Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "anstrengung der geburt"

nixus (Substantiv)
nixus, m.
Anstrengung
Mühe
Belastung
Anstrengung der Geburt
kein Form
molimen (Substantiv)
moliminis, n.
Anstrengung
Bemühung
Heftigkeit
kein Form
conamen, contentio, intensitas, labor, molimentum
labor (Substantiv)
laboris, m.
Mühe
Arbeit
Tätigkeit
Anstrengung
kein Form
opera, negotium, actus, opella, molimen
contentio (Substantiv)
contentionis, f.
Vergleich
Wettstreit
Anstrengung
Spannung
kein Form
certamen, molimen, labor, intentio, intensio
partionis ()
Geburt
kein Form
nativitas (Substantiv)
nativitatis, f.
Geburt
kein Form
genus, natio, natura, partus
natus (Adjektiv)
natus, -a, -um; natus, m.
geboren
Geburt
kein Form
nativus, satus
graiugena ()
Grieche von Geburt
kein Form
genethliacus (Adjektiv)
genethliacus, -a, -um
zur Geburt gehörig
kein Form
partus (Substantiv)
partus, m.
Geburt
Gebähren
Niederkunft
kein Form
genus, natio, nativitas, natura
natura (Substantiv)
naturae, f.
Natur
Beschaffenheit
Charakter
Geburt
Gesinnung
kein Form
animus, partus, nativitas, natio, mens
natalis (Substantiv)
natalis, m.; natalis, -is, -e
Geburtstag
auf die Geburt bezogen
kein Form
natio (Substantiv)
nationis, f.
Volksstamm
Volk
Stamm
Abstammung
Geburt
Nation
kein Form
gens, genus, volgus, vallus, stirps
genus (Substantiv)
generis, n.
Art
Geschlecht
Stamm
Abstammung
Gattung
Geburt
kein Form
natio, gens, species, genealogia, stirps
intimus (Adjektiv)
intimus, intima, intimum ADJ
der innerste
der innere
enger
vertrauteste
innig
innigst
kein Form
interior, internus, intestinus, intumus
infimus (Adjektiv)
inferus, infera -um, inferior -or -us, infimus -a -um ADJ
der unterste
der niedrigste
deepest
furtherest down/from the surface
kein Form
infumus
catechumatus (Substantiv)
catechumati, m.
Katechumenat
Zeit der Einweisung vor der Taufe
kein Form
catechumenatus
orbator (Substantiv)
orbo, orbare, orbavi, orbatus V lesser
der jemand der Kinder beraubt
kein Form
chordus (Adjektiv)
chordus, -a, -um
nachgeboren (nicht das erste Kind sein)
außerhalb der Saison
spät in der Saison
kein Form
cynicus (Substantiv)
cynici, m.; cynicus, -a, -um
Kyniker
Anhänger der Philosphie der Kyniker
zu den Kynikern gehörend
kein Form
psychrolutes ()
der kalte Bäder nimmt
kein Form
alpha (Substantiv)
alpha, undeclined N N uncommon
der erste
der erste
1st letter of Greek alphabet
kein Form
alpha
nona (Substantiv)
Nona, Nonae N F lesser
eine der Parzen
Neuntel
das neunte
der neunte
die neunte
abb. Non.
kein Form
non.
tartarus (Substantiv)
Tartarus, Tartari N M
der Tartaros
der Tartaros
the underworld
kein Form
tartarum, tartarus, infernale
extremus (Substantiv)
exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -um ADJ
äußerster
der äußerste
der letzte
letzter
letzte
äußerste
äusserste
kein Form
extremum, novissimus, ultima, extimus, postumus
stilus (Substantiv)
stilus, stili N M lesser
Griffel
Schreibgriffel
der Griffel
der Schreibgriffel
pencil
iron pen
kein Form
stylus, graphium
phoenix (Substantiv)
phoenix, phoenicis N M
der Phönix
der Phönix
a fabulous bird of Arabia
kein Form
phoenix
lateralis (Adjektiv)
lateralis, -is, -e
an der Seite gelegen
zur Seite hin gelegen
an der Seite des Körpers
seitlich
kein Form
psychomanteum (Substantiv)
psychomantei, m.
Platz der Geisterbeschwörung
Platz der Totenbeschwörung
kein Form
alter (Pronomen)
alter, altera, alterum
der eine (von zweien)
der andere (von zweien)
kein Form
venter (Substantiv)
venter, ventris N M
Bauch
Magen
der Bauch
der Magen
womb
kein Form
abdomen, alvus, aqualiculus, stomachus, ventriculus
subsignanus (Adjektiv)
subsignanus, -a, -um; subsignani, m.
unter der Standarte (Flagge/Fahne) dienend
unter der Standarte (Flagge/Fahne) befindlich
Reserve-
Reservist (Legionär)
kein Form
titan (Substantiv)
Titan, Titanos/is N M
der Titane
der Titane
kein Form
titan, titanus
deterrimus ()
-, -, deterior -or -us, deterrimus -a -um ADJ
der schlechteste
der geringste
schlechteste
kein Form
duoetvincesimani ()
Soldaten der 22. Legion
Soldaten der zweiundzwanzigsten Legion
kein Form
pygmaeus ()
der Pygmäen
kein Form
lucripeta ()
der Gewinnsüchtige
kein Form
iliades ()
der Troer
kein Form
nucha ()
der Nacken
kein Form
licitator ()
der Bieter
kein Form
iordanes ()
der Jordan
kein Form
palladius ()
der Pallas
der Pallas
kein Form
palladius
numero (Adverb)
an der Zahl
kein Form
imulus ()
der allerunterste
kein Form
nilus ()
der Nil
kein Form
delius ()
der Delier
kein Form
nomios ()
der Hirt
kein Form
obscenusa ()
der Hintern
kein Form
epicrates ()
der Übergewaltige
kein Form
proximus (Adjektiv)
proximus, -a, -um
der nächste
kein Form
proxumus

Lateinische Textstellen zu "anstrengung der geburt"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum