Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „bearing what proportion to“

rhythmos (Substantiv)
rhythmi, m.
Rhythmus
Takt
Zeitmaß
Proportion
kein Form
rhythmus
commensus (Substantiv)
commensus, m.
Verhältnis
Proportion
Abmessung
Vergleich
Beziehung
Symmetrie
kein Form
comparatus, conparatus, proportionalitas
inproportionabilis (Adjektiv)
inproportionabilis, inproportionabilis, inproportionabile; inproportionabilis, inproportionabilis, inproportionabilis
unverhältnismäßig
unproportioniert
ohne rechtes Verhältnis
kein Form
improportionabilis, improportionatus, inproportionatus
proportio (Substantiv)
proportionis, f.
Verhältnis
Proportion
Verhältniszahl
Analogie
Ebenmaß
kein Form
portio, ratio
harmonia (Substantiv)
harmoniae, f.
Harmonie
Einklang
Übereinstimmung
musikalische Harmonie
Proportion
kein Form
concentio, armonia, symphonia
armonia (Substantiv)
armoniae, f.
Harmonie
Einklang
Übereinstimmung
musikalische Harmonie
Proportion
kein Form
harmonia
aristifer (Adjektiv)
aristifer, aristifera, aristiferum; aristiferi, aristiferae, aristiferi
Ähren tragend
Korn tragend
kein Form
aristiger
aristiger (Adjektiv)
aristiger, aristigera, aristigerum; aristigri, aristigerae, aristigri
Ähren tragend
Getreideähren tragend
kein Form
aristifer
bifer (Adjektiv)
bifer, bifera, biferum; biferi, biferae, biferi
zweimal tragend
zweimal im Jahr Früchte tragend
kein Form
armifer (Adjektiv)
armifer, armifera, armiferum; armiferi, armiferae, armiferi
waffentragend
bewaffnet
Waffen tragend
kein Form
caeliger (Adjektiv)
caeliger, caeligera, caeligerum; caeligeri, caeligerae, caeligeri
himmeltragend
den Himmel tragend
kein Form
coeligerus
petroleifus (Adjektiv)
petroleifus, petroleifa, petroleifum; petroleifi, petroleifae, petroleifi
Erdöl führend
ölhaltig
kein Form
baccifer (Adjektiv)
baccifer, baccifera, bacciferum; bacciferi, bacciferae, bacciferi
beerentragend
Beeren tragend
kein Form
bacifer
bajulatio (Substantiv)
bajulationis, f.
das Tragen
das Lastentragen
Beförderung
Transport
kein Form
monstriger (Adjektiv)
monstriger, monstrigera, monstrigerum; monstrigeri, monstrigerae, monstrigeri
Ungeheuer hervorbringend
Wunderzeichen tragend
Vorzeichen bringend
kein Form
monstrifer
monstrifer (Adjektiv)
monstrifer, monstrifera, monstriferum; monstriferi, monstriferae, monstriferi
Ungeheuer hervorbringend
Wunderzeichen bringend
monströs
ungestalt
kein Form
monstriger
columnifer (Adjektiv)
columnifer, columnifera, columniferum; columniferi, columniferae, columniferi
Säulen tragend
mit Säulen versehen
kein Form
coeligerus (Adjektiv)
coeliger, coeligera, coeligerum; coeligeri, coeligerae, coeligeri
himmeltragend
den Himmel tragend
kein Form
caeliger
anguifer (Adjektiv)
anguifer, anguifera, anguiferum; anguiferi, anguiferae, anguiferi
Schlangen tragend
Schlangen führend
schlangenartig
kein Form
anguineus, anguinus, colubrifer
malifer (Adjektiv)
malifer, malifera, maliferum; maliferi, maliferae, maliferi
Apfel tragend
Früchte tragend
fruchtbar
kein Form
pomosus
spicifer (Adjektiv)
spicifer, spicifera, spiciferum; spiciferi, spiciferae, spiciferi
Ähren tragend
Korn tragend
kein Form
squamifergeri ()
squamiferger, squamifera, squamiferum; squamifergeri, squamiferae, squamifergeri
Schuppen tragend
mit Schuppen versehen
kein Form
fluctiger ()
fluctiger, fluctigera, fluctigerum; fluctigeri, fluctigerae, fluctigeri
Wellen tragend
Fluten tragend
kein Form
deiferus (Adjektiv)
deifer, deifera, deiferum; deiferi, deiferae, deiferi
Gott tragend
theophor
kein Form
deifer
deifer (Adjektiv)
deifer, deifera, deiferum; deiferi, deiferae, deiferi
Gott tragend
göttlich
kein Form
deiferus
cupressifer (Adjektiv)
cupressifer, cupressifera, cupressiferum; cupressiferi, cupressiferae, cupressiferi
Zypressen tragend
Zypressen führend
kein Form
cyparissifer
colubrifer (Adjektiv)
colubrifer, colubrifera, colubriferum; colubriferi, colubriferae, colubriferi
Schlangen tragend
Schlangen führend
mit Schlangen versehen
kein Form
anguifer
laniger (Adjektiv)
laniger, lanigera, lanigerum; lanigeri, lanigerae, lanigeri || lanigeri, m.
Wolle tragend
wolltragend
bewollt
Wolle tragendes Tier
Schaf
Widder
kein Form
spinifer (Adjektiv)
spinifer, spinifera, spiniferum; spiniferi, spiniferae, spiniferi
dornig
stachelig
mit Dornen versehen
mit Stacheln versehen
kein Form
aculeatus
falcifer (Adjektiv)
falcifer, falcifera, falciferum; falciferi, falciferae, falciferi
Sichel tragend
mit einer Sichel bewaffnet
sichelförmig
kein Form
conifer (Adjektiv)
conifer, conifera, coniferum; coniferi, coniferae, coniferi || coniferi, m.
Zapfen tragend
Nadelbaum-
Koniferen-
Nadelbaum
Konifere
kein Form
corymbifer (Adjektiv)
corymbifer, corymbifera, corymbiferum; corymbiferi, corymbiferae, corymbiferi
Dolden tragend
Efeutrauben tragend
kein Form
racemifer (Adjektiv)
racemifer, racemifera, racemiferum; racemiferi, racemiferae, racemiferi
Beeren tragend
Trauben tragend
mit Trauben versehen
kein Form
omnifer (Adjektiv)
omnifer, omnifera, omniferum; omniferi, omniferae, omniferi
alles bringend
alles tragend
allproduktiv
alles hervorbringend
kein Form
coelifer (Adjektiv)
coelifer, coelifera, coeliferum; coeliferi, coeliferae, coeliferi
himmeltragend
den Himmel tragend
kein Form
caelifer
caelifer (Adjektiv)
caelifer, caelifera, caeliferum; caeliferi, caeliferae, caeliferi
den Himmel tragend
himmeltragend
kein Form
coelifer
gemmifer (Adjektiv)
gemmifer, gemmifera, gemmiferum; gemmiferi, gemmiferae, gemmiferi
Edelsteine tragend
Juwelen tragend
Edelsteine hervorbringend
kein Form
sceptrifer (Adjektiv)
sceptrifer, sceptrifera, sceptriferum; sceptriferi, sceptriferae, sceptriferi
zeptertragend
ein Zepter tragend
mit einem Zepter versehen
kein Form
caducifer (Adjektiv)
caducifer, caducifera, caduciferum; caduciferi, caduciferae, caduciferi
den Caduceus tragend
mit dem Caduceus versehen
kein Form
glandifer (Adjektiv)
glandifer, glandifera, glandiferum; glandiferi, glandiferae, glandiferi
Eicheln tragend
Eicheln führend
Eicheln erzeugend
kein Form
inproportionabilit (Adverb)
unverhältnismäßig
unproportional
kein Form
improportionabilit, improportionaliter, inproportionaliter
improportionabilit (Adverb)
unverhältnismäßig
unproportional
kein Form
improportionaliter, inproportionabilit, inproportionaliter
inproportionaliter (Adverb)
unverhältnismäßig
nicht proportional
kein Form
improportionabilit, improportionaliter, inproportionabilit
commensuratio (Substantiv)
commensurationis, f.
Abmessung
Vergleichung
Ebenmaß
Symmetrie
Proportionalität
kein Form
symmetria
comparatus (Substantiv)
comparatus, m.
Vergleich
Verhältnis
Anordnung
Vorbereitung
kein Form
commensus, conparatus, proportionalitas
proportionalitas (Substantiv)
proportionalitatis, f.
Proportionalität
Verhältnis
Ebenmaß
Entsprechung
kein Form
commensus, comparatus, conparatus
proparte (Adverb)
anteilig
verhältnismäßig
dem Anteil entsprechend
kein Form
analogia (Substantiv)
analogiae, f.
Analogie
Ähnlichkeit
Verhältnis
Entsprechung
kein Form
analogia
clavator (Substantiv)
clavatoris, m. || clavator, clavata, clavatum; clavatoris, clavatae, clavatoris
Keulenträger
Knüppelträger
Keulen tragend
mit einer Keule versehen
kein Form
inproportionatus (Adjektiv)
inproportionatus, inproportionata, inproportionatum; inproportionati, inproportionatae, inproportionati
unverhältnismäßig
unproportioniert
unausgewogen
asymmetrisch
kein Form
improportionabilis, improportionatus, inproportionabilis

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum