Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "brieg en trousers usu pl"

braca (Substantiv)
bracae
Brieg; EN: trousers (usu. pl.)
breeches
britches
pants
kein Form
bracatus (Adjektiv)
bracatus, bracati N M lesser
Hosen tragend
barbarisch
breeched
Gauls of Nabronne
kein Form
barbara
bracis (Substantiv)
bracis
kein Form
saraballum (Substantiv)
saraballi
kein Form
sarabala, saraballa, sarabalum, sarabara, sarabarum
sarabala (Substantiv)
sarabalae
kein Form
saraballa, saraballum, sarabalum, sarabara, sarabarum
braceus (Adjektiv)
bracea, braceum
kein Form
bracile (Substantiv)
bracilis
kein Form
sarabalum (Substantiv)
sarabali
kein Form
sarabala, saraballa, saraballum, sarabara, sarabarum
sarabara (Substantiv)
sarabarae
kein Form
sarabala, saraballa, saraballum, sarabalum, sarabarum
sarabarum (Substantiv)
sarabari
kein Form
sarabala, saraballa, saraballum, sarabalum, sarabara
saraballa (Substantiv)
saraballae
kein Form
sarabala, saraballum, sarabalum, sarabara, sarabarum
bracarius (Substantiv)
bracarii
kein Form
bracilis (Adjektiv)
bracilis, bracile
girdle/belt)
kein Form
circumstans (Substantiv)
circumstantis
kein Form
cuna (Substantiv)
cunae
kein Form
polymitarium (Substantiv)
polymitarii
kein Form
polymitum
polymitum (Substantiv)
polymiti
kein Form
polymitarium
rienes (Substantiv)
rienis
kein Form
ren
renunculus (Substantiv)
renunculi
kein Form
diptotum (Substantiv)
diptoti
kein Form
coeles (Adjektiv)
(gen.), coelitis
kein Form
coelestis, caelestis, caelicus, celestis, coelicus
ren (Substantiv)
ren, renis N M
Niere
kein Form
rienes
sabbatum (Substantiv)
sabbatum, sabbati N N
Sabbat
kein Form
brancha (Substantiv)
branchae
kein Form
branchia
branchia (Substantiv)
branchiae
kein Form
brancha
conpes (Substantiv)
conpedis
fetters
kein Form
annuum (Substantiv)
annuum, annui N N lesser
jährlich
kein Form
annua
compitus (Substantiv)
compiti
junction
kein Form
competum, compitum, conpetum, conpitum
competum (Substantiv)
competi
junction
kein Form
compitum, compitus, conpetum, conpitum
laquear (Substantiv)
laquearis
kein Form
laqueare
conpetum (Substantiv)
conpeti
junction
kein Form
competum, compitum, compitus, conpitum
laqueare (Substantiv)
laquearis
kein Form
laquear
caeles (Adjektiv)
caelo, caelare, caelavi, caelatus V TRANS
himmlisch
kein Form
centrina (Substantiv)
centrinae
kein Form
conpitum (Substantiv)
conpiti
junction
kein Form
competum, compitum, compitus, conpetum
fidicula (Substantiv)
fidicula, fidiculae N F uncommon
kleine Laute
kein Form
pantex (Substantiv)
pantex, panticis N M lesser
Wanst
paunch
guts
kein Form
clypeus (Substantiv)
clypei
kein Form
clipeum, clipeus, clupeum, clupeus, clypeum
clupeus (Substantiv)
clupei
kein Form
clipeum, clipeus, clupeum, clypeum, clypeus
clupeum (Substantiv)
clupei
kein Form
clipeum, clipeus, clupeus, clypeum, clypeus
clypeum (Substantiv)
clypei
kein Form
clipeum, clipeus, clupeum, clupeus, clypeus
compitum (Substantiv)
compitus, compiti N M uncommon
Scheideweg
junction
kein Form
competum, compitus, conpetum, conpitum
boletar (Substantiv)
boletar, boletaris N N veryrare
Geschirr
kein Form
supellex
usura (Substantiv)
usura, usurae N F lesser
Gebrauch
kein Form
usurpatio, usus
clipeus (Substantiv)
clipeus, clipei N M
Rundschild
kein Form
clipeum, clupeum, clupeus, clypeum, clypeus
pharmacopoles (Substantiv)
pharmacopolae
quack
kein Form
pharmacopola
boia (Substantiv)
boia, boiae N F uncommon
Halseisen
kein Form
veretrum (Substantiv)
veretrum, veretri N N lesser
Scham
kein Form
obscenum, ile, pubes, pudor
misterium (Substantiv)
misteri
secret service/rite/worship (usu. pl.)
kein Form
cista (Substantiv)
cista, cistae N F
Kiste
kein Form
chiloma, theca

Lateinische Textstellen zu "brieg en trousers usu pl"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum