Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „an attendant upon a magistrate“

lictor (Substantiv)
lictoris, m.
Liktor
Amtsdiener
Leibwächter
kein Form
praetor (Substantiv)
praetoris, m.
Prätor
Richter
Magistrat
Feldherr
Statthalter
kein Form
demarchus, dux, imperator, magister, pr.
vergobretus (Substantiv)
vergobreti, m.
Vergobretus (oberster Beamter bei den Häduern)
oberster Beamter
höchster Magistrat
kein Form
benzinarius (Substantiv)
benzinarii, m.
Tankwart
Tankstellenwart
kein Form
victimarius (Substantiv)
victimarii, m.
Opferdiener
Schlächter
kein Form
popa, sacricola
pedissequus (Adjektiv)
pedissequus, pedissequa, pedissequum; pedissequi, pedissequae, pedissequi || pedissequi, m.
zu Fuß folgend
begleitend
unterwürfig
Lakai
Diener
Fußdiener
Begleiter
kein Form
pedisecus
camillus (Substantiv)
Camilli, m.
Camillus (römischer Beiname)
Knabe im Priesterdienst
jugendlicher Helfer eines Flamenpriesters
kein Form
casmilus
comitivus (Adjektiv)
comitivus, comitiva, comitivum; comitivi, comitivae, comitivi || comitivi, m.
zu einem Begleiter gehörig
eine Begleitung betreffend
Begleiter
Gefolgsmann
kein Form
potissimus, principalis
casmilus (Substantiv)
casmili, m.
Casmilus
Knabe im Dienst eines Flamen
jugendlicher Helfer eines Priesters
kein Form
camillus
ballivus (Substantiv)
ballivi, m.
Vogt
Amtmann
Verwalter
kein Form
scabinus (Substantiv)
scabini, m.
Schöffe
Ratsherr
Beisitzer
kein Form
sexprimus (Substantiv)
sexprimi, m.
Stadtmagistrat
Mitglied des Gemeinderats
kein Form
damiurgus (Substantiv)
damiurgi, m.
Demiurg
Beamter (in verschiedenen griechischen Staaten)
kein Form
demiurgus
collega (Substantiv)
collegae, m.
Kollege
Amtsgenosse
Mitbeamter
Gefährte
kein Form
comes, conlega, contubernalis, sociennus
censor (Substantiv)
censoris, m.
Zensor
Schätzer
strenger Kritiker
Richter
kein Form
prytanis (Substantiv)
prytanis, m.
Prytane (oberster Beamter in einem griechischen Staat)
kein Form
demiurgus (Substantiv)
demiurgi, m.
Demiurg
Weltschöpfer
Handwerker
Künstler
Beamter
kein Form
damiurgus
apparitura (Substantiv)
appariturae, f.
Vorbereitung
Anordnung
Apparat
Ausrüstung
Unterbeamtendienst
kein Form
magistratus (Substantiv)
magistratus, m.
Beamter
Magistrat
Behörde
Obrigkeit
Amt
Staatsamt
kein Form
sors, officium, munus, ministerium, honor
adparitura (Substantiv)
adpariturae, f.
Bedienung eines Beamten
(Staats-)Dienst
Gefolge
Aufwartung
kein Form
popa (Substantiv)
popae, m.
Opferdiener
kein Form
sacricola, victimarius
ephorus (Substantiv)
ephori, m.
Ephor
spartanischer Beamter
Aufseher
kein Form
proagorus (Substantiv)
proagori, m.
oberster Beamter
leitender Beamter
kein Form
balineator (Substantiv)
balineatoris, m.
Bademeister
Badehausbetreiber
kein Form
balneator
antescholarius (Substantiv)
antescholarii, m.
Aufseher
Diener
Türhüter
kein Form
adsecutor, assecutor, continuus, satelles
balneator (Substantiv)
balneatoris, m.
Bademeister
Badehausbetreiber
kein Form
balineator
suffes (Substantiv)
suffetis, m.
Suffet
oberster Beamter (von Karthago oder anderen phönizischen Städten)
kein Form
sufes
sufes (Substantiv)
sufetis, m.
Suffet (oberster Beamter von Karthago oder anderen phönizischen Städten)
kein Form
suffes
quaestor (Substantiv)
quaestoris, m.
Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn)
Finanzbeamter
Schatzmeister
Rechnungsprüfer
kein Form
archon (Substantiv)
archontis, m.
Archon
oberster Beamter im antiken Athen
Herrscher
kein Form
pedisequa (Substantiv)
pedisequae, f.
Dienerin
Zofe
Kammerfrau
kein Form
pediseca, ancilla, famula, ministra, serva
nosocomus (Substantiv)
nosocomi, m.
Krankenpfleger
Pfleger im Krankenhaus
kein Form
massuerius (Substantiv)
massuerii, m.
Amtsdiener
Liktor
Trabant
kein Form
mazzerius, massarius
caculatus (Substantiv)
caculati, m.
Diener
Sklave
Aufwärter
kein Form
caculatum, famulitium
anteambulo (Substantiv)
anteambulonis, m.
Vorläufer
Begleiter
Vorreiter
kein Form
antecessor, praecursor
acolytus (Substantiv)
acolyti, m.
Akolyth
Ministrant
Messdiener
Begleiter
kein Form
acolitus, acoluthus, acolythus
acoluthus (Substantiv)
acoluthi, m.
Akolyth
Ministrant
Messdiener
Begleiter
kein Form
acolitus, acolythus, acolytus
demarchus (Substantiv)
demarchi, m.
Demarch (Vorsteher eines griechischen Demos/Gemeinde)
Bürgermeister
kein Form
magister, praetor
meddix (Substantiv)
meddicis, m.
Meddix (oskanischer Magistrat)
kein Form
alytharches (Substantiv)
alytharchae, m.
Alytarch
Beamter
der religiöse Ausstellungen und Spiele beaufsichtigte
kein Form
alytharcha
adsecutor (Substantiv)
adsecutoris, m.
Verfolger
Nachfolger
Begleiter
Nachahmer
kein Form
antescholarius, assecutor, continuus, satelles
adparator (Substantiv)
adparatoris, m.
Diener
Beamter
Zubereiter
Vorbereiter
kein Form
pediseca (Substantiv)
pedisecae, f.
Dienerin
Zofe
Kammerfrau
kein Form
pedisequa, ancilla, famula, ministra, serva
aucilla (Substantiv)
aucillae, f.
Dienstmädchen
Magd
Zofe
kein Form
aucella, avicella
pedissequa (Substantiv)
pedissequae, f.
Kammerfrau
Zofe
Dienerin
kein Form
ministra
astator (Substantiv)
astatoris, m.
Helfer
Beisteher
Gehilfe
Zuschauer
kein Form
adstator, administer, administra, amminister, amministra
apparator (Substantiv)
apparatoris, m.
Diener
Beamter
Amtsdiener
Vorbereiter
kein Form
demarchisas (Adjektiv)
demarchisas, demarchisas, demarchisas; demarchisantis, demarchisantis, demarchisantis
der als Demarch (Magistrat eines griechischen Demos/einer Gemeinde) gedient hat
kein Form
phylarches (Substantiv)
phylarchae, m.
Phylarch (Anführer eines Stammes oder einer Phyle im antiken Griechenland)
Magistrat
kein Form
phylarchus
alytharcha (Substantiv)
alytharchae, m.
Alytarch (Beamter
der für religiöse Ausstellungen und Feste zuständig war)
kein Form
alytharches

Lateinische Textstellen zu „an attendant upon a magistrate“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum