Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "cross-bearer"

crucifixor (Substantiv)
crucifixoris
cross-bearer
kein Form
crucifer (Substantiv)
cruciferi
kein Form
traversarium (Substantiv)
traversari
cross piece (of timber)
kein Form
transversarium
transversarium (Substantiv)
transversari
cross piece (of timber)
kein Form
traversarium
conpitalitius (Adjektiv)
conpitalitia, conpitalitium
kein Form
conpitalicius
scutulatus (Adjektiv)
scutulata, scutulatum
kein Form
transmutabilis (Adjektiv)
transmutabilis, transmutabile
kein Form
transmutabilitas (Substantiv)
transmutabilitatis
kein Form
compitalitius (Adjektiv)
compitalitia, compitalitium
kein Form
compitalicius
conpitalicius (Adjektiv)
conpitalicia, conpitalicium
kein Form
conpitalitius
crucisignatio (Substantiv)
crucisignationis
kein Form
transgradi (Verb)
transgradior, transgrassus sum
go/move/travel over/across
kein Form
transgredi
obfringere (Verb)
obfringo, obfregi, obfractus
kein Form
offringere
compitalicius (Adjektiv)
compitalicius, compitalicia, compitalicium ADJ lesser
des Kompitalienfestes
kein Form
compitalitius
crux (Substantiv)
crux, crucis N F
Kreuz
Marterpfahl
Kreuzigung
kein Form
conpitum (Substantiv)
conpiti
junction
kein Form
competum, compitum, compitus, conpetum
competum (Substantiv)
competi
junction
kein Form
compitum, compitus, conpetum, conpitum
cancellare (Verb)
cancello, cancellavi, cancellatus
kein Form
syllepsis (Substantiv)
syllepsis
syllepsis
kein Form
compitus (Substantiv)
compiti
junction
kein Form
competum, compitum, conpetum, conpitum
offringere (Verb)
offringo, offregi, offractus
kein Form
obfringere
conpetum (Substantiv)
conpeti
junction
kein Form
competum, compitum, compitus, conpitum
compitum (Substantiv)
compitus, compiti N M uncommon
Scheideweg
junction
kein Form
competum, compitus, conpetum, conpitum
cruciarius (Adjektiv)
cruciaria, cruciarium
qualvoll
kein Form
scutarior (Substantiv)
scutarioris
kein Form
massuerius (Substantiv)
massuerii
kein Form
mazzerius, massarius
massarius (Substantiv)
massarii
kein Form
mazzerius, massuerius
mazzerius (Substantiv)
mazzerii
kein Form
massarius, massuerius
draconarius (Substantiv)
draconarii
kein Form
lecticarius (Substantiv)
lecticari
kein Form
dendroforus (Substantiv)
dendrofori
kein Form
dendrophorus
dendrophorus (Substantiv)
dendrophori
kein Form
dendroforus
baccalia (Substantiv)
baccaliae
kein Form
bacalia
armigera (Substantiv)
armigerae
kein Form
bacalia (Substantiv)
bacaliae
kein Form
baccalia
cliduchus (Substantiv)
cliduchi
kein Form
gerulum (Substantiv)
geruli
carrier
kein Form
gerulus, cerula
lampadarius (Substantiv)
lampadarii
kein Form
signifer (Substantiv)
signifer, signiferi N M lesser
gestirnt
kein Form
contiger (Substantiv)
contigeri
spear-bearer
kein Form
compitalium (Substantiv)
kein Form
conpitalium (Substantiv)
kein Form
lanternarius (Substantiv)
lanternarius, lanternarii N M uncommon
Laternenträger
kein Form
canistraria (Substantiv)
canistrariae
kein Form
cantabrarius (Substantiv)
cantabrarii
kein Form
basternarius (Substantiv)
basternarii
kein Form
cistophorus (Substantiv)
cistophorus, cistophori N M
Kistenträger
kein Form
bajolus (Substantiv)
bajoli
pall-bearer
carrier of a burden
kein Form
baijulus, cancellarius, chancellarius, ostiarius
caernophorus (Substantiv)
caernophori
kein Form
cernophorus
baijulus (Substantiv)
baijuli
pall-bearer
carrier of a burden
kein Form
bajolus, cancellarius, chancellarius, ostiarius

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum