Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "dem feldherrn gehörend"

imperatorius (Adjektiv)
imperatorius, -a, -um
feldherrlich
dem Feldherrn gehörend
kaiserlich
kein Form
romulus (Substantiv)
Romuli, m.; Romulus, -a, -um
Romulus (legendärer Gründer Roms)
Sohn des Mars
Romulus gehörend
zu Romulus gehörend
kein Form
romulus
gallinaceus (Adjektiv)
gallinaceus, -a, -um
zu Hausgeflügel gehörend
kein Form
torculus (Adjektiv)
torculus, -a, -um
zur Weinpresse gehörend
kein Form
fiscalis (Adjektiv)
fiscalis, -is, -e
zur Staatskasse gehörend
kein Form
currilis (Adjektiv)
currilis, currilis, currile
zum Wagenrennen gehörend
kein Form
astricus (Adjektiv)
astricus, -a, -um
zu den Sternen gehörend
kein Form
quintanus (Adjektiv)
quintanus, -a, -um
zur fünften Legion gehörend
kein Form
adverbialis (Adjektiv)
adverbialis, adverbialis, adverbiale
adverbial
zum Adverb gehörend
kein Form
promtuarius (Adjektiv)
promtuarius, -a, -um
verteilend
ausliefernd
zum Vertrieb gehörend
kein Form
sequanus (Adjektiv)
sequanus, -a, -um
der Sequaner
den Sequanern gehörend
kein Form
sequanus
ostiarius (Substantiv)
ostiarii, m.; ostiarius, -a, -um
Pförtner
Türhüter
zur Tür gehörend
kein Form
cancellarius, chancellarius, baijulus, bajolus, ianitor
commanipularis (Substantiv)
commanipularis, commanipularis N M uncommon
zu demselben Manipel gehörend
kein Form
commaniplaris, commaniplus, commanipulo, commanipulus
helvetius (Adjektiv)
helvetius, -a, -um
zu den Helvetiern (keltischer Volksstamm) gehörend
helvetisch
kein Form
solstitialis (Adjektiv)
solstitialis, solstitialis, solstitiale ADJ lesser
zur Sommersonnenwende gehörend
kein Form
coquinus (Adjektiv)
coquinus, -a, -um
das Kochen betreffend
zum Koch gehörend
kein Form
genitalis (Adjektiv)
genital, genitalis N N lesser
zur Zeugung gehörend
reproductive
kein Form
neritius ()
dem Odysseus gehörig
kein Form
septemviralis (Adjektiv)
septemviralis, septemviralis, septemvirale ADJ lesser
zu dem Siebenmännerkoliegium gehörig
kein Form
palaestricus (Adjektiv)
palaestricus, -a, -um
zur Palästra gehörend
in der Ringschule üblich
gymnastisch
turnerisch
kein Form
martius (Adjektiv)
Martius, Martia, Martium ADJ
dem Mars gehörig
kein Form
mart.
captatorius (Adjektiv)
captatorius, -a, -um
die Erbschleicherei betreffend
zur Erbschleicherei gehörend
kein Form
cynicus (Substantiv)
cynici, m.; cynicus, -a, -um
Kyniker
Anhänger der Philosphie der Kyniker
zu den Kynikern gehörend
kein Form
olitorius (Adjektiv)
olitorius, -a, -um
zum Gemüse gehörend
Gemüse betreffend
Gemüse-
kein Form
auditus (Substantiv)
audio, audire, audivi, auditus V
Gehör
Gehörsinn
Gerücht
Hören
kein Form
audientia
viculus (Substantiv)
viculus, viculi N M lesser
Gehöft
Gehöft
hamlet
kein Form
viculus
privatus (Adjektiv)
privatus, -a, -um
privat
persönlich
einer einzelnen Person gehörig
einem Privatmann gehörig
kein Form
familiaris (Adjektiv)
familiaris, -is, -e
freundschaftlich
häuslich
vertraut
zur Familie gehörig
zum Haus gehörig
kein Form
falsiiurius ()
falsch schwörend
kein Form
accipitrare (Verb)
accipitro, accipitravi, accipitratus
rend (like a hawk)
kein Form
scindere, laniare
omniparens (Adjektiv)
omniparens, (gen.), omniparentis ADJ lesser
allgebärend
kein Form
soporare (Verb)
soporo, soporavi, soporatus
render unconscious
stupefy
kein Form
stupefacere
inmanis (Adjektiv)
inmanis, -is, -e; inmanior, -or, -us; inmanissimus, -a, -um
unmenschlich
riesig
ungeheuerlich
unnatürlich groß
empörend
kein Form
immanis (Adjektiv)
immanis, -is, -e; immanior, -or, -us; immanissimus, -a, -um
unmenschlich
riesig
ungeheuerlich
unnatürlich groß
empörend
kein Form
colosiaeus, colosseus, ingens, inhumanus, monstruosus
interretialis (Adjektiv)
interretialis, -is, -e
aus dem Internet
kein Form
fontinalis ()
dem Quellgott geweiht
kein Form
patrisso ()
dem Vater nacharten
kein Form
cevere (Verb)
ceveo, cevere, cevi, - V INTRANS uncommon
mit dem Hintern wackeln
kein Form
marinus (Adjektiv)
marinus, marina, marinum ADJ lesser
dem Meere entstiegen
kein Form
marmus, pelagius
refrenare (Verb)
refreno, refrenare, refrenavi, refrenatus V lesser
mit dem Zügel zurückhalten
kein Form
compescere, confutare, conpescere, consedare, officere
recubare (Verb)
recubo, recubare, recubui, recubitus V
auf dem Rücken liegen
kein Form
decumbere
rusticari (Verb)
rusticari, rusticor, rusticatus sum
auf dem Land leben
kein Form
rurare
examussim (Adverb)
examussim ADV veryrare
nach dem Richtscheit
exactly
quite
kein Form
accurate, adcurate, admodum, ammodum, atamussim
sanqualis (Adjektiv)
sanqualis, -is, -e
dem Gott Sanctus geweiht
kein Form
exfafillo ()
aus dem Gewand hervorstrecken
kein Form
expectorare (Verb)
expectoro, expectorare, expectoravi, expectoratus V Early veryrare
aus dem Herzen reißen
kein Form
iconicus ()
nach dem Leben dargestellt
kein Form
fustitudinus ()
mit dem Stock schlagend
kein Form
homilia (Substantiv)
homilia, homiliae N F Medieval lesser
Rede vor dem Volk
kein Form
intercipere (Verb)
intercipio, intercipere, intercepi, interceptus V lesser
mitten auf dem Weg auffangen
kein Form
intercludere, praetruncare

Lateinische Textstellen zu "dem feldherrn gehörend"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum