Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "über etw hinausgehen"

transabire (Verb)
transabeo, transabire, transabivi, transabitus V lesser
über etw. hinausgehen
kein Form
supervolitare (Verb)
supervolito, supervolitare, supervolitavi, supervolitatus V lesser
über etw. herflattern
kein Form
reludo ()
über etw. scherzen
kein Form
supervolare (Verb)
supervolo, supervolare, supervolavi, supervolatus V lesser
über etw. hinfliegen
kein Form
super (Präposition)
über
darüber
auf
vorbei an
über hinaus
kein Form
insuper, aperta, apertum
exspergere (Verb)
exspergo, exspergere, -, exspersus V TRANS uncommon
über und über bespritzen
kein Form
perspergere, respergere
transadigere (Verb)
transadigo, transadigere, transadegi, transadactus V lesser
etw. durch etw. treiben
kein Form
transforare, transuere
egredi (Verb)
egredi, egredior, egressus sum
hinausgehen
herausgehen
verlassen
kein Form
deficere, deserere, desolatus, destituere, excedere
excedere (Verb)
excedere, excedo, excessi, excessus
hinausgehen
sich entfernen
weggehen
herausgehen
rausgehen
kein Form
discedere, exire, egredi, abire, decedere
exire (Verb)
exire, exeo, exivi, exitus
ausrücken
hinausgehen
herausgehen
ausweichen
zu Ende gehen
kein Form
excedere, detrectare, egredi, eludere
involito ()
über etwas flattern
kein Form
illacrimare (Verb)
illacrimo, illacrimare, illacrimavi, illacrimatus V
über etwas weinene
kein Form
illacrimari, inlacrimare, inlacrimari
praecipitanter ()
Hals über Kopf
kein Form
superstagno ()
über die Ufer treten
kein Form
trans (Präposition)
mit Akkusativ
jenseits
über
hinüber
darüber
kein Form
de, supra, uls
superstes (Adjektiv)
supersto, superstare, supersteti, - V
über jd. stehend
surviving
kein Form
transfretare (Verb)
transfreto, transfretare, transfretavi, transfretatus V Late
über das Meer fahren
kein Form
exballisto ()
über den Haufen schießen
kein Form
ingemere (Verb)
ingemo, ingemui, ingemitus
seufzen (über)
stöhnen
kein Form
permarinus (Adjektiv)
permarinus, permarina, permarinum ADJ uncommon
über das Meer geleitend
kein Form
eliminare (Verb)
elimino, eliminare, eliminavi, eliminatus V uncommon
ausplaudern
über die Schwelle setzen
kein Form
volitare (Verb)
volitare, volito, volitavi, volitatus
herumfliegen
schweben (über)
schwärmen
kein Form
burrire
meditatio (Substantiv)
meditatio, meditationis N F lesser
das Nachdenken über
meditation
kein Form
cogitatio, contemplatus, contutus
praejudicare (Verb)
praejudico, praejudicare, praejudicavi, praejudicatus V TRANS lesser
über etwas eine Vorentscheidung abgeben
kein Form
epitogium ()
ein über die Toga gezogenes Gewand
kein Form
cosmetes (Substantiv)
cosmetes, cosmetae N M veryrare
Aufseher über Garderobe und Schmuck
kein Form
cosmeta
mirare (Verb)
mirare, miro, miravi, miratus
bewundern
verehren
über etwas staunen
verwundert sein
sich wundern
kein Form
mirari, venerare, admirari, admiror, colere
subvolturius ()
etw. geierartig
kein Form
subridicule ()
etw. lächerlich
kein Form
permeare (Verb)
permeo, permeare, permeavi, permeatus V lesser
etw. durchwandern
kein Form
transmeare
subarroganter ()
etw. anmaßend
kein Form
iterare (Verb)
itero, iterare, iteravi, iteratus V lesser
etw. wiederholen
kein Form
pultare (Verb)
pulto, pultare, pultavi, pultatus V TRANS uncommon
an etw. klopfen
kein Form
battere, battuere, batuere, pavire, percutere
percoquere (Verb)
percoquo, percoquere, percoxi, percoctus V lesser
etw. garkochen
kein Form
discoquere
tristiculus (Adjektiv)
tristiculus, tristicula, tristiculum ADJ uncommon
etw. traurig
kein Form
subtristis
subrusticus (Adjektiv)
subrusticus, subrustica, subrusticum ADJ lesser
etw. bäurisch
kein Form
substituere (Verb)
substituo, substituere, substitui, substitutus V TRANS
etw. darunter stellen
kein Form
subtusus (Adjektiv)
subtusus, subtusa, subtusum ADJ lesser
etw. zerschlagen
kein Form
subvello ()
etw. glatt rupfen
kein Form
suffundere (Verb)
suffundo, suffundere, suffudi, suffusus V lesser
unter etw. gießen
kein Form
suffugere (Verb)
suffugio, suffugere, suffugi, - V veryrare
unter etw. fliehen
kein Form
supersedere (Verb)
supersedeo, supersedere, supersedi, supersessus V lesser
auf etw. sitzen
kein Form
subraucus (Adjektiv)
subraucus, subrauca, subraucum ADJ uncommon
etw. heiser
kein Form
subrancidus (Adjektiv)
subrancidus, subrancida, subrancidum ADJ uncommon
etw. ranzig
kein Form
rancidulus
praevidere (Verb)
praevideo, praevidere, praevidi, praevisus V lesser
etw. zuvor erblicken
kein Form
priviso ()
nach etw. sehen
kein Form
putidiusculus (Adjektiv)
putidiusculus, putidiuscula, putidiusculum ADJ veryrare
etw. zudringlicher
kein Form
rancidulus (Adjektiv)
rancidulus, rancidula, rancidulum ADJ uncommon
etw. ranzig
kein Form
subrancidus
retinens (Adjektiv)
retinentis (gen.), retinentior -or -us, retinentissimus -a -um
an etw. festhaltend
kein Form
sordidulus (Adjektiv)
sordidulus, sordidula, sordidulum ADJ uncommon
etw. schmutzig
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum