Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "das bauen"

aedificatio (Substantiv)
aedificatio, aedificationis N F
das Bauen
Bauwerk
Bauen
explanation
kein Form
aedificationis, aedificii, expositio, fabricatio, opus
aedificationis (Substantiv)
aedificatio, aedificationis N F
Bauen
das Bauen
kein Form
aedificatio, fabricatio
fabricatio (Substantiv)
fabricatio, fabricationis N F uncommon
das Bauen
kein Form
aedificatio, aedificationis
aedifico (Verb)
aedifico, aedificare, aedificavi, aedificatus V
bauen
Häuser bauen
schaffen
ich erbaue
erbauen
kein Form
aedificare, aedificatus, aedificavi, architector, condere
aedificare (Verb)
aedificare, aedifico, aedificavi, aedificatus
bauen
erbauen
kein Form
aedifico, aedificatus, aedificavi, architector, condere
architector (Verb)
architecto, architectare, architectavi, architectatus V TRANS uncommon
bauen
herrichten
kein Form
aedificare, aedifico, condere, confabricari
confabricari (Verb)
confabricari, confabricor, confabricatus sum
bauen
aufbauen
erstellen
kein Form
aedificare, aedifico, architector, astruere, condere
superaedificare (Verb)
superaedificare, superaedifico, superaedificavi, superaedificatus
auf etwas bauen
kein Form
materio ()
aus Holz bauen
kein Form
fabricare (Verb)
fabricare, fabrico, fabricavi, fabricatus
bilden
bauen
verfertigen
errichten
kein Form
fabricari
condere (Verb)
condere, condo, condidi, conditus
gründen
wiederherstellen
bauen
erbauen
ausbauen
bestatten
verwahren
verbergen
kein Form
aedificare, resarcire, reparare, refigere, redintegrare
congerere (Verb)
congerere, congero, congessi, congestus
zusammenbringen
zusammentragen
zusammenwerfen
zusammensetzen
bauen
errichten
häufen
überhäufen
aufbürden
zusammenstellen
zusammenfassen
kein Form
conligere, glomerare, aggregare, adgregare
flatus (Substantiv)
flo, flare, flavi, flatus V lesser
das Blasen
das Wehen
das Atmen
Hauch
Blasen
kein Form
accessio (Substantiv)
accessio, accessionis N F
Zuwachs
das Hinzukommen
das Herankommen
Vermehrung
Wachstum
kein Form
accessa, adauctus, adcessio, adcessus, aditus
coagulum (Substantiv)
coagulum, coaguli N N
das Gefrieren
das Lab
binding agent
kein Form
successus (Substantiv)
succedo, succedere, successi, successus V
Erfolg
das Heranrücken
das Anrücken
advance uphill
outcome
success
kein Form
eventus, abbitere, accessus, accredere, adbitere
coniectus (Substantiv)
conicio, conicere, conjeci, conjectus V TRANS
das Zusammenwerfen
das Abschießen
collection
kein Form
inceptum (Substantiv)
inceptum, incepti N N lesser
Vorhaben
das Anfangen
das Beginnen
undertaking
kein Form
cauitio, cautio, initium, principium
fragor (Substantiv)
fragor, fragoris N M lesser
Krachen
das Zerbrechen
das Brechen
crash
kein Form
concrepatio, fractio, sonus
excursus (Substantiv)
excurro, excurrere, excucurri, excursus V lesser
das Auslaufen
das Ausschwärmen
onset
charge
excursion
sally
sudden raid
kein Form
assultus, injungere, insimulare, sumptus
turpe (Substantiv)
turpis, n.
das sittlich Schlechte
das Schändliche
kein Form
deforme, flagitiosus, infamia, turpis
as (Substantiv)
as, assis N M
das
das
copper coin
kein Form
as, assis
conceptus (Adjektiv)
concepta -um, conceptior -or -us, conceptissimus -a -um
das Fassen
das Fassen
Empfängnis
imagined
kein Form
conceptio, conceptus
tinnitus (Substantiv)
tinnio, tinnire, tinnivi, tinnitus V INTRANS
das Klingeln
das Klingeln
clanging
jangling
kein Form
tinnitus
secunda (Substantiv)
duo -ae o, secundus -a -um, bini -ae -a, bis NUM
das folgende
das folgende
der folgende
die folgende
kein Form
secundum, secunda
intellectus (Substantiv)
intellectus, intellectus N M
das Wahrnehmen
das Wahrnehmen
kein Form
intellectus
lectio (Substantiv)
lectio, lectionis N F
das Sammeln
das Sammeln
kein Form
lectio
delirium (Substantiv)
delirium, delirii N N uncommon
das Irresein
das Irresein
frenzy
kein Form
delirium, phrenesis, vesania
solidum (Substantiv)
solidus, solidi N M
das Ganze
das Ganze
kein Form
solidum
voluptarius (Adjektiv)
voluptarius, voluptaria, voluptarium ADJ uncommon
das Vergnügen
das Vergnügen
kein Form
voluptarius, blanditus, dulcis
obtentus (Substantiv)
obtendo, obtendere, obtendi, obtentus V lesser
das Vorziehen
das Vorziehen
kein Form
obtentus
instantia (Substantiv)
insto, instare, institi, - V
das Drängen
das Drängen
kein Form
instantia
extremum (Substantiv)
exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -um ADJ
äußerste
das äußerste
äußerste
das äusserste
äusserste
outside
kein Form
extremus, extremum, ultima
id (Pronomen)
eius
das
kein Form
is
praegressio ()
das Vorhergehen
kein Form
praecursio
duplio ()
das Doppelte
kein Form
proclamatio ()
das Ausrufen
kein Form
octuplusum ()
das Achtfache
kein Form
offensatio ()
das Anstoßen
kein Form
processio ()
das Vorrücken
kein Form
prafatus ()
das Aussprechen
kein Form
parasitatio ()
das Schmarotzen
kein Form
praemeditatio ()
das Vorherbedenken
kein Form
praelectio ()
das Vorlesen
kein Form
oscillatio ()
das Schaukeln
kein Form
plurimum (Substantiv)
plurimi, n.
das meiste
kein Form
praecursio ()
das Vorhergehen
kein Form
praegressio
praecisio ()
das Abschneiden
kein Form
ocissimus (Adjektiv)
ocissimus, -a, -um
das schnellste
kein Form
egestio ()
das Wegschaffen
kein Form

Lateinische Textstellen zu "das bauen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum