Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „cattle pen“

bucetum (Substantiv)
buceti, n.
Weide für Rinder
Kuhweide
Rinderweide
Viehweide
kein Form
bucitum
cors (Substantiv)
cohortis, f.
Kohorte
Gefolge
Hof
Umfriedung
Pferch
Viehhof
kein Form
chors, cohors
mandra (Substantiv)
mandrae, f.
Stall
Viehstall
Pferch
Hürde
Gehege für Tiere
kein Form
abigeatus (Substantiv)
abigeatus, m.
Viehdiebstahl
das Stehlen von Vieh
kein Form
pecorosus (Adjektiv)
pecorosus, pecorosa, pecorosum; pecorosi, pecorosae, pecorosi
reich an Vieh
viehreich
mit Vieh bestückt
kein Form
calamarius (Adjektiv)
calamarius, calamaria, calamarium; calamarii, calamariae, calamarii
zum Rohr gehörig
rohrartig
Federbüchse
Tintenfass
kein Form
abactor (Substantiv)
abactoris, m.
Viehdieb
Viehräuber
Abaktor
kein Form
abigeator (Substantiv)
abigeatoris, m.
Viehdieb
Viehdiebin
Ochsendieb
Ochsendiebin
kein Form
abigeus
bovile (Substantiv)
bovilis, n.
Rinderstall
Kuhstall
Ochsenstall
Viehstall
kein Form
bubile
armentalis (Adjektiv)
armentalis, armentalis, armentale; armentalis, armentalis, armentalis
zu Herden gehörig
Vieh-
Weide-
Hirten-
kein Form
bubulcitari (Verb)
bubulcitari, bubulcor, bubulcitatus sum, -
Rinder hüten
als Kuhhirte tätig sein
kein Form
bubulcitare
bublus (Adjektiv)
bublus, bubla, bublum; bubli, bublae, bubli
Rinds-
zum Rindvieh gehörig
von Rindern
kein Form
bovilis, bubulus
abigeus (Substantiv)
abigei, m.
Viehdieb
Viehdiebin
kein Form
abigeator
capitum (Substantiv)
capiti, n.
Viehfutter
kein Form
capetum
bubulcitare (Verb)
bubulcitare, bubulcito, bubulcitavi, bubulcitatus
Rinder treiben
Rinder hüten
mit Ochsen pflügen
kein Form
bubulcitari
bubile (Substantiv)
bubilis, n.
Rinderstall
Kuhstall
Ochsenstall
Viehstall
kein Form
bovile
capetum (Substantiv)
capeti, n.
Viehfutter
Futter für das Vieh
kein Form
capitum
pecuarius (Substantiv)
pecuarii, m. || pecuarius, pecuaria, pecuarium; pecuarii, pecuariae, pecuarii
Viehzüchter
Hirte
Schäfer
das Vieh betreffend
Vieh-
Weide-
Hirten-
kein Form
pecus
abactus (Adjektiv)
abactus, abacta, abactum; abacti, abactae, abacti || abactus, m.
weggetrieben
abgetrieben
entfernt
Viehdiebstahl
kein Form
abactius (Adjektiv)
abactius, abactia, abactium; abactii, abactiae, abactii
gestohlen (Vieh)
geraubt (Vieh)
kein Form
bugonia (Substantiv)
bugoniae, f.
Bugonie (antike Vorstellung
dass Bienen spontan aus Tierkadavern entstehen können)
Erzeugung von Bienen aus verwesenden Rinderkadavern
kein Form
warra (Substantiv)
warrae, f.
Hürde
Zaun
Gehege
Pferch
kein Form
guerra, gerra, guarra, duellio, duellum
hara (Substantiv)
harae, f.
Stall
Schweinestall
Gehege
Hürde
kein Form
hara, stabulum
penna (Substantiv)
pennae, f.
Feder
Flugfeder
Schreibfeder
Flügel
Kiel
kein Form
pluma, pinna
falere (Substantiv)
faleris, n.
Plattform (in einem Vogelkäfig)
Sitzstange
Hühnerstange
kein Form
conseptum (Substantiv)
consepti, n.
Einfriedung
Gehege
Hürde
Verschlag
kein Form
consiptum
consaeptum (Substantiv)
consaepti, n.
Umzäunung
Einfriedung
Gehege
Hürde
kein Form
caulla (Substantiv)
caullae, f.
Schafstall
Hürde
Gatter
Umzäunung
Gehege
kein Form
caula
caula (Substantiv)
caulae, f.
Schafstall
Hürde
Gatter
Umzäunung
kein Form
caulla
bovinus (Adjektiv)
bovinus, bovina, bovinum; bovini, bovinae, bovini
Rinder-
Ochsen-
Kuh-
zum Rind gehörig
zum Ochsen gehörig
zur Kuh gehörig
kein Form
bubula (Substantiv)
bubulae, f.
Rindfleisch
Rindfleischgericht
kein Form
bovicidium (Substantiv)
bovicidii, n.
Rinderschlachtung
Ochsenmord
kein Form
saeptum (Substantiv)
saepti, n.
Einfriedung
Umzäunung
Gehege
Hürde
Gatter
Wahlbezirk
kein Form
bovatim (Adverb)
viehweise
ochsenartig
in Herden
kein Form
bubsequa (Substantiv)
bubsequae, m.
Kuhhirte
Ochsenknecht
Viehtreiber
kein Form
bobsequa, armentarius
bucitum (Substantiv)
buciti, n.
Viehweide
Weideland
Wiese
kein Form
bucetum
harundo (Substantiv)
harundinis, f.
Schilfrohr
Rohr
Pfeilrohr
Angelrute
Hirtenflöte
Schreibrohr
kein Form
arundo, canna, cannula
pseudonymum (Substantiv)
pseudonymi, n.
Pseudonym
Künstlername
Deckname
kein Form
praesepes (Substantiv)
praesepis, n.
Krippe
Stall
Bienenkorb
kein Form
praesaepes, praesaepium, praesepium, praesaepe, praesepe
armenta (Substantiv)
armenti, n.
Viehherde
Herde (von Rindern)
Zugtiere
kein Form
armentum
bobsequa (Substantiv)
bobsequae, m.
Viehhirte
Kuhhirte
Ochsenhirt
Rinderhirt
kein Form
bubsequa, armentarius
pecus (Substantiv)
pecoris, n.
Vieh
Herde
Schafherde
Kleinvieh
kein Form
ovis, pecuarius
bos (Substantiv)
bovis, m./f.
Rind
Ochse
Kuh
Bulle
Rindvieh
kein Form
bobus, armentum, boum, bus, cornutus
bovilis (Adjektiv)
bovilis, bovilis, bovile; bovilis, bovilis, bovilis
Rinder-
zum Rindvieh gehörig
kein Form
bublus, bubulus
ovile (Substantiv)
ovilis, n.
Schafstall
Schafhürde
Pferch
Hürde
kein Form
stylus (Substantiv)
styli, m.
Griffel
Stift
Schreibart
Stil
kein Form
stilus, graphium
praesaepes (Substantiv)
praesaepis, f.
Krippe
Stall
Hürde
Bienenkorb
Gehege
kein Form
praesaepium, praesepes, praesepium, praesaepe, praesepe
pennula (Substantiv)
pennulae, f.
kleine Feder
Flügelchen
Schreibzeug
Federbüchse
kein Form
praesepium (Substantiv)
praesepii, n.
Krippe
Futterkrippe
Stall
Bienenkorb
Gehege
kein Form
praesaepes, praesaepium, praesepes, praesaepe, praesepe
averium (Substantiv)
averii, n.
Vieh
Nutzvieh
Zugtiere
Lasttiere
kein Form
bellua, bestia, brutum

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum