Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „at night“

noctivagus (Adjektiv)
noctivagus, noctivaga, noctivagum; noctivagi, noctivagae, noctivagi
nachts umherschweifend
nachtschwärmend
kein Form
pervigilare (Verb)
pervigilare, pervigilo, pervigilavi, pervigilatus
die ganze Nacht wachen
durchwachen
hellwach sein
ständig wachsam sein
kein Form
noctu (Adverb)
nachts
bei Nacht
während der Nacht
kein Form
conticium (Substantiv)
conticii, n.
die Stille der Nacht
die tiefe Nacht
die Nachtruhe
kein Form
conticinium, conticinnum
noctuvigilus ()
noctuvigilis, noctuvigilis, noctuvigile; noctuvigilis, noctuvigilis, noctuvigilis
nächtlich wachsam
Nachtwache haltend
kein Form
pernox (Adjektiv)
pernox, pernox, pernox; pernoctis, pernoctis, pernoctis
die ganze Nacht dauernd
nächtlich
schlaflos
kein Form
noctuabundus (Adjektiv)
noctuabundus, noctuabunda, noctuabundum; noctuabundi, noctuabundae, noctuabundi
zur Nachtzeit
nächtlich
nachtschwärmend
kein Form
nycticorax (Substantiv)
nycticoracis, m.
Nachtrabe
Nachtreiher
kein Form
conticinium (Substantiv)
conticinii, n.
die stille Zeit vor Mitternacht
die Zeit der Stille in der Nacht
tiefste Nacht
kein Form
conticinnum, conticium
vigilia (Substantiv)
vigiliae, f.
Nachtwache
das Wachen
Wachsamkeit
Vigilie
Nachtdienst
Alarmbereitschaft
kein Form
nocturnus (Adjektiv)
nocturnus, nocturna, nocturnum; nocturni, nocturnae, nocturni
nächtlich
zur Nacht gehörig
Nacht-
bei Nacht
kein Form
nocturnus, nocturnalis
abnoctare (Verb)
abnoctare, abnocto, abnoctavi, abnoctatus
die Nacht auswärts verbringen
die ganze Nacht wegbleiben
kein Form
pernoctare (Verb)
pernoctare, pernocto, pernoctavi, -
übernachten
die Nacht verbringen
die ganze Nacht bleiben
kein Form
mansitare
noctifer ()
noctifer, noctifera, noctiferum; noctiferi, noctiferae, noctiferi
Nacht bringend
Nachtträger
Dunkelheit bringend
kein Form
vesperugo
lucubratio (Substantiv)
lucubrationis, f.
Nachtarbeit
nächtliche Arbeit
abendliche Studien
schriftstellerische Arbeit (in der Nacht verrichtet)
Gelehrtenarbeit
kein Form
conticinnum (Substantiv)
conticinni, n.
Stille der Nacht
tiefe Nacht
Zeit der Stille
kein Form
conticinium, conticium
nox (Substantiv)
noctis, f.
Nacht
Dunkelheit
Finsternis
kein Form
lychnobius (Substantiv)
lychnobii, m.
Nachtschwärmer
Nachteule
kein Form
completorium (Substantiv)
completorii, n.
Komplet
Nachtgebet
Schlussandacht
kein Form
cybindis (Substantiv)
cybindis, f.
nachtaktiver Raubvogel
Nachteule
kein Form
cymindis
noctuinus (Adjektiv)
nocturnus, nocturna, nocturnum; nocturni, nocturnae, nocturni
nächtlich
zur Nacht gehörig
kein Form
aequidiale (Substantiv)
aequidialis, n.
Tagundnachtgleiche
Äquinoktium
Zeit gleicher Tages- und Nachtlänge
kein Form
aequinoctiale, aequinoctium
aequinoctium (Substantiv)
aequinoctii, n.
Tagundnachtgleiche
Äquinoktium
Zeit der gleichen Länge von Tag und Nacht
kein Form
aequidiale, aequinoctiale
pervigilatio (Substantiv)
pervigilationis, f.
Nachtwache
Wachsamkeit
Nachtfeier
Vigil
kein Form
nocturnalis (Adjektiv)
nocturnalis, nocturnalis, nocturnale; nocturnalis, nocturnalis, nocturnalis
nächtlich
Nacht-
zur Nacht gehörig
kein Form
nocturnus
tenebra (Substantiv)
tenebrae, f.
Finsternis
Dunkelheit
Schatten
Finsternis (Pl.)
Dunkel (Pl.)
kein Form
caligo, obscuritas, umbra
pervesperi (Adverb)
sehr spät abends
hoch in der Nacht
kein Form
invesperascit ()
invesperascere, invesperasco, -, -
es wird Abend
es dunkelt
es wird Nacht
kein Form
trinoctium (Substantiv)
trinoctii, n.
Zeitraum von drei Nächten
drei Nächte
kein Form
elucubrari (Verb)
elucubrari, elucubror, elucubratus sum, -
ausarbeiten
sorgfältig verfassen
im Stillen erarbeiten
nächtelang studieren
kein Form
elucubrare
lucubra (Substantiv)
lucubrae, f.
Nachtarbeit
nächtliches Studium
Werk im Lampenschein
kein Form
lychnus, lanterna, lucerna
cavannus (Substantiv)
cavanni, m.
Käuzchen
Steinkauz
kein Form
chenomyche (Substantiv)
chenomyches, f.
Chenomyche (dornige orientalische Pflanze
die nachts leuchten soll)
kein Form
chenamyche, nyctegreton, nyctegretos
nyctegretos (Substantiv)
nyctegreti, f.
Nyctegretos (dornige orientalische Pflanze
die nachts leuchten soll)
kein Form
chenamyche, chenomyche, nyctegreton
chenamyche (Substantiv)
chenamyches, f.
Chenamyche (dornige orientalische Pflanze
die nachts leuchten soll)
kein Form
chenomyche, nyctegreton, nyctegretos
nyctegreton (Substantiv)
nyctegreti, n.
Nyctegreton (dornige orientalische Pflanze
die nachts leuchten soll)
kein Form
chenamyche, chenomyche, nyctegretos
vigil (Substantiv)
vigilis, m. || vigil, vigilis, vigil; vigilis, vigilis, vigilis
Wächter
Wachposten
Nachtwache
wachsam
wach
munter
aufmerksam
tätig
kein Form
excubitor, custos, integumentum
strix (Substantiv)
strigis, f.
Nachteule
Eule
Hexe
Zauberin
kein Form
stria, angustum, aulax, aulix, sulcus
concubius (Adjektiv)
concubius, concubia, concubium; concubii, concubiae, concubii
zum Schlafen gehörig
nächtlich
zur Nacht gehörig
kein Form
epiphania (Substantiv)
epiphaniae, f.
Epiphanie
Erscheinung
Dreikönigsfest
Fest der Erscheinung des Herrn
kein Form
noctescere (Verb)
noctescere, noctesco, -, -
Nacht werden
dunkel werden
sich verdunkeln
kein Form
contenebrare, nigrere, tenebrascere, tenebrescere
lucubrare (Verb)
lucubrare, lucubro, lucubravi, lucubratus
bei Nacht arbeiten
im Stillen arbeiten
sorgfältig ausarbeiten
grübeln
kein Form
noctua (Substantiv)
noctuae, f.
Nachteule
Eule
Käuzchen
kein Form
striga (Substantiv)
strigae, f.
Furche
Rinne
Streifen
Strich
Reihe
Schwade
böser Geist (der nachts heulen soll)
Seitenweg (im Militärlager)
kein Form
iota

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum