv)
vivarii, n.
Vivarium
Tiergehege
Fischteich
Tiergarten
kein Form
praesepium (Substantiv)
praesepii, n.
Krippe
Futterkrippe
Stall
Bienenkorb
Gehege
kein Form
praesaepes, praesaepium, praesepes, praesaepe, praesepe
stabulum (Substantiv)
stabuli, n.
Stall
Gehege
Hürde
Herberge
Gasthaus
Unterkunft
kein Form
hara, statio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum