Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "annulment law"

abolitio (Substantiv)
abolitio, abolitionis N F
Aufhebung
Abschaffung
annulment (law)
kein Form
vellaea (Substantiv)
vellaeae
Roman law of 46 AD providing woman cannot be surety for another
kein Form
vellea
vellea (Substantiv)
velleae
Roman law of 46 AD providing woman cannot be surety for another
kein Form
vellaea
contogatus (Substantiv)
contogati
kein Form
legislatio (Substantiv)
legislationis
kein Form
cautum (Substantiv)
cauti
kein Form
jureperitus (Adjektiv)
jureperita, jureperitum
kein Form
jurisperitus
jurisperitus (Adjektiv)
jurisperita, jurisperitum
kein Form
jureperitus
socer (Substantiv)
socer, soceri N M
Schwiegereltern
kein Form
consocrus (Substantiv)
consocrus
kein Form
legirupa (Substantiv)
legirupa, legirupae N M uncommon
Gesetzesbrecher
kein Form
legirupio
legirupio (Substantiv)
legirupio, legirupionis N M Early veryrare
Gesetzesverletzung
kein Form
legirupa
legisdoctor (Substantiv)
legisdoctoris
kein Form
nurus (Substantiv)
nurus, nurus N F lesser
Schwiegertochter
kein Form
dampnatio (Substantiv)
dampnationis
kein Form
damnatio
servans (Adjektiv)
servantis (gen.), servantior -or -us, servantissimus -a -um
kein Form
legifer (Adjektiv)
legifer, legifera, legiferum ADJ lesser
Gesetze gebend
kein Form
legalis (Adjektiv)
legalis, legalis, legale ADJ lesser
gesetzlich
of/concerned with law
kein Form
legitimus
nefastus (Adjektiv)
nefastus, nefasta, nefastum ADJ lesser
verboten
kein Form
religiositas (Substantiv)
religiositas, religiositatis N F veryrare
Religiosität
kein Form
religio
canonista (Substantiv)
canonistae
one learned in Canon Law
kein Form
cessio (Substantiv)
cessio, cessionis N F lesser
Abtretung
kein Form
dimissus
causidicalis (Adjektiv)
causidicalis, causidicale
kein Form
consocer (Substantiv)
consocer, consoceri N M uncommon
Mitschwiegervater
kein Form
contrajuris (Adjektiv)
contrajuris, contrajure
illegal
contrary to law
kein Form
inlicitus
damnatio (Substantiv)
damnatio, damnationis N F
Verurteilung
kein Form
condemnatio, dampnatio
rea (Substantiv)
rea, reae N F
die Angeklagte
kein Form
sanctio (Substantiv)
sanctio, sanctionis N F
Strafbestimmung
kein Form
solemnis (Adjektiv)
solemne, solemnior -or -us, solemnissimus -a -um
ceremonial
sacred
in accordance w/religion/law
kein Form
sollemnis, sollempnis, consacratus, consecratus, sacrosanctus
progener (Substantiv)
progener, progeneri N M uncommon
Gatte der Enkelin
kein Form
profecticius (Adjektiv)
profecticia, profecticium
kein Form
profectitius
cessicius (Adjektiv)
cessicia, cessicium
kein Form
cessitius
sollempnis (Adjektiv)
sollempne, sollempnior -or -us, sollempnissimus -a -um
ceremonial
sacred
in accordance w/religion/law
kein Form
solemnis, sollemnis, consacratus, consecratus, sacrosanctus
cessitius (Adjektiv)
cessitia, cessitium
kein Form
cessicius
profectitius (Adjektiv)
profectitia, profectitium
kein Form
profecticius
tuitio (Substantiv)
tuitio, tuitionis N F lesser
Schutz
support (esp. in matters of law)
kein Form
praesidium, custodia, custoditio, patrocinium, protectio
congener (Adjektiv)
congera, congerum
kein Form
abrogatio (Substantiv)
abrogatio, abrogationis N F uncommon
Aufhebung eines Gesetzes durch Volksbeschluß
kein Form
synderesis (Substantiv)
synderesis
keeping/understanding principles of moral law
kein Form
exlex (Adjektiv)
exlex, (gen.), exlegis ADJ uncommon
an kein Gesetz gebunden
lawless
reckless
kein Form
protervus
altercator (Substantiv)
alterco, altercare, altercavi, altercatus V
Diskussionsredner
one who conducts exchanges with opponent in law-court
kein Form
estoverium (Substantiv)
estoverii
necessities allowed (to tenant) by law (espec. of wood)
kein Form
falcidia (Substantiv)
kein Form
derogatio (Substantiv)
derogatio, derogationis N F veryrare
teilweise Aufhebung eines Gesetzes
partial abrogation of a law
kein Form
nefarius (Adjektiv)
nefarius, nefaria, nefarium ADJ
frevelhaft
verrucht
gottlos
evil
offending moral law
kein Form
impius, malificus, facinarosus, nefandus, malitiosus
fas (Substantiv)
fas, undeclined N N
Recht
göttliches Gebot
das Sittlichgute
kein Form
spectio
conpositum (Substantiv)
conpositi
security
law and order
kein Form
vadimonium
compositum (Substantiv)
compono, componere, composui, compositus V TRANS
wohlgeordnet
security
law and order
kein Form
compositus
apostolus (Substantiv)
apostolus, apostoli N M Late
Apostel
kein Form
sollemnis (Adjektiv)
sollemnis, sollemne, sollemnior -or -us, sollemnissimus -a -um ADJ
alljärlich wiederkehrend
Feierlichkeit
ceremonial
sacred
in accordance w/religion/law
kein Form
solemnis, sollempnis, consacratus, consecratus, sacrosanctus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum