Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „ein halbes pfund“

selibra (Substantiv)
selibrae, f.
halbes Pfund
sechs Unzen
kein Form
librilis (Adjektiv)
librilis, librilis, librile; librilis, librilis, librilis
ein Pfund schwer
von einem Pfund
Pfund-
kein Form
bilibris (Adjektiv)
bilibris, bilibris, bilibre; bilibris, bilibris, bilibris
zwei Pfund schwer
von zwei Pfund Gewicht
zwei Pfund enthaltend
kein Form
cotyla (Substantiv)
cotylae, f.
kleiner Becher
Trinkbecher
Flüssigkeitsmaß (etwa ein halbes Pint)
kein Form
calvariola, cotila, cotula
assipondium (Substantiv)
assipondii, n.
Pfund (Gewicht)
Pfund Kupfer
kein Form
bilibralis (Adjektiv)
bilibralis, bilibralis, bilibrale; bilibralis, bilibralis, bilibralis
zwei Pfund schwer
zwei Pfund enthaltend
kein Form
semiunciae (Substantiv)
semiunciae, f.
halbe Unze
halbes Lot
kein Form
semiuncia
semiuncia (Substantiv)
semiunciae, f.
halbe Unze
halbes Lot
kein Form
semiunciae
bilibra (Substantiv)
bilibrae, f.
zwei Pfund (Gewicht)
Doppelpfund
kein Form
centenarium (Substantiv)
centenarii, n.
Zentner
Gewicht von hundert Pfund
kein Form
centupondium (Substantiv)
centupondii, n.
Gewicht von hundert Pfund
Zentner
kein Form
centumpondium
paulum (Substantiv)
pauli, n.
ein wenig
eine Kleinigkeit
ein bisschen
ein wenig
etwas
ein bisschen
kein Form
aliquantulum, paululum, pauxillum
paululum (Adverb)
paululi, n.
ein wenig
etwas
geringfügig
eine Kleinigkeit
ein wenig
ein bisschen
kein Form
aliquantulum, brevitas, paulum, pauxillum
paullum (Substantiv)
paulli, n.
ein wenig
eine Kleinigkeit
ein bisschen
ein wenig
etwas
geringfügig
kaum
kein Form
paullulo, paululo
quadrilibris (Adjektiv)
quadrilibris, quadrilibris, quadrilibre; quadrilibris, quadrilibris, quadrilibris
vierpfündig
von vier Pfund Gewicht
kein Form
trilibris (Adjektiv)
trilibris, trilibris, trilibre; trilibris, trilibris, trilibris
dreipfündig
drei Pfund schwer
kein Form
libra (Substantiv)
librae, f.
Waage
Pfund
Libra (Sternbild)
kein Form
libramen, statera, trutina
scriptulum (Substantiv)
scriptuli, n.
Skrupel (Gewichtseinheit
1/24 Unze
1/288 Pfund)
kleine Linie
kurze Schrift
kein Form
scrupulum
trientabulum (Substantiv)
trientabuli, n.
ein Drittel
ein Drittel einer Erbschaft
ein Stück Land im Wert eines Drittels einer Geldsumme
kein Form
pauxillulusum (Substantiv)
pauxilli, n.
ein wenig
ein bisschen
eine Kleinigkeit
kein Form
paullulo (Adverb)
ein wenig
ein bisschen
etwas
geringfügig
kein Form
paullum, paululo
aliquantulum (Substantiv)
ein wenig
ein kleines bisschen
etwas
einigermaßen
kein Form
paululum, paulum, pauxillum
pauxillum (Substantiv)
pauxilli, n.
ein wenig
ein kleines bisschen
eine Kleinigkeit
kein Form
aliquantulum, paululum, paulum, polum, polus
polulum (Substantiv)
poluli, n.
ein wenig
ein kleines bisschen
Kleinigkeit
kein Form
pollulum, pollum, ciccum, opusculum
aliquantillum (Substantiv)
aliquantilli, n.
ein bisschen
ein wenig
eine Kleinigkeit
kein Form
mica
paucum (Substantiv)
pauci, n.
ein Weniges
wenige Dinge
ein paar Worte
kein Form
paullulum (Substantiv)
paulluli, n.
ein wenig
ein kleines bisschen
eine Kleinigkeit
kein Form
paulo (Adverb)
paulo, paulum, paullimum
ein wenig
etwas
geringfügig
ein bisschen
kein Form
paullisper (Adverb)
ein Weilchen
für kurze Zeit
(nur) kurz
ein wenig
kurzzeitig
kein Form
paulisper
dapinare (Verb)
dapinare, dapino, dapinavi, dapinatus
auftischen
ein Mahl servieren
bewirten
ein Festmahl geben
kein Form
apponere
crotolare (Verb)
crotolare, crotolo, crotolavi, crotolatus
klappern
schnattern
ein klapperndes Geräusch machen (wie ein Storch)
kein Form
conciliciatus (Adjektiv)
conciliciatus, conciliciata, conciliciatum; conciliciati, conciliciatae, conciliciati
in ein Bußhemd gekleidet
in ein härenes Gewand gekleidet
kein Form
castramentari (Verb)
castramentari, castramentor, castramentatus sum, -
ein Lager aufschlagen
sich lagern
ein Feldlager errichten
kein Form
castrametari, castrmetari
castrametari (Verb)
castrametari, castrametor, castrametatus sum, -
ein Lager aufschlagen
sich lagern
ein Feldlager errichten
kein Form
castramentari, castrmetari
castrmetari (Verb)
castrmetari, castrmetor, castrametatus sum, -
ein Lager aufschlagen
sich lagern
ein Feldlager errichten
kein Form
castramentari, castrametari
perpaullum (Substantiv)
perpaulli, n.
ein klein wenig
sehr wenig
ein winziges Stückchen
kein Form
perhilum, perpaulum
hemina (Substantiv)
heminae, f.
Hemina (ein Flüssigkeitsmaß
etwa ein halber Sextarius)
kein Form
aphya (Substantiv)
aphyae, f.
Aphya (ein kleiner Fisch
möglicherweise eine Sardelle oder ein Weißfisch)
kein Form
aphye
sesquisextus (Adjektiv)
sesquisextus, sesquisexta, sesquisextum; sesquisexti, sesquisextae, sesquisexti
eins und ein Sechstel
anderthalb mal ein Sechstel
mit 7/6
kein Form
milliarius (Adjektiv)
milliarius, milliaria, milliarium; milliarii, milliariae, milliarii
tausend enthaltend
aus tausend bestehend
tausend (Einheiten)
tausend Schritte lang
tausend Pfund schwer
kein Form
miliarius
tertiatus (Adjektiv)
tertiatus, tertiata, tertiatum; tertiati, tertiatae, tertiati
um ein Drittel vergrößert
um ein Drittel erhöht
kein Form
accipitrare (Verb)
accipitrare, accipitro, accipitravi, accipitratus
zerreißen (wie ein Habicht)
zurichten (wie ein Habicht)
wie ein Habicht behandeln
kein Form
scindere, laniare
argyrodamas (Substantiv)
argyrodamantis, m.
Argyrodamas (ein silberfarbener Stein
möglicherweise ein Diamant oder ähnlicher Edelstein)
kein Form
compromittere (Verb)
compromittere, compromitto, compromisi, compromissus
sich einigen
sich verpflichten
ein gegenseitiges Versprechen abgeben
sich auf ein Schiedsgericht einlassen
kein Form
semisenex (Substantiv)
semisenis, m.
ein halber Greis
ein halb alter Mann
kein Form
decretalis (Adjektiv)
decretalis, decretalis, decretale; decretalis, decretalis, decretalis
Dekretale
ein Dekret betreffend
ein Dekret enthaltend
kein Form
exsacrifico (Verb)
exsacrificare, exsacrifico, exsacrificavi, exsacrificatus
durch ein Opfer weihen
ein Opfer darbringen
völlig opfern
kein Form
tantillusum ()
tantillus, tantilla, tantillum; tantilli, tantillae, tantilli
so wenig
ein so kleines Ding
so wenig
nur ein wenig
kein Form
annare (Verb)
annare, anno, annavi, annatus
anschwimmen
zuschwimmen
sich schwimmend nähern
ein Jahr durchleben
ein Jahr verbringen
kein Form
adnare
subceno (Verb)
subcenare, subceno, subcenavi, subcenatus
ein wenig nach dem Abendessen essen
ein spätes Abendessen einnehmen
heimlich etwas essen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum